Дикие желания (ЛП) - Донна Грант 8 стр.


— Я хотела сделать сегодня прическу, — сказала она лабрадору. — Еще я собиралась пойти к Чиассонам и найти Бо. Не уверена, что именно собиралась делать у них, но я хотела сделать это сегодня.

Собака склонила голову и снова заскулила.

— Ладно, — сказала она и схватила поводок с крючка. Она открыла дверь клетки и пристегнула поводок.

Давена почесала его за ухом, и они пошли к двери. По пути к выходу она проверила овчарку, чтобы убедиться, что с ней все нормально. Положив руку на ручку двери, Давена заколебалась, но затем осторожно открыла дверь. На нее ничего не выпрыгнуло. Не успев выдохнуть, лабрадор дернул и потянул ее на улицу.

Последовав за собакой, она едва успела толкнуть дверь, чтобы та закрылась. Он побежал на траву и поднял ногу у ближайшего дерева. Она осматривала улицу. Темнота скрывала слишком многое. Это делало ее нервной и напряженной.

Лабрадор закончил свои дела и навострил уши, оборачиваясь назад. Давена резко развернулась, ее кровь застыла от страха, что она может увидеть Дельфину прямо перед собой. Она подавила крик, когда увидела, как кто-то во всем белом вышел из темноты. Собака вырвалась из рук Давены и побежала к фигуре.

Давена стояла в шоке и наблюдала как пес сел напротив человека, виляя хвостом. Она нахмурилась и присмотрелась. Тогда она поняла, что это не Дельфина, а ее сестра.

— Делиа, — произнесла она, не зная то ли сердиться, то ли вздохнуть с облегчением.

— Это я, — сказала сестра и подошла к ней.

Давена открыла рот, но остановилась, не зная с чего начать.

— Мне пришлось, — произнесла Делиа.

Давена закатила глаза.

— Пришлось что?

— Мне пришлось сделать это. Я должна быть готова, и чтобы сделать это, мне пришлось оставить тебя вчера. Этой ночью все закончится.

— Я ненавижу загадки, Делиа. Просто скажи мне.

Дели триумфально улыбнулась, посмотрев через плечо Давены.

— Взгляни сама.

Давена не хотела оборачиваться, потому что боялась, что точно знала, кто был там. Она медленно повернулась и увидела Дельфину, она была по-прежнему молода, как и шесть лет назад.

— Все будет хорошо, — сказала Делиа, когда встала рядом с Давеной. — Доверься мне.

— Довериться тебе? — недоуменно спросила Давена.

Взгляд карих глаз Делии встретился с ее.

— Я могу сделать то, чего не смогла наша мать. Я убью Дельфину.

Давена потянулась к сестре, но та отбросила ее назад. Она врезалась в здание клиники, ударившись головой о кирпичную стену. Лабрадор тут же подбежал и начал лизать ее лицо и тыкаться своим холодным, мокрым носом.

Она открыла глаза, но все расплывалось. От невозможности сфокусировать взгляд она ощупывала собаку, пока не нашла ее шею, а затем и поводок. Оперевшись о стену, девушка встала и нашарила дверь.

— Заходи внутрь, — сказала она лабрадору и закрыла за ним дверь.

Давена так быстро развернулась, что все начало вращаться. Она потянулась к стене, чтобы устоять на ногах, но схватила лишь воздух. Она почувствовала, как начала падать.

Вдруг сильные руки подхватили ее и прижали к твердой груди.

— Где болит? — спросил красивый, спокойный голос, который она мгновенно узнала.

Она подняла голову и посмотрела в ярко-голубые глаза Бо.

— Ты здесь. Как такое возможно?

— Потом. Где болит? — снова спросил он, его голос сорвался, словно его что-то сильно сжимало.

— Голова. Делиа швырнула меня о стену.

Его сильные руки нежно погладили ее волосы.

— Мой брат вытащит тебя отсюда.

— Нет, — сказала она, замотав головой, о чем она тут же пожалела. — Делиа в беде. Я не могу бросить ее.

— Она пошла против того, с кем не сможет справиться, — произнес мужской голос, подходя ближе.

Давена узнала старшего из братьев Чиассон, Винсента.

— Я не брошу ее.

На челюсти Бо дернулся мускул, когда он взглянул на нее.

— Если ты останешься, то умрешь.

— Она моя сестра. Ты бы бросил своих братьев?

Бо качнул головой.

— Никогда.

— Значит, заберем Делию, — заявил Винсент.

Давена положила руку на грудь Бо, чувствуя жар от его тела под своей ладонью.

— Неважно куда вы отвезете нас. Дельфина знает, что мы здесь. Ее ничто не остановит.

— И почему мне все говорят одно и то же, — сердито сказал Бо.

Винсент сузил глаза на брата.

— Кто именно?

Бо пожал плечами.

— Я звонил Курту.

Винсент пробормотал что-то на каджунском и осторожно выглянул за угол.

— Сейчас или никогда.

— Уходи, — сказала Давена и попыталась оттолкнуть его. — Это не твоя битва.

Голубые глаза Бо опасно сверкнули.

— Как же ты ошибаешься.

Давена хотела остаться с ним, вдруг он наклониться и поцелует ее. Это было так легко сделать. Вместо этого, она высвободилась из его объятий. Голова перестанет кружиться, она встанет рядом с сестрой и встретиться лицом к лицу с чудовищем, убившем их мать.

Она увидела хмурый взгляд Бо, пытавшегося понять, что она задумала. Давена вздохнула и побежала за угол, где увидела Делию и Дельфину. Делиа пела, готовя заклинание. Она только начала, когда Дельфина подняла руки ладонями кверху. Затем растопырила пальцы.

Вот что за страх все эти дни мучил Давену. Она бежала к Делии, даже когда та закричала, упав на колени. Давена была в двух шагах, когда ее сестра загорелась.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Бо схватил Давену прежде, чем пламя могло обжечь её и поволок прочь.

— Нееееееет! — кричала она, пытаясь вырваться из его хватки.

Он держал Давену одной рукой, прижимая к груди, пока второй рукой нацеливал ружье на Дельфину. Жрица лишь улыбнулась в ответ, ее лицо светилось от возбуждения. Дым, который уходил вверх, вдруг направился к нему.

Винсент опустил свое оружие.

— Не глупи.

Бо перевёл взгляд с Дельфины на брата.

— Я могу покончить с этим.

— Она убьет тебя, — проговорил Винсент сквозь зубы.

Бо вздрогнул, когда Давена вонзила каблук ему в голень. Делиа перестала кричать. Она упала на колени, пламя было такое сильное, что невозможно было разглядеть ее черты. Звук приближающихся шагов заставил Бо вскинуть ружье. Винсент поднял мачете, готовый встретить угрозу.

Они опустили оружие, когда увидели Кристиана и Линкольна. Заметив, что следом за братьями идет мужчина в полицейской униформе, они занервничали.

Бо обратил своё внимание на Давену, которая из кожи вон лезла, чтобы освободиться. Пару раз ей почти это удалось.

— Прекрати, — прошептал он ей на ухо. — Она сосредоточена лишь на Делии, не на тебе.

От этого она стала бороться усерднее.

— Что за хрень? — воскликнул помощник шерифа, пробегая мимо них в сторону Делии.

Он попытался дотянуться до Делии сквозь пламя, но та упала на бок.

— Нужна вода!

Только что Бо удерживал Давену, а в следующее мгновение упал на спину, так, что аж выбило воздух из легких. Моргнув, он тряхнул головой. Когда он поднял голову, увидел что братья и помощник шерифа тоже лежат на земле. Лишь Давена стояла на ногах.

Он приподнялся на локте и смотрел, как девушка поспешила к Делии. С её губ срывались быстрые слова, пламя начало угасать. Бо взглянул на Дельфину и увидел, как победоносная улыбка сменилась выражением крайнего неверия.

— Это Давена сейчас сделала? — прошептал Кристиан рядом с ним.

Кивнув, Бо вскочил на ноги и медленно направился к Давене. Он все еще сжимал оружие, впрочем, вряд ли оно могло помочь против Дельфины или даже Давены. Он остановился позади Давены, когда та села рядом с сестрой и взяла ее за руку.

— Все будет хорошо, — произнесла девушка Делии.

Бо почувствовал запах горелой плоти. Взглянув на Делию, он не увидел ни одежды, ни кожи, ни волос.

— Отпусти меня, — с трудом выдавила Делиа.

Давена замотала головой.

— Я помогу тебе.

— Ты хочешь, чтобы я испытывала сильную боль? — сокрушенно спросила Делиа.

— Нет, я…

— Ты остановила пламя. Дай ему закончить, — хрипло произнесла Делиа. — Пожалуйста.

Бо не сводил глаз с Дельфины. Жрица Вуду явно не готова была сдаться, но он не знал, нападет ли она на Давену сегодня или в другой день.

— Я люблю тебя, Делиа, — сказала Давена и встала.

Как только она убрала руки от сестры, Делию вновь охватило пламя. Бо стоял рядом с Давеной, пока та наблюдала, как горит её сестра. В тот момент, когда жизнь покинула Делию, Дельфина развернулась и исчезла. Но это не конец. Все только начинается.

— Что за чертовщина здесь происходит? — потребовал объяснений помощник шерифа, поднимаясь на ноги.

— Дерьмо дерьмище, — ответил Кристиан.

Бо хотел утешить Давену, но не знал, как она отреагирует. Девушка выглядела такой несчастной, стоя там, молча уставившись на останки своей сестры. Не было слез, просто полное отсутствие надежды.

Он, наконец, сдался и обнял её за плечи. Когда она его не оттолкнула, он придвинулся ближе так, что их тела соприкоснулись.

— Мне жаль.

— Бо, — позвал Винсент.

Он посмотрел через плечо на братьев и увидел помощника шерифа, смотрящего на Давену. Бо кивнул и повернул Давену лицом к ним. Она не сопротивлялась, ничего не говорила. Он посмотрел ей в глаза и увидел пустой взгляд.

— Она в шоке, — сказал Линк.

Кристиан фыркнул.

— Дьявол, да мы все в шоке.

— Кто-нибудь потрудится объяснить мне, что только что произошло, прежде, чем я всех арестую, — потребовал помощник.

Бо оглядел его. Он был хорошо сложен, и носил оружие как человек, который знал, как его использовать и, не колеблясь, пустит его в ход. Его короткие чёрные волосы были зачесаны назад, а дикий взгляд говорил о том, что он был на грани.

— Магия, — наконец проговорил Бо. — Вы только что созерцали могущественную Жрицу Вуду, точнее ее месть.

Линкольн прочистил горло.

— Помощник Маршалл Дасет, позвольте представить вам моего старшего брата Винсента, и младшего брата Бо. Женщина в его руках…

— Давена Арсено, — перебил Маршалл спокойным голосом. — Я подвозил её на работу сегодня утром.

Бо сильнее прижал к себе Давену. Он так много не знал о ней, но хотел исправить это.

— Вуду, — сказал Маршалл и покачал головой, уставившись в землю. — Я уехал из Нового Орлеана, чтобы быть подальше от этого дерьма.

Братья взволнованно переглянулись.

— Вы работали полицейским в Новом Орлеане? — спросил Винсент.

— Больше семи лет, — сказал Маршалл.

Здесь явно было нечто больше, но Бо был больше заинтересован Давеной.

— Нам нужно убираться отсюда и доставить Давену домой.

— Согласен, — сказал Винсент.

Кристиан посмотрел на Маршалла.

— Я бы не рискнул оставаться здесь одному. Она видела тебя с нами.

Помощник пожал плечами.

— Я не особо переживаю. Уходите отсюда, все вы, — сказал он, оглядывая их. — Я здесь со всем разберусь сам.

Бо не нужно было говорить дважды. Он повел Давену к грузовику Кристиана и усадил её на середину заднего сиденья, а сам сел рядом. Как только все забрались в машину, Кристиан повез их домой.

Они ехали, молча, каждый из братьев украдкой поглядывали на Давену. К удивлению Бо, она взяла его за руку. Он не был уверен, что она осознает это. Ей нужно утешение от кого бы то ни было. И он был готов дать ей его.

Когда они добрались до дома, Давена все ещё сидела с остекленевшими от шока глазами. Не спрашивая, Бо просто сгреб ее в объятья и понес в дом. В дверях их встретили Ава и Оливия, и стали одновременно задавать вопросы. К счастью, Линкольн и Винсент взяли девочек на себя.

Бо принёс Давену в кабинет и бережно уложил девушку на диван. Взял одеяло и укрыл её, а затем присел на корточки рядом с ней. Он еле сдержался, чтобы не погладить её по волосам.

— Здесь ты в безопасности, — произнес он, надеясь, что она слышит его.

Он встал и сел в кресло напротив. Последнее чего он хотел, чтобы девушка испугалась чужого дома, когда придет в себя от шока. Не говоря о том, что просто хотел быть рядом с ней.

— Как она? — спросила Оливия шепотом с порога.

Бо беспомощно пожал плечами.

— Не очень.

— Я приготовлю кофе. Думаю, он скоро понадобится.

Бо оперся локтями на подлокотник кресла и положил голову на руки. Он зажмурился. Дельфина нашла сестер. Это было удивительно но не так, как когда он увидел, что Делиа попыталась противостоять Жрице Вуду.

Теперь Давена. Девушка была намного сильнее своей сестры. Она показала это сегодня, потушив пламя Дельфины, и сбив всех с ног. Почему же она не помогла сестре атаковать Дельфину?

Минуты тикали, из кухни доносились голоса. Он знал, что они говорили о событиях этой ночи. Совсем скоро они захотят все разузнать у него.

— Я не смогла остановить её, — в тишине раздался голос Давены.

Распахнув глаза, Бо поднял голову. После не долгих раздумий, он наклонился вперед, чтобы видеть ее лицо.

— Дельфину нельзя остановить.

— Делиа. Я не смогла остановить Делию. — Ее голос был тихим, наполняя горем каждое слово.

Бо выдохнул, не зная, что сказать.

— Ты не ответственна за ее решения.

— Я должна была догадаться, что она что-то замышляет.

Он думал, что ответить, когда она дотронулась до его руки. Не колеблясь, Бо взял ее за руку.

— Скажи мне, как ты там оказался, — спросила она.

Хоть она и смотрела невидящим взглядом на камин, он знал, что она следит за каждым его движением. Бо облизнул губы.

— Семья Чиассон поколениями охраняла этот пэриш от сверхъестественных сил.

Она посмотрела на него, хмуря лоб.

— Значит, ты знал, что Дельфина здесь?

— Нет, — поспешно ответил он. — Мы знали, что зло пришло сюда, но мы, не знали что или кто.

— Но все же, ты оказался там этой ночью. Это было не случайно.

Бо задумался. Он не любил объяснять, чем занималась его семья. Он, конечно, не спешил делиться этим и с Давеной.

— Скажи ей, — произнес Линкольн с порога.

Давена перевела взгляд с Бо на Линкольна и медленно села, убирая руку от его. Затем снова посмотрела на Бо.

— Сказать мне что?

Бо сжал руку в кулак и медленно откинулся в кресле.

— У меня было предчувствие насчет тебя.

— Это было далеко не предчувствие, — сказал Линкольн и вошёл в комнату. — Ему снился дым. Сегодня, когда мы следили за кое-кем, он согнулся от боли, сказав нам, что ты в опасности.

Бо не мог выдержать тревожный взгляд Давены. Встав, он подошел к столу в другом конце комнаты. Как он мог держать дистанцию между ними при необходимости быть так близко?

— Как такое возможно? — спросила Давена.

— Я думал, ты нам ответишь, — сказал Линкольн.

Бо стоял спиной к ней, желая прикоснуться к ней, но в тоже время понимая, что сейчас не время для проявления своих чувств.

— Я не знаю, — наконец ответила она.

С порога донеслись звуки. Бо увидел остальных членов его семьи. Оливия первой вошла в комнату с чашкой кофе.

— Я подумала, он тебе не помешает, — сказала Оливия Давене.

Бо немного повернулся, чтобы видеть Давену. Она глянула на кофе, затем на Оливию.

— Наверно я бы выпила чего-нибудь покрепче.

— Без проблем, — сказал Кристиан и пошел к серванту рядом со столом и налил в стакан бурбон. Его взгляд ненадолго встретился с Бо.

Бо повернулся и посмотрел на Давену. Её светлые волосы золотом рассыпались по плечам. Она подогнула ноги под себя и крепко прижимала к себе одеяло, словно щит.

Её руки немного дрожали, когда она брала стакан у Кристиана. Сделав несколько глотков, девушка облегчённо вздохнула и посмотрела на него.

— Ты знаешь, что произошло в Алжир Пойнтс, не так ли?

Бо кивнул.

— Ты и Делиа были в безопасности все это время. Почему Дельфина появилась именно сейчас?

— Я не была. Делиа да. — Давена опустила взгляд на руки. — Я знала, что-то приближается. Я была уверена, что это Дельфина, но Делиа не хотела уезжать.

Ава взяла стул и села, положив руку на плечо Давены, утешая её. Не было необходимости в словах. Действия говорили сами за себя.

Назад Дальше