- Панце! Ты в порядке?! – закричал за дверью Герн.
Испуганно пискнув, оборотень свалился с кровати и рыжей лисой забился под комод, роняя на пол капли крови. Сдернув покрывало и закутавшись в него – волосы были уже так растрепаны, что никто не засомневался бы в том, что девушка всю ночь честно проспала в своей постели – Пан открыла дверь, изображая недовольство, что было совсем нетрудно.
- Что стряслось?
- Почему ты закрылась? – обвиняющим тоном начал Герн.
Осторожно отодвинув его, Пан уставилась на кровь, тонким слоем заливающую коридор. Пахло тяжело, от этого сразу же начиналась тошнота, и она еще удивилась, почему не учуяла вонь раньше. Может, была слишком занята с оборотнем? Да нет, такой запашок запросто не пропустишь. Прижав к носу край покрывала, Пан просипела:
- Что это?
- Позерство какое! – прошипел голосок из-под комода, но по счастью Герн ничего не заметил.
- Это… огонь! Панце, я волновался, что с тобой что-то случилось! Я думал, что ты…
- Ты же сам всегда велишь мне запираться в незнакомых местах, - криво усмехнулась шутовка. – Я пойду оденусь. Надеюсь, к тому моменту, когда я выйду, эту гадость смоют?
- Рискл хотел изучить эту кровь… - пробормотал огненный. – Возможно, он сумеет что-то выяснить.
- Давно он у нас инквизитором заделался? – скептически поинтересовалась Пан. – Ладно, попроси тогда принести мне завтрак в комнату, па. И побольше.
Она демонстративно облизнулась.
- Никакие катаклизмы не испортят моего аппетита.
- И яблок! – просипел голос из-под комода.
Пан его проигнорировала.
Закрыв дверь, шутовка села на кровать и попыталась привести в порядок юбку. Одежда была изгваздана настолько, что годилась только на тряпки, но мысль о том, чтобы переодеваться на глазах у оборотня, приводила Пан в ужас.
Лис выбрался из-под комода, улегся посреди комнаты и устроил голову на сложенных лапах.
- Ты говорил, что не можешь превратиться, - холодно сказала Пан. К этому моменту она пришла к выводу, что с юбкой ничего поделать нельзя, и это ее злило. К тому же, сидя в бархатной юбке и батистовой нижней сорочке перед оборотнем, она чувствовала себя неуютно.
Лис, кажется, не обратил внимание на нагревающийся от гнева шутовки воздух и спокойно ответил.
- Это от неожиданности. Совершенно непредсказуемо.
Несмотря на то, что его пасть мало подходила для человеческой речи, говорил оборотень необычайно чисто, немного спотыкаясь, правда, на шипящих и жыкающих звуках, что давало его речи своеобразный акцент.
- Если ты меня покормишь, возможно, я смогу еще немного побыть лисом, - с невинным выражением на морде предположил оборотень.
В дверь опять постучали, на этот раз значительно тише и дилекатнее. Все с той же ухмылкой оборотень проковылял через всю комнату и тяжело запрыгнул на кровать. Подавив стон раздражения, Пан поднялась и, открыв дверь, выглянула в коридор. Лужу кровь так и не убрали, теперь она была исчерчена дорожками следов. Ботинки слуги, стоящего у самого порога с подносом, были вымазаны кровью по щиколотку, шнурки, промокшие насквозь, полоскались в луже.
- Благодарствую, - Пан изобразила жуткую улыбку, которую даже из снисходительности нельзя было счесть дружелюбной, выхватила из рук слуги поднос и захлопнула перед молодым человеком дверь. – Наследите еще…
Обернувшись, она в который раз скрипнула зубами.
- Прикройся! – приказала шутовка.
- Как будет угодно даме, - хмыкнул оборотень, закутываясь в покрывало.
От подноса пахло самым чудесным образом, так что сердце Пан понемногу смягчилось. Она даже почти перестала злиться на дууха. Приподняв полотенце, она изучила свежеиспеченные хлебцы, сыр и яичницу, густо посыпанную поздней зеленью. Хлебцы были еще горячие и ароматные, но вот яичница пахла крайне подозрительно.
- С грибами… - протянул разочарованный оборотень. – Что за манера? Они шляпочниками всякое блюдо норовят испоганить.
- Чем? – переспросила Пан, занятая мыслями, куда бы пристроить поднос.
Наконец она поставила его на середину кровати. Оборотень благоразумно отодвинулся к изножию, заворачиваясь в покрывало, подхватил вилку и, сдвинув зелень, продемонстрировал куски чего-то черного.
- Шляпочник. Местный гриб, считался когда-то деликатесом. Зрелище и при жизни еще то – огромные таки бледно-лиловые круги, налепленные вдоль Рыжанки на все подряд: камни, коряги, песок. Не гнушаются даже на трупах расти. Помнится, выловили тут одного, а он весь в шляпочнике…
Пан на всякий случай отодвинулась от подноса и с некоторым подозрением стала смотреть на сыр и даже на горячие хлебцы.
- К тому же, они попросту невкусные, - закончил оборотень, сосредоточенно счищающие черные грибы с яичницы.
- Они, часом, не ядовитые? – спросила Пан.
- Кто их знает? – пожал плечами оборотень, спокойно водрузил кусок яичницы поверх хлеба и откусил приличный кусок. Впрочем, это не помешало ему говорить, и слова были по-прежнему весьма внятны. – Пока вроде никто не отравился, но, по-моему, лучше не рисковать.
Пан побрезговала яичницей вообще и занялась миской с супом. В нем, кажется, грибов не было. Принюхавшись, она взяла ложку и опасливо зачерпнула похлебку. Грибов в ней не оказалось, там были орехи и трава. Много орехов и травы. Мученическое выражение лица шутовки, очевидно, изрядно повеселило оборотня; он подмигнул и важно сказал:
- Сытная деревенская еда. В столице такого не попробуешь.
- Это уж точно… - проворчала Пан, пытаясь выудить травинки, застрявшие между передних зубов.
- У тебя там не молоко в кувшине? – лис продолжил невозмутимо жевать освобожденную от грибов яичницу, потом приложился к молоку и потянулся. – Ладно, теперь я согласен побыть лисом. Только недолго.
- А вот это сколько я прикажу, - холодно сказала Пан. Сама она была пока что голодной, и от этого настроение только портилось.
- А знаешь, как это утомляет? – поинтересовался оборотень. – Бегать все время на четырех ногах и быть – максимум – людям по колено.
- Ты же оборотень!
- И что, это значит, я большую часть времени разоряю курятники и бегаю за кроликами? – скептически хмыкнул лис. – Да уж… Я буду лисом не дольше, чем до полудня. В твоих интересах найти мне какую-нибудь одежду.
- Чтобы ты… - раздраженно начала Пан.
- Не бойся, не сбегу, - хмыкнул лис, как-то незаметно оборачиваясь и устраиваясь поудобнее на кровати, очень похожий в этот момент на кошку. – У тебя же мой медальон.
* * *
Дверь закрылась, щелкнул замок и заскрипел ключ. Спрыгнув на пол, Низу потянулся до хруста в позвоночнике и с неодобрением изучил свое отражение в маленьком зеркале за умывальником. Подобным видом вполне можно было пугать ходячих покойников на неспокойном кладбище: бледный, с тусклыми волосами, повисшими сосульками на лбу и со ртом, перемазанным кровью. Склонившись к воде, оборотень умылся, попытался улыбнуться, а когда это не увенчалось успехом, снова нахмурился. Боль почти прошла, медальон был сломан не до конца, и у Низу оставалось довольно много шансов выжить.
Обшарив комнату, его задумчивый взгляд наткнулся на флягу на комоде. Ее окружал легкий колдовской туман, а стоило коснуться гладкого бока, как пальцы слегка обожгло малиновыми искрами. Ночью Низу был слишком измучен, и не обратил на это внимание, но теперь зачарованная фляга его заинтересовала. Повертев ее в руках, он вытащил пробку и принюхался. Запаха совсем не было, возникало ощущение пустоты, несоответствия и – больницы. Постепенно тонкое обоняние лиса уловило нотки лекарственных трав, спирта и камфары. Криво ухмыльнувшись, Низу сделал большой глоток, наслаждаясь чистым вкусом заколдованной воды.
Вернувшись в постель, он устроился поудобнее под одеялом, взбил жесткую подушку и закрыл глаза. Решительно отогнав сон, лис отправился на поиски туч. Он не секунды не сомневался, что лужа крови в коридоре – дилетантская работа Наризы, которая была мало приспособлена к колдовству. Значит, ему нужно было знать, что твориться в замке, а главное – ему нужно было держать его обитательниц на почтенном расстоянии. Низу вовсе не для того выжил – и совершенно чудом – чтобы снова вернуться к хозяйке. Или – тут лис ухмыльнулся – отправиться в столицу в клетке. Хотя, уверенность канзары была весьма забавна.
Тучи ушли за прошедшие дни слишком далеко. Отвлекаясь на посторонние мысли, лис нашел их не сразу, а, обнаружив, несколько растерялся. Ветра не было вовсе.
- Пожалуйста, - тихо сказал лис, надеясь, что буря послушается. И что она поймет, как крестник в ней нуждается. – Ну пожалуйста!
Самая крупная и черная туча дрогнула, налилась багрянцем и потянулась за слабым голосом лиса. Замерла в нерешительности.
- Мне нужна твоя помощь! – прошептал оборотень вслух и протянул левую руку.
Пальцы зарылись в вихри багрянца и черноты. Туча заурчала, как большая жуткая кошка и одним прыжком преодолела расстояние от Скенго до изгиба Рыжанки. Низу позвоночником ощутил ветер и рябь, пошедшую по реке. Следом за тучей-вожаком потянулись остальные. Поднявшийся ветер погнал их вперед. По водной глади ударили первые капли. Грозу тучи приберегли для Лисьих Нор.
-Спасибо, - пробормотал Низу и потерял сознание.
* * *
В конце коридора Пан остановилась, отняла у все того же слуги – видимо это и был сын хозяина, как его? Фредди? – тряпку и с остервенеием оттерла подошвы ботинок. Хотя, если подумать, окровавленная обувь шла к грязною юбке, выбивалась из ансамбля только глухо застегнутая бархатная куртка. Швырнув тряпку на пол шутовка пошла вниз, оставляя на ступенях кровавые следы и ворча себе под нос не переставая. Она не могла понять, что заставило вчера подобрать лиса, а, кроме того – куда его теперь девать? Едва ли она, или даже Герн с Рисклом смогут справиться с ним, стоит оборотню набраться сил. Триумфального возвращения в Лантиниум с дуухом на привязи, скорее всего, не будет.
Отца и Рискла Пан нашла в зале постоялого двора за одним из столов у самой стойки. Между ними стоял кувшин пива и миска с рогаликами, и мужчины по очереди прикладывались к выпивке, напрочь игнорируя чистые кружки.
- …точно – человеческая кровь, - донесся до Пан голос хмурого черного мага.
Перепрыгнув через лавку, шутовка устроилась на ней и сложила руки на выскобленных досках стола. Оба мага одновременно вздрогнули и уставились на нее.
- Доброе утро, - вежливо сказала Пан. – Что за переполох? Что за человеческая кровь? Это в коридоре?
Герн предостерегающе поднял руку, но Рискл тем не менее ответил утвердительно.
- И где же достали столько крови? – озадаченно спросила шутовка.
- Хуже другое, девочка моя, - покачал головой черный маг. – Она не сворачивается. Это…
- Бесовщина, - закончила за него Пан. – Вы маги, или кто?
- Очевидно, мы имеем дело с враждебными дуухами, - мрачно сказал Герн. – Архимагистр был прав.
На этот счет у Пан были свои мысли, так что она криво усмехнулась.
- Ладно, пойду, кого-нибудь раздену. А вы тут еще что-нибудь изучите.
Оставив ошарашенных магов наедине с кувшином пива, шутовка выскользнула за дверь постоялого двора. Оставалось надеяться, что оборотень не будет совершать глупостей, и не убежит к ее возвращению.
Идея раздеть кого-нибудь была свежей и, кажется, могла выйти за рамки нелепой шутки. Пан еще раз посмотрела на свою юбку и погладила край куртки. В медленно наползающей духоте летнего дня бархат казался липким на ощупь. Легкое платье без корсета на ней совершенно точно не застегнется, значит остается одно – найти подходящую одежду в Лисьих Норах.
Магазина готового платья здесь не было, и Пан серьезно сомневалась, что в деревне найдется модистка. Конечно, одежду здесь уже не делали дома, скорее всего – покупали на ярмарках, но до ближайшей оставалось еще недели две.
Поднявшись на холм, шутовка заглянула в магазины. Торговали совершенно необходимыми товарами, вроде скобяных изделий и оцинкованных ведер, но ничего из одежды не было. Вздохнув, Пан пошла дальше, теребя пуговицы куртки. В конце концов, она решила, что лучше выставить напоказ кружево нижнего белья, чем задохнуться в этом тяжелом, горячем воздухе. Расстегнув несколько пуговиц, Пан расправила воротник, распрямила спину и сделала вид, что все идет, как надо. Глаза ее зорко выглядывали по сторонам. Конечно, шутовка никогда бы не опустилась до воровства, но при такой жаре не зазорно было что-нибудь позаимствовать у крестьян, тем более – для дела, угодного королю. Пан пришло в голову, что подобное использование его имени, вывело бы Злотана из себя, и она хихикнула.
На несчастье шутовки и удачу крестьян на растянутых у домов между столбами веревках почти ничего не сушилось. По крайней мере, ничего такого, что могла бы надеть приличная молодая горожанка. А нужно было еще думать об оборотне. Пан представила себе, как рыжий дуух будет выглядеть в растянутых на коленях бледно-серых рабочих штанах, но пока что только этой местью и удовлетворилась.
Единственным ее уловом – был уже полдень – оказалось огородное пугало, воткнутое посреди золотистого ячменного поля. Осторожно пробираясь между колосками, Пан приблизилась к пугалу и уважительно хмыкнула. На тощих плечах-палке висел поистине антикварный костюме, принадлежащий, наверное, еще к временам поздних Ловров, сшитый из добротной тонкой ткани оливково-зеленого цвета. Голова-мешок с намалеванной страшной рожей была просто памятником всему шутовскому цеху. «Магистру бы эта штука понравилась», - подумала Пан. Долго размышлять она не стала и незамедлительно разорила поле, успокоив слабые попытки совести напомнить о себе замечанием, что всегда можно попросить Рискла отвадить от местных полей и огородов птиц и насекомых. Вытряхнув из мешка солому, Пан вывернула его наизнанку, запихнула внутрь одежду и потуже затянула веревку. Очень хотелось бы знать, что подумают местные жители, когда увидят приезжую возвращающейся с полей с мешком на плече. На всякий случай Пан перевесила гильдейский знак с пояса на ворот куртки и пошла обратно к реке.