Дикие желания (ЛП) - Донна Грант 11 стр.


Как жаль, что у них нет будущего.

~ ~ ~

Лунный свет не проникал сквозь толстые ветви виргинских дубов. Сова ухнула с одной из многочисленных веток, некоторые были настолько тяжелые, что касались земли. Дельфина не обращала внимания на животное. Она сосредоточилась на плантации, на которой спряталась Давена.

Чиассоны. Она не удивлена, что они вмешались в ее дела, также как это довольно часто делают их кузены Лару. Что-то странное есть в одном из братьев Чиассон. То как он смотрит на Давену, словно готов защитить ее от всего мира.

Дельфина медленно улыбнулась. Ей очень интересно как далеко он сможет зайти ради Давены.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Бо открыл глаза и обнаружил, что Давена лежит на боку и наблюдает за ним. Ночью они расположились на полу и уснули. Его рука покоилась на её талии, её лежала рядом с его лицом. Она усмехнулась, в уголках глаз появились милые морщинки.

— Ты спала? — спросил он.

Она пожала плечами и натянула одеяло на грудь.

— Нет. Я пыталась. Это не так-то просто, ты ведь храпишь.

— Не правда, — подразнил он, радуясь, что она немного повеселела.

Улыбка погасла, когда их взгляды встретились, желание снова вспыхнуло в их телах. Бо прижал ее к себе и мягко поцеловал.

Она провела пальцами по его подбородку.

— Что теперь?

— Завтрак, — сказал он. — Я приготовлю все, что ты пожелаешь.

— Мужчина готовит. Я быстро испорчусь.

Он хотел большего, чем просто сексс ней. Хотел, чтобы она всегда была рядом с ним. Каким же идиотом он был думая, что сможет остаться один. Давена принадлежала ему. Он знал это, но не мог объяснить.

— Тогда позволь мне испортить тебя.

Давена отвернулась и села, вцепившись в одеяло, прикрывающее грудь.

— Ты считаешь это хорошая идея? Для нас обоих?

Бо перекатился и поднялся на ноги. Он знал, что она отстраняется от него, но теперь, он не готов сдаться без боя и не сможет отпустить ее.

Он натянул джинсы и улыбнулся ей.

— Я начну готовить завтрак, а ты, если хочешь, можешь принять душ.

— Бо, — сказала она, посмотрев ему в глаза. — Это вопрос времени, когда Дельфина придет за мной.

— Мы организуем похороны Делии. — Если он будет переводить тему, она, возможно, забудет о желании уйти от него. Чем дольше он держит ее в доме, тем больше вероятность, что он сможет убедить ее, что с ним ей безопаснее.

Она провела рукой по своим длинным волосам и вздохнула.

— Ладно. Пусть будет по-твоему.

Бо улыбался, пока шел на кухню. Оказавшись там, он закрыл глаза и понял, ему предстоит самый сложный бой в его жизни — служащий для двух целей. Мало того, что он должен бороться с Дельфиной, ему нужно завоевать Давену. Она слишком легко упала в его объятья, но лишь из-за ожидания скорой смерти.

— Я знал, что найду тебя, но ожидал, что прекрасная Давена сотрет этот хмурый взгляд с твоего лица.

Бо распахнул глаза и увидел Кристиана с кружкой кофе в одной руке и куском клубничного пирога в другой.

— Ты чего так рано вернулся?

— Маршалл приходил в клинику. Мы немного поболтали, потом он позвонил доку. Я пришел домой пару часов назад.

— Ты должен был разбудить меня, — сердито сказал Бо и, подойдя к холодильнику, рывком открыл дверь.

Кристиан проглотил кусок.

— И испортить вам чудесное утро? Ни за что на свете. Только не говори, что ты оставил ее одну просыпаться?

— Конечно, нет, — ответил Бо и глянул через плечо. — Ты такой засранец.

Кристиан сморщился.

— Разве ты не должен быть в прекрасном настроении после ночи, проведенной в объятиях женщины, особенно такой как Давена.

Бо медленно вздохнул.

— Я готовлю ей завтрак.

— Будь осторожен с ней, Бо. Она ускользнет из твоих рук, если ты не будешь бдителен. Она привыкла действовать по своему желанию.

Слова Кристиана только усугубили тяжесть на его душе.

— Ей нужно организовать похороны сестры.

— А еще за ней гоняется психопатка, от которой нужно бежать.

Бо схватил упаковку яиц, молоко и тертый сыр.

— Я не позволю ей уйти от меня снова.

~ ~ ~

Давена уловила запах жареных яиц и задумалась об остальных членах семьи, но она понимала, если останется, Дельфина придет за ней и уничтожит весь клан Чиассон.

Они хорошие люди, и Бо… он самый лучший. Он из тех мужчин, на которых женщины должны молиться, из тех, чья улыбка заставляет сердце выпрыгивает из груди.

Такой мужчина, о котором Давена всю жизнь мечтала.

Такие мужчины должны оставаться в живых.

Давена выскользнула за дверь, прежде чем смогла передумать.

~ ~ ~

Он идиот. Полный и абсолютный идиот.

Бо сердито смахнул волосы с лица, стоя посреди кабинета, уставившись на идеально сложенное одеяло на подлокотнике дивана. Одеяло, в которое час назад была обернута Давена.

Остальные искали ее по всему дому, но он знал, что девушка ушла. Она так поступила, потому что не доверяла ему? Знали ли она, что Чиассоны не дают обещаний, если не в состоянии выполнить их?

— В доме ее нет, — заявил Линкольн, врываясь в кабинет. — Почему она ушла?

Ава шла за ним по пятам.

— Ты знаешь почему. Дельфина.

— Она сказала, что Дельфине не обязательно входить в дом, чтобы добраться до нее, — произнес Бо. — Вот почему она ушла. Чтобы защитить нас.

Боже, почему он не додумался до этого раньше? Если бы это был, кто угодно кроме Давены он бы мгновенно все понял. Его разум был в постоянном смятении рядом с ней.

Бо повернулся лицом к брату, и Ава увидела, что остальные идут к ним. Он подождал, пока все соберутся, прежде чем сказал:

— Если мы хотим спасти Давену, нужно искать Дельфину.

— Правильно, потому что так проще, — сказал Кристиан.

Винсент нахмурился.

— Теперь мы знаем, кого искать. Это маленький город, здесь не так-то легко спрятаться.

— Ага, но существует множество мест, где это легко можно сделать, — отметил Линкольн.

Кристиан почесал затылок.

— Зачем ей прятаться, если она в курсе кто за ней охотиться?

Ава подняла палец, привлекая внимание Бо.

— Мы вернемся к этому чуть позже. Что насчет Давены?

— Она знает, что я пойду искать ее. Значит, будет скрываться, ожидая появление Дельфины. — Что позволит Бо первому найти Жрицу, если все пойдет по плану.

Винсент догадался о его стратегии и озадаченно покачал головой.

— Ты действительно думаешь, что Дельфина станет с тобой разговаривать?

— Что? — воскликнул Кристиан, переводя взгляд с Винсента на Бо. — Ты совсем лишился долбанных мозгов, Бо?

— Нет. Он влюбился, — сказал Линкольн улыбаясь.

— Ненавижу поднимать эту тему, — произнесла Оливия с несчастным выражением лица. — Маман говорила, что кто-то из этой семьи пострадает. Бо, если ты пойдешь искать Дельфину, ты можешь погибнуть.

Бо провел рукой по губам.

— Возможно.

Он прошел мимо пятерки и поспешил переодеться. Время вновь было настроено против них, но в этот раз он знал, кого должен спасти, и с кем должен сразиться. Это сыграет в его пользу… немного.

Чиассоны выигрывали битвы из поколения в поколение. Он не собирается сдаваться, только потому, что преимущество не на его стороне. Их семья не сдается.

Он оделся в рекордно короткое время, и по пути из комнаты захватил дробовик. Когда он вошел в кухню, чтобы выйти через заднюю дверь, все уже поджидали его.

Оливия протянула ему рюкзак.

— Здесь еда и вода.

— Еще бинты и смена одежды для тебя и Давены, — добавила Ава.

Бо крепко обнял обеих женщин.

— Спасибо вам.

— Просто верни ее назад, — сказала Ава, пока Оливия вытирала слезы с глаз.

Затем Бо повернулся к братьям.

— Я пойду в одиночку.

— Как будто мы допустим это, — заявил Винсент.

Кристиан хлопнул его по спине, проходя мимо.

— Мы разделимся, и будем прикрывать твою тощую задницу, младший братец.

Бо наблюдал, как он уходит, и через минуту раздался рев двигателя. Бо встретился взглядом с Линкольном и Винсентом.

— Не вмешивайтесь, чтобы я не делал.

— Мы не можем обещать этого, — сказал Линкольн и потер рукоятку ножа. — Ты наш брат.

Винсент кивнул.

— Сделаем все возможное.

Это все, что нужно было Бо. Выйдя из дома, он направился к грузовику. Сев за руль, на мгновение он задумался, где ему искать Дельфину. Затем завел двигатель и поехал.

Он взглянул в зеркало заднего вида, пока ехал по дороге, окруженной миртами. Плантация выглядела большой и светлой. Для него она всегда была безопасным убежищем, он хотел, чтобы такой же она стала и для Давены.

Выехав на главную дорогу, Бо посмотрел налево. Это дорога приведет его в Кроули, но, повернув направо, он приедет в Каплан. В последнее время ходили слухи, что там возросло количество ритуалов Вуду. Похоже, это идеальное место для Дельфины.

Бо повернул направо. Чувство тревоги, мучившее его несколько дней, ослабло прошлой ночью, но оно вернулось утром с удвоенной силой.

Совсем скоро он достиг Каплана и замедлил ход грузовика. Для воскресенья было не характерное движение. Езда по улицам ему не поможет. Он должен привлечь к себе внимание.

Бо подъехал к местной забегаловке и припарковался. Он взглянул на свой дробовик. Взять его с собой не вариант, его не спрятать. К счастью он взял метательные ножи. Хотя, они будут бесполезны, если Дельфина решит убить его.

Спрятав дробовик под сиденье, он выбрался из грузовика. Закрыв дверь, он заметил синий грузовик Кристиана на другой стороне улицы и черный грузовик Линкольна остановившийся неподалеку.

Бо развернулся и столкнулся лицом к лицу с высоким и мускулистым черным мужчиной. Он не сводил с него глаз, абсолютно черных и безэмоциональных.

— Дельфина встретиться с тобой, — сказал он до жути глубоким голосом. Затем развернулся и пошел прочь.

Бо засомневался, следует ли идти за этим человеком. Скорее всего, это приведет его к своей смерти. Несомненно, это была ловушка. Но все же он направился за мужчиной.

Маленький городишка остался позади, пока они шли по рисовым полям и пастбищам. Бо увидел впереди рощу деревьев и, как он и ожидал, там они и остановились.

Здоровяк указал на перевернутое ведро, чтобы Бо сел. Бо оглядел землю. Вокруг импровизированного костра валялись кости и труп недавно убитой медянки.

Бо насчитал как минимум десять мужчин и женщин. Некоторые прятались за деревьями, другие сидели на открытом воздухе и смотрели на него. Он сел и медленно осмотрелся в поисках Дельфины.

Пятнадцать минут тянулись мучительно долго, никто не произнес ни слова. Откинувшись на сосну позади себя, он заметил белый блик меж деревьев.

Мгновением позже на поляну ступила Дельфина. Ее кожа была цвета глубокого мокко, а глаза черные как смоль. Она была одета в белую, струящуюся юбку и рубашку, белая материя была обернута вокруг головы, скрывая волосы.

Вчера вечером Бо лишь мельком заметил ее в темноте, поэтому он не был готов к такой изысканной красоте. Она была не накрашена, не носила украшений, и все же затмевала все вокруг.

— Я знала, что ты придешь, — сказал она, улыбаясь.

Бо удивился ее приятному голосу. Она была не такой, как он ожидал. Старая карга, возможно, но не красотка перед ним.

— Как ты узнала?

— Из-за Давены. Ты беспокоишься о ней.

— Верно. — Не было причин лгать. — Почему ты хочешь убить ее? Лишь потому, что ее мать пошла против тебя?

Дельфина улыбнулась шире.

— Потому что она моя.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Давена сидела в арендованном доме, глядя в пустоту. В доме было слишком тихо без постоянной болтовни Делии и их споров. Она ждала, когда же сестра войдет в эту дверь с каким-нибудь тривиальным спором, как обычно она это делает, но Делиа все не заходила. Как же она могла, когда она лежала в холодном морге?

Горло Давены сжалось, когда она подумала о похоронах. Так не справедливо, что Делиа будет покоиться не рядом с родителями — ведь там уже есть их могилы.

Это было больно, но Делиа заставила ее проникнуть на кладбище, спустя три года после убийства их матери, чтобы увидеть могилы. Давена больше всего хотела попрощаться с матерью, и ей было все равно, что весь мир думал, что они тоже мертвы.

Теперь у Делии появится вторая могила, так же как и у нее вскоре.

Давена задумалась, а будет ли ее смерть такой же болезненной как у Делии. Она надеялась, что все произойдет быстро, но больше всего она молилась, чтобы Бо не увидел этого.

Она не настолько глупа, чтобы поверить, будто он полюбит ее. Это не в его генах. Он будет искать ее в надежде спасти. Если бы у нее только был шанс, она бы умоляла Дельфину не причинять вреда семье Чиассон.

Если бы у нее был шанс поговорить с Дельфиной. Если было настолько огромным, что было даже смешно. У мамы и Делии не было такого шанса. Что заставляет ее думать, что у нее будет?

Давена взглянула на свои руки. Прошлой ночью она колдовала. Она осознала это, пока Бо спал. Она даже не представляла, что способна на подобное, а вот у ее матери заклинания Худу н евызывали сложностей, она применяла их с легкостью.

Делиа привела Дельфину в город магией Худу. Может, если она поступит также, Дельфина найдет и ее. Давена встала и закрыла глаза, и начала окружать дом и его жителей заклинанием, оберегающим от сверхъестественного огня.

Этого должно быть достаточно, чтобы Дельфина поняла, что она не прячется. Затем Давена прошла на кухню и достала три ножа — большой и два поменьше. Она положила ножи на стол и начала рисовать знаки Худу, наделяя их магией.

Она не станет прятаться в доме, как ее мать, и не будет настолько же глупа как сестра, чтобы встретиться лицом к лицу со Жрицей. Встав, она спрятала ножи в шорты. Нет, у Давены был совершенно иной план.

~ ~ ~

Бо понял по хриплому смеху Дельфины, что его шокированное лицо показалась ей забавным. Он быстро пришел в себя.

— Твоя? Как Давена может быть твоей?

Дельфина сжала перед собой руки и ухмылялась, пока большой черный мужчина поднял с края поляны довольно здоровенный кусок ствола дерева и положил его напротив Бо.

Она соблазнительно улыбнулась мужчине и изящно опустилась на импровизированное сидение.

— Я расскажу тебе все о Давене, если ты ответишь мне на один вопрос.

— Спрашивай, — сказал он, хотя понимал, что не захочет отвечать на заданный вопрос.

— Ты бы умер за нее?

Он думал, Дельфина спросит, любит ли он Давену. Он не ожидал такого вопроса.

— Она не заслуживает того, что с ней случилось.

— Это решать не тебе, — ответила Дельфина, ее черные глаза поблекли, а улыбка сошла с лица. — Я задала вопрос. И жду ответа.

Делом всей жизни семьи Чиассон было сохранение жизней людей пэриша — любыми возможными способами. Он заботился о Давене гораздо сильнее, скорее всего из-за того, что полюбил её. Каждую ночь, что семья Чиассон выходила на охоту, рискуя своими жизнями, готовые умереть, дабы спасти невинных. Смерть ради Давены была бы другой?

— Да, если бы знал, что она освободиться от тебя, — наконец, ответил он.

Дельфина выдохнула, её грудь опала.

— Сделка есть сделка. Ты ответил на мой вопрос. Я расскажу тебе историю, которую знает лишь один человек — Бабетта Арсено.

Бо ожидал продолжения, каждая секунда щекотала нервы, тишина давила на него, отчего ему хотелось кричать об этом. Но с Дельфиной такая тактика не пройдет. С ней нужно больше изящества, больше тактичности.

— Ее мать не могла зачать, — произнесла Дельфина. — Они безуспешно пытались многие годы. Они не смогли принять, что не могут позволить себе экстракорпоральное оплодотворение. И вот, после стольких лет, что она щеголяла передо мной со своим Худу, Бабетта имела наглость прийти ко мне.

Он был поражён этой историей. Бо не мог представить чего стоило Бабетте встретиться с Дельфиной.

— Она хотела, чтобы ты помогла ей забеременеть, — догадался он.

Дельфина кивнула.

— Я всегда знала, что настанет день, и она придёт ко мне просить помощи, но я не знала, чего именно она захочет.

Назад Дальше