Грим (ЛП) - Айдем М. К. 27 стр.


— Почему? — спросила она.

— Извините? Что — почему? — Корин оказался в плену взгляда Королевы.

— Почему ты помог мне? — ее взгляд не отрывался от него. — Ты рискнул своим братом из-за женщины, которую не знаешь. Не повиновался своему господину.

— Лукен мне не господин! — категорично возразил Корин.

— Ты имеешь в виду, что Бертос знает, что ты здесь? Знает, что планировалось? — потребовала Лиза.

— Лорд Бертос не доверяет мне. Мой приказ состоял в том, чтобы остаться и повиноваться Лукену.

— Но ты этого не сделал.

Корин понял, что больше не может выдерживать взгляд Королевы, его позор слишком велик.

— Ответь моей Королеве, Корин.

Глаза Корина впились в Грима.

— Мне нечего сказать, мой Король.

— Я не согласна, — Лиза слегка выступила вперед, следя за тем, чтобы ее спина касалась Грима — Вопрос простой, Корин, почему, если твой господин приказал тебе следовать приказам Лукена, а эти приказы состояли в похищении меня, неоднократном изнасиловании, а затем убийстве — все, чтобы обвинить Грима, твоего бывшего Короля — ты не послушался?

— Потому что это не то, что мне говорили, не то, чему меня учили, как настоящего воина! — Корин почти закричал на нее, заставляя напрячься остальных мужчин.

— Бертос учил тебя, как быть настоящим воином? — тихо спросила Лиза.

— Нет! Я узнал это здесь, на Люде, — рявкнул он.

— Насколько я знаю, ты пробыл здесь всего лишь год.

— И в этот год я узнал больше, чем за все остальные.

— Что ты имеешь в виду, Корин? — спросила Лиза.

— Какое это имеет значение? Я помогал в похищении женщины, и не просто женщины, а Королевы. Моя жизнь должна закончиться, лишь об этом должна идти речь.

— Ты так думаешь? — уточнила Лиза — Потому, что ты сделал правильный выбор… Тяжелый выбор… И ты должен быть наказан?

— Неважно. Все, что имеет значение, — это то, что я потерпел неудачу и был пойман.

Лиза взглянула на Грима, видя, как он нахмурился.

— Как ты потерпел неудачу, Корин? Не позволив меня изнасиловать? — потребовала она.

— Нет! Это никогда не должно было быть позволено. Я потерпел неудачу, не вернув вас на Торниан, чтобы вы могли воссоединиться с другими женщинами.

— Таким был твой приказ?

— Да.

— Данный тебе? — уточнила Лиза.

— Именно это Бертос сообщил мне и Лукену, когда приказал нам отправиться на Люду.

— Бертос ничего не говорил о том, что Лиза не должна попасть на Торниан? — потребовал Грим, привлекая к себе девушку.

— В моем присутствии — нет. Мне сказали идти готовить корабль. Все, что я слышал, лишь то, что эта миссия необходима.

Лиза взглянула на Грима.

— Что еще ты слышал, Корин? — Грим угрожающе шагнул к пленнику. — Что ты слышал о Рэе?

— Императоре? — Лиза увидела замешательство в глазах воина.

— Да, Император. Что о нем говорят в Доме Бертоса?

— Я не понимаю… — Корин послал ему откровенно смущенный взгляд.

— Это простой вопрос, Корин.

— Да, конечно, но что вы имеете в виду? Бертос говорит о Императоре ежедневно, в основном о его неудачах, поскольку он…

— Поскольку он — что? — спросил Грим, зная, что собирался сказать воин.

— Поскольку он имеет право стать Королем Люды, потому что у вас нет шансов получить потомство, — Корин вздрогнул от взгляда Грима.

— Но у него есть потомство, два ребенка, если быть точным. Карли и Мики, — произнесла Лиза, нарушив напряженное молчание.

— Он считает, что с легкостью может оспорить право Грима на ваше потомство, так как ваше обучение было неправильно прервано.

— Но Грим не знал.

— Для Бертоса это не имеет значения.

— Тогда он такой же идиот, как его сын.

— Это не так, — тихо возразил Корин, глядя на Лизу. — Бертос столь же умен, как и опасен, а его женщина еще хуже.

— Риза.

Корин удивленно взглянул на нее.

— Да, — кивнул он.

— Почему ты считаешь, что она более опасна, чем Бертос? — потребовал ответа Грим.

— По-моему, я сказал достаточно, — Корин выпрямился во весь рост. — Когда я буду казнен?

— Если это именно то, что ты хочешь… — Грим взглянул на Алджера.

— Это так, Корин? Это то, что ты хочешь? — спросила Лиза воина. — Остаться в памяти, как воин, который опозорил не только своего господина, но и Короля? Мужчиной, который предпочел бы изнасиловать, а не защитить. Ты думаешь, это позволит сохранить твоего брата в безопасности?

— Вы ничего не знаете о Мабоне!

Все трое мужчин двинулись, когда Корин подскочил к ней. Она отмахнулась от них.

— Я знаю, что ты его любишь. И знаю, что ты пытаешься его защитить. Ты поставил под угрозу его благополучие, чтобы защитить меня. Ты не сможешь защитить его, если умрешь, Корин.

— Уже слишком поздно…

— Почему ты так говоришь? — поразилась она.

— Потому что, когда поисковый корабль не пройдет через систему обороны, он свяжется с Бертосом, и тот узнает, что мы потерпели неудачу.

— Он не узнает, что это из-за тебя.

— Это не имеет значения, он сделает Мабона и братьев всех воинов, посланных сюда, примером. Покажет другим, что значит — подвести его.

— Когда прибудет корабль? — потребовал Грим.

— Сегодня вечером, — сообщил Корин.

— Он будет действовать так же, как по прибытию? Сядет в том же месте? — уточнил Грим.

— Да, Бертос был уверен, что вы никогда не обнаружите нашу лазейку.

— Он ошибся. Расскажи все, что знаешь, Корин. Алджер, свяжись с Юниусом, я хочу устроить ловушку.

— Да, мой Король.

***

Лиза вышла в коридор, позволяя Гриму и его воинам составить план, не опасаясь взволновать ее.

Она никогда не была в этом крыле Замка Луанды, даже не знала, что оно существует, пока Грим не привел ее сюда, и она понимала, почему. Это было настоящее подземелье, хотя и освещенное лучше, чем те, что она себе представляла на Земле. Но все же, это место предназначалось для содержания преступников. Грим не желал, чтобы она видела подобное место, да и она бы не хотела, чтобы дочери узнали о чем-то подобном, хотя понимала, что порой такое необходимо. Пройдя по коридору, Лиза обнаружила, что стоит перед другой камерой, с решеткой, позволяющей видеть мужчину внутри.

Лукен…

Жестокий, холодный взгляд впился в нее, когда он сел на кровати, спиной к стене.

Он был в грязной одежде — той, в которой и напал на нее, по крайней мере, ниже пояса. Выше он был обнажен, демонстрируя не залеченную рану на груди.

— Привет, Лукен, вижу, что ты наконец-то там, где и должен быть — в клетке.

— Сука, — выплюнул он.

— Для тебя — Королева Сук, Лукен. Тебе больно? — она указала на кровоточащую рану, оставленную мечом Грима. — Надеюсь, так и есть.

— Вы не знаете, с кем связались! — скривившись, он встал. — Я — Лукен, первый самец лорда Бертоса! Он не потерпит, чтобы со мной так обращались! — он подскочил к двери. — Он уничтожит вас! — пригрозил он.

— Как ты? — усмехнулась Лиза. — Это твой третий провал Лукен, побежденный двумя маленькими девочками и женщиной. На Земле три провала означают, что вас… сделали… Тебя и твоего манно, обоих.

— Позови мне целителя! — закричал на нее Лукен в ярости от того, что она говорила с ним подобным образом.

— Нет, — Лиза царственно взглянула на него. — Ты заплатишь за свои преступления, а Грим станет твоим судьей. Ты не получишь от меня милосердия. Ты — определение непригодного мужчины. Теперь это увидят все.

— Лиза… — повернувшись на обеспокоенный голос, она увидела приближающегося Грима. — Взгляни, Лукен, — указала она. — Посмотри, что такое — настоящий мужчина, порядочный и честный, но ты уже знал это, не правда ли? — ее глаза впились в его, и она поняла, что была права. — Именно поэтому ты неоднократно пытался убить его, потому что знаешь, что он такой, каким тебе никогда не быть, никогда не стать, — отвернувшись от него, оставив его на произвол судьбы, Лиза пошла к своему Гриму.

Глава 14

В последующие дни, казалось, катастрофически не хватало времени. Грим уходил до рассвета и отсутствовал до ужина, а после, вновь уходил, возвращаясь, когда Лиза уже спала.

Закинув выбившиеся пряди волос за ухо, Лиза, смеясь, наблюдала за девочками, играющими с Даганом. Ей удалось уговорить Госсамера дать возможность юноше приехать в замок с матерью, догадываясь, что дети станут отличными друзьями, несмотря на их различия.

— Им хорошо вместе, — заметила Падме, наблюдая за детьми. — Многие не позволили бы своим потомкам приближаться к одному из таких, как он.

— Они бы не только ошиблись, но и потеряли бы одно из величайших благословений Богини, — Лиза взглянула на свою подругу. — Даган — особенный, Падме. Другой? Да. Воин? Нет. У него чистая душа, понимающая, когда другим грустно. Богиня даровала ему способность делиться ею с нами, с помощью ловцов снов.

— Уже не раз было сказано запретить ему творить, — прошептала Падме со слезами на глазах. — Они видят только то, кем он не является.

— Это ненадолго, скоро они увидят его таким, как видим мы — даром Богини, — Лиза обняла подругу.

— Спасибо, Лиза, я так долго переживала за него.

— Это величайшая радость и величайшее бремя матери — переживать за детей. У тебя не может быть одного, без другого.

— Ты так отличаешься от других женщин-торнианок, — улыбнулась Падме, покачав головой.

— Это потому, что я не одна из них.

— Конечно, одна из них, — Падме озадаченно взглянула на Лизу. — Император объявил вас торнианками еще до захвата. Поэтому он и может требовать, чтобы ты явилась на Торниан.

— О чем ты говоришь, Падме? — Лиза, нахмурившись, взглянула на нее.

— Ты не знаешь? — глаза Падме расширились.

— Видимо, нет.

— Только торнианкам разрешено выбирать своих мужчин через Церемонию Соединения. Все остальные, такие как я, подвергаются риску.

— Что ты имеешь в виду? — Лиза почувствовала, как все внутри нее сжалось.

— Мужчины… — Падме удостоверилась, что дети не слышат, — могут соединяться с любой неторнианкой, но не несут за нее никакой ответственности.

— Это случилось с тобой, — Лиза увидела боль в глазах подруги.

— Много раз… Пока я не встретила Госсамера. Он не воин, но все же защитил меня, он сделал меня своей женщиной даже после других мужчин… — она не смогла продолжить.

— Он тебя любит, — Лиза успокаивающе погладила Падме по руке.

— Да.

— Итак, Церемония Соединения обеспечивает защиту.

— Да, она позволяет женщине выбрать мужчину, которого считает наиболее подходящим для нее.

— Подожди! Каким образом? Я думала, что у женщины нет иного выбора, кроме тех мужчин, что будут представлены ей?

— Ну… это подразумевается, так как всех мужчин для представления выбирают самка или ее манно.

— Она и ее манно выбирают мужчин?

— Да. Они знакомятся с мужчинами, и она выбирает одного из них на Церемонии Соединения.

— И так оно на самом деле? Это известно всем?

— Конечно, — Падме удивленно взглянула на нее. — Ты этого не знала?

— Нет, этого не было в обучающей программе, которую мы получили. Только то, что мы должны соединиться с одним из мужчин, представленных нам.

— Но… Вы же ничего не знаете о них. Не знаете, что они могут из себя представлять.

— Нет, и кто-то хочет, чтобы мы не узнали об этом, — Лиза нахмурилась.

— Но зачем? Что это даст? — изумилась Падме.

— Силу, — Лиза прошла во внутренний дворик, глядя мимо детей на деревья, где Лукен схватил ее. Захватил, чтобы использовать против Грима, чтобы получить Люду. Она повернулась к Падме. — Расскажи мне все, что ты знаешь о Церемонии Соединения, обо всех правилах.

***

Позже, когда Грим возвращался в королевское крыло, его голова была наполнена тысячами вещей, которые все еще нужно было сделать, прежде чем они отправятся на Торниан, но сейчас он хотел только обнять Лизу.

Он почти снял рубашку, прежде чем осознал, что кровать пуста. Он повернулся в панике, быстро оглядывая комнату, успокоившись, лишь когда обнаружил ее сидящей у окна и смотрящей в темноту.

— Почему ты не отдыхаешь, моя Лиза? — он присел на корточки, поднимая ее босые ступни себе на колени, лаская лодыжки. — Что тебя беспокоит?

— Сегодня я разговаривала с Падме.

Грим молчал, зная, что она расскажет ему обо всем, когда будет готова.

— Ты когда-нибудь интересовался тем, что было введено в обучатели?

— В обучатели? — Грим нахмурился, не понимая, о чем она говорит.

— Да. С их программой?

— Я программировал их для девочек, ты знаешь об этом, — произнес он.

— Да, знаю, — потянувшись, она нежно прикоснулась к его щеке. — Спасибо за это, но я говорю о первой программе, которую получили я и остальные женщины. Кто решал, какую информацию нам необходимо предоставить?

— Что ты… — ее вопрос потряс его. — Вы получили всю информацию, моя Лиза, ничего не утаивалось.

— Тогда почему я до сих пор не знала, что меня объявили торнианкой? Или то, что неторнианка может подвергаться нападениям мужчин без каких-либо последствий для нападающих, — она разозлилась от этой мысли. — То, что Церемония Соединения дает защиту на время соединения.

— Ты этого не знала? — Лиза увидела замешательство в его глазах.

— Нет. И не знала, что на традиционной Церемонии Соединения женщина выбирает из приглашенных ею же мужчин.

Грим промолчал.

— Ты знал это.

— Конечно.

— Как же были выбраны эти двенадцать мужчин? Мужчин, которых мы никогда не встречали, о которых мы ничего не знаем?

Грим тяжело вздохнул.

— Все посчитали, что вам потребуется слишком много времени, чтобы выбрать из доступных мужчин, поэтому каждый дом прислал своего достойнейшего мужчину для представления.

— Кого же выбрал ты? — тихо спросила Лиза с болью в сердце.

— Моим выбором был Каллен, — сообщил он.

— Он — хороший мужчина, Грим, — согласилась она. — Если бы не он, меня бы никогда не услышали. Ты никогда бы не услышал меня.

— Он — хороший мужчина и заслуживает женщину.

— Как и все твои воины, но так не делается. Если вы пойдете этим путем, то к чему он приведет? Вы провозгласили нас торнианками, но отказали нам в нашем основном праве — праве выбирать мужчину, с которым мы хотим соединиться, и что еще хуже, другие женщины даже не знают, что у них есть это право. Вы делаете их не более чем племенными кобылами, Грим, — она придвинулась к нему. — Я знаю, что это не то, чего ты хотел.

Грим аккуратно снял ее ноги со своих колен и встал. Расстроенный, он прошелся по комнате, запустив руку в волосы, пытаясь понять все, что ему сказала его любимая. Она права, это совсем не то, чего он хотел… Не то, чего хотел Рэй. Император не хотел отправлять корабли на поиск, но как только было обнаружено, что Ким на сносях, многие лорды стали настаивать, что их самцам должно быть предоставлено такое же право, как Императору, и все началось с Бертоса.

— Поговори со мной, Грим, — произнесла Лиза, наблюдая за его хождением.

— Так не должно было быть, Лиза. Вам должна была быть предоставлена вся информация, полагающаяся любой торнианке.

— Почему ты так уверен в этом? — спросила она.

— Потому что это было утверждено Ассамблеей, Рэй приказал запрограммировать обучатели всей необходимой информацией.

— Приказал кому, Грим? — прошептала она.

— Бертосу… — он замолчал.

— Бертос курировал программирование обучателей?

— Да, они разрабатывались в его регионе.

— И никто не подумал проверить его.

— Нужна веская причина. Приказы Императора не игнорируют.

— Так Бертос решал, какая информация необходима?

— Кажется, так.

— Женщины должны быть проинформированы, Грим.

— Мужчин не допустят к женщинам до Церемонии Соединения. Они находятся на Торниане под охраной императорской стражи, ожидая нашего прибытия.

Назад Дальше