Цветная музыка сидхе - Милена Завойчинская 15 стр.


— И с тех пор ты тоже ненавидишь сидхе, — печально констатировала я.

— Ненавидел, — исправил он меня. — Долгие годы я ненавидел народ сидхе, так как один из их потомков убил мою семью. Лишь сейчас, после знакомства с тобой, это чувство ушло. Я простил своего однокурсника. Он такая же несчастная жертва, как и все, кто умер по его вине. Он не знал, не подозревал даже, что в его крови может проснуться волшебство сидхе. Не умел управлять им. Он был славным и добрым, учился на целителя. Сейчас я понимаю, почему Рикель не вынес. Его предназначением было — спасать жизни, а не отнимать. И тут такая трагедия, содеянная им. Тогда же горе и отчаяние, ненависть к убийце моих близких затмевали разум.

Дарио тронул пальцами струны, и резкий неприятный звук прорезал тишину.

— Я окончил академию. Потом еще много учился у разных учителей. Я хороший маг, я говорил тебе. Осваивал владение оружием. Близких у меня не осталось, и я вел не самый праведный образ жизни. Нажил энное количество врагов. Один из них — Калахан. В общем-то, в наших плохих отношениях виноват я. Потом случайно спас ему жизнь. Так получилось… Был роман с Хельгой. Шло время, я менялся. Единственное, что не менялось, это моя ненависть к сидхе и их потомкам. Правда, полукровок мне не доводилось встречать. Либо они не афишируют это, либо же браки с эльфами были редкими, а в иных рождались или драконы, или истинные сидхе. Жизнь шла, я попал под суд, угодил на каторгу и в рабство. Выжил, что удивительно. И вдруг увидел эту гитару. А мальчуган-менестрель, славный малыш, спасший меня, неоднократно слышавший мои слова, как я ненавижу сидхе, оказался потрясающей красоты девушкой. Сидхе. А я…

— Дар, — сглотнула я подкативший к горлу ком.

— Не нужно, Рэми. Всё в прошлом. Я простил Рикеля, понял не только разумом, но и сердцем, что это была трагическая случайность. Отпустил я и свою ненависть к твоему народу. Не виноваты ни в чем сидхе, старейшины правы. Нельзя было их отпускать, нельзя умалчивать о них. Ведь если бы тот же Рикель знал, что в нем есть их кровь, что их волшебный дар может внезапно пробудиться, он был бы осторожен. И ты будь осторожна, Рэми. Будь очень осторожна.

— Я буду, — украдкой смахнула я со щеки слезинку. — Сейчас я уже знаю о том, кто я, чем может быть опасно или полезно мое волшебство.

Кивнув, Дарио встал и молча отнес в гардеробную комнату мою гитару.

Уже утром он снова вел себя как обычно. Тренировал Ирму и меня, мы продолжали наши уроки магии. Больше мы не возвращались к теме сидхе, их артефактов, его ненависти.

За всеми этими треволнениями, новой информацией и умениями, которые Дарио старался в меня впихнуть, я даже о музыке и наших традиционных вечерних концертах позабыла. И наверное, ещё нескоро вспомнила бы, если б не прибывший внезапно букет, к которому прилагалась маленькая тисненная золотом карточка:

«Мы очень соскучились по вашей музыке. Соседи».

— Это ещё от кого? — тут же вскинулся мой дракон.

— От любителей музыки. До того, как ты… ворвался сюда, — постаралась я подыскать менее экспрессивное слово, но не преуспела, — и перевернул всё вверх тормашками, я каждый вечер пела и играна. Соседям нравилось, ведь звуки разносятся далеко.

— А почему ты перестала петь и играть? — задумался он. — Ах, нуда. Это нужно исправить.

И я исправила. Заранее передала домочадцам через госпожу Виенну, что вечером они могут прийти в гостиную.

— Я рада, леди Рэмина, — сдержанно улыбнулась экономка. — Нам не хватало вашей музыки.

Мне тоже не хватало, осознала я. И не только это, я ведь еще совершенно забросила оттачивание своих врожденных умений, как напутствовала мама в своем послании, оставленном четыреста лет назад в Гномьем банке. Хотя, положа руку на сердце, говорить об оттачивании ещё рано, тут хотя бы научиться владеть ими в полную силу.

Ирме мне удалось вернуть красоту и стереть с ее лица уродливые шрамы от ожога кислотой вздырля. Я задумчиво уставилась на Дара. Может, я смогу и в этом случае сгладить ситуацию? Ведь то, что может моя цветная музыка, это даже не магия, а чистое волшебство. Нечто иное, чем то, чему обучают в академиях.

— Вы надеетесь помочь ему? — тихо спросила оборотница, проводив взглядом в спину дракона, устремившегося в этот момент на выход из комнаты.

Мы располагались в библиотеке. Я читала, тень смотрела в окно, а Дар, перед тем как выйти, составлял план обучения для меня, сидя в кресле с листом бумаги.

— Тебе же я смогла помочь, — повернула я к ней голову. — Вот и его излечу со временем. Надеюсь. И себя.

— А себя-то от чего? — хмыкнула она.

— О-о-о, Ирма. Раз я живу в этом сумасшествии, позволяю своему дракону всё это… — Не найдя подходящего емкого определения, я покрутила в воздухе рукой. — То и меня однозначно необходимо лечить. Похоже, безумие лорда Шедла заразно.

В гостиную я спустилась заранее. Хотелось до того, как начну играть, немного осмыслить свои чувства, эмоции и то, чего я хочу.

А чего я хочу?

Чтобы исчез шрам с лица Дарио. Чтобы он сам стал более спокойным и вменяемым. Чтобы исчезла та нездоровая зависимость, привязавшая его ко мне. Я терплю, да. Но мне не нравится, претит до глубины души то, как он обращается со мной.

Я ведь девушка. Пусть совсем юная, но девушка. Я хочу, чтобы меня любили. И хочу’ сама любить в ответ. Не так мне видятся отношения между мужчиной и женщиной. Я не понимаю Дара, не понимаю себя. Но осознаю, что то, что происходит сейчас, — ненормально.

И желаю прекратить это. Мне нужно, чтобы он испытывал ко мне любовь, а не был мной одержим. Я хочу отвечать ему взаимностью, а не испытывать смесь жалости, дружбы, привязанности, интереса и ожидания — а что еще он выкинет в следующий момент?

Вот и стояла я, прислонившись спиной к лаковому боку рояля, глядя в никуда и одной рукой лениво нажимая на клавиши за своей спиной.

— Я никогда не слышал, как ты играешь на нем, — подкрался объект моих размышлений.

— Зато ты слышал, как я играна на гитаре, — не поворачиваясь, отозвалась я.

— Да.

Внезапно он зачем-то приподнял меня за талию и усадил на еще не раскрытый музыкальный инструмент, а сам оперся на локти рядом.

Настроение у меня было меланхоличное, мысли так и не оформились, и я откинулась на спину, устремив взгляд в потолок. Правая рука безвольно свисала, касаясь кончиками пальцев клавиш, и я нажала, вызывая их протяжный стон. Лакированное дерево холодило спину в глубоком вырезе красного шифонового платья, которое я надела к вечеру. Наверное, это красиво со стороны: светловолосая девушка в красном наряде, лежащая на черном лакированном дереве. Одна из моих кос соскользнула и тоже упала на клавиши.

Ди-и-нь… До-он… Ди-и-инь…

— Ты грустишь, — произнес Дар. — Тебя что-то расстроило?

— Не знаю. Так, в целом. Сложно всё.

Ди-и-нь… До-он…

— Когда ты наконец покатаешь меня по небу? Ты обещал, что как только вернешь способность к обороту, мы полетаем. А сам отказываешься даже показать мне своего дракона. Сколько времени уже прошло, а ты его прячешь. Неужели не скучаешь по полетам?

Я не в первый раз напоминала ему об обещании и просила продемонстрировать мне вторую ипостась, но… Дарио либо отмалчивался, либо отшучивался, либо переводил разговор на другую тему. Вот и сейчас в ответ на мои слова — тишина, лишь его рука переместилась и принялась поглаживать мою затянутую в алый шифон талию.

— Леди Рэмина! — нарушил наше уединение голос Линды. — Ой! Простите! Мы не вовремя?

— Нет, всё в порядке, проходите. — Я поспешно села и протянула руки к дракону, чтобы он опустил меня на пол.

Спустя некоторое время все расселись по привычным местам. Только лорд Шедл не сразу выбрал для себя удобную позицию, чтобы видеть мое лицо. Но вот стало тихо, и звуки музыки разлились по гостиной, вырвались в окно, поплыли над двором и устремились дальше, к заскучавшим без них соседям.

Я сыграла две композиции, даже спела, а потом вплела в музыку свое волшебство, и вот уже вновь кружат бесплотные разноцветные ленты, ласкаясь к слушателям, кружась под потолком, вытекая на волю.

Ирму спас мой вокализ. Без слов-приказов, без четкого посыла, повинуясь лишь моему желанию помочь ей. Так почему не повторить успешный опыт? Только новый вокализ будет для искалеченного судьбой дракона.

В новом вокализе не было тоски и печали, как в посвященном Ирме. Чары сами сплетались, сами задавали настрой моему голосу и нотам. Чудилось, не я управляю ими, а они мной. Тревожные ноты сменялись напористыми, почти бравурными, переходили в рыдающие, и внезапно становились сильными, зовущими — «Иди, борись!». А следом нежность — «Я с тобой, всё будет хорошо». Потом меланхолия и тоска. Тоска по небу, по крыльям, по любви… А следом щемящая чувственность. Мне казалось, я осязаю кончиками пальцев не гладкие клавиши рояля, а прикасаюсь к лицу Дарио, глажу его изуродованную щеку, стираю с нее уродливый рубец.

И цветная музыка сидхе обвивала застывшего в неподвижности мужчину, заставляя его переживать свою жизнь заново. Казалось, он сидит в коконе из разноцветных лент, видимых только мне, а они скользят, кружатся, танцуют свой танец, повинуясь моему волшебству, голосу и желанию.

Когда я доиграла и смолкла, Дарио внезапно резко поднялся. Постоял, ничего не говоря, а потом покинул гостиную. Похоже, ему необходимо побыть наедине с собой.

Я не знаю, как творю свои чары, даже близко не понимаю, как это работает. Но раз я смогла помочь Ирме, то и Дару смогу. Не сразу, понимаю. Но я редко отступалась от своих целей и раньше, а уж год, прошедший с побега из дома, вообще отучил меня сдаваться. Хоть ползком, но вперед! Так или иначе, голосом или музыкой, стихами или песнями, игрой на зачарованной гитаре или на рояле, но я сделаю всё, что смогу. Не поможет исполнение на этих музыкальных инструментах, я достану скрипку и виолончель. Да хоть барабан и арфу, если потребуется. Но я верну своему дракону красоту, любовь к небу и разум. Он нужен мне цельным, а не надломленным и одержимым, как сейчас. Долго я с ним таким не выдержу.

Либо сломаюсь, либо поддамся жалости, а не любви, либо… сбегу, как когда-то давно сбежала от лорда Калахана Альенда Шохард.

Той ночью Дарио где-то долго пропадал. Пришел уже почти под утро, тихо скользнул ко мне в постель и вытянулся рядом.

Я затаилась, стараясь не показать, что проснулась, но он как-то почувствован.

— Я не знаю, как ты это делаешь, сокровище, — прошептал тихонько. — Но было больно. Всю душу наизнанку вывернула.

— Мне больше не повторять? — спросила, поняв, что притворяться уже нет смысла.

— Повторяй. Это как горькое лекарство.

Больше мы к этой теме не возвращались. Концерты я продолжила, так же как и исполнение вокализа для Дарио. Он больше не убегал сразу после того, как стихал звук моего голоса, но и никак не комментировал свое отношение к происходящему.

Стал ли он спокойнее? Не уверена. Шрам не исчез, само собой. Но на всё нужно время, и я не унывала. Ведь я ещё не настоящая волшебница, я только учусь.

А вот память к Дарио стала возвращаться. Те годы, которые он, как говорил, провел словно в тумане или во сне. Он стал вспоминать рудники, дни в рабстве. Порой застывая, погруженный в себя, взгляд, направленный в никуда, наполнялся горечью и болью. Иногда его лицо искажала ярость, а ручки в такие моменты сжимались в кулаки.

Что всплывало в эти минуты в его памяти? Я не знаю.

ГЛАВА 14

А потом обо мне внезапно вспомнили власть имущие.

В один из дней, когда мы с Дарио завтракали, вошла собранная и непривычно строгая госпожа Виенна.

— Леди Рэмина, к вам посланец от Совета старейшин. Просить?

— Да, конечно.

Я поспешно встала из-за стола и поспешила за экономкой в холл. Она сбежала с крыльца, дошла до ворот и впустила на территорию крепкого парня в строгом форменном кителе и узких брюках, заправленных в сапоги.

Он проследовал за женщиной в дом, сразу же опознал меня как хозяйку и протянул перевязанный синей лентой свиток, скрепленный сургучной печатью, сначала внимательно взглянув на Ирму.

— Леди Рэмина дас Рези, я уполномочен передать вам приглашение на Совет старейшин и сопроводить к ним.

— Сейчас? — принимая послание, уточнила я.

— Да, леди.

Взломав печать, я развернула свиток, вчиталась в строки и пошатнулась от внезапно накатившей слабости.

— Что? — тут же подхватил меня под руку возникший за спиной Дар. Я не слышала, когда он подошел.

Мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы унять панику, и только после этого я обратилась к посланнику Совета:

— Прошу вас подождать, пока я соберусь. Вам подадут горячие напитки и что-нибудь перекусить. Госпожа Виенна, позаботьтесь, пожалуйста. И велите седлать Тайфуна.

Отвернувшись, я на нетвердых ногах направилась наверх.

Боги всемогущие!

— Рэми, что там?! — с нажимом спросил Дар, следующий рядом.

Ответила я, только когда мы вошли в мои покои. Ирма проскользнула следом, но держалась тихо, не привлекая к себе внимания.

— Я подавала прошение о предоставлении мне политического убежища. Дошла очередь, его рассмотрели и готовы сегодня дать ответ.

— Но?

— Но пока его рассматривали, обо мне вспомнили монарх Дагры и… — тут мне пришлось сглотнуть внезапно возникший ком в горле и откашляться: — И сестры Неумолимой. Прибыли посланцы с моей родины и требуют выдачи беглой преступницы.

— Я еду с тобой! — тут же отреагировал дракон. — Не бойся. Ни в какую Дагру ты не вернешься.

Он сжал меня в объятиях, даря успокаивающее тепло, после чего быстро отправился переодеваться. А я подергала за сонетку, вызывая горничных.

— Линда, Марша, у нас не более получаса на то, чтобы сделать из меня сиятельную аристократку, самостоятельную, одаренную магичку. Подтвердившую свою зрелость личность, а не несовершеннолетнюю девчонку. Графиню Рэмину дас Рези. Приступаем!

И всё завертелось.

Макияж, делавший меня строже и взрослее. Прическа. Драгоценности. Дорогое элегантное платье. И небольшая замысловатая шляпка, не прячущая волосы, но скрывающая лицо за вуалью.

Я вообще очень полюбила модные в Тьяринде головные уборы с вуалями. Тончайшая дымка позволяла не только защитить нежную кожу от палящего солнца, но и придать образу загадочность, неприступность, и кроме того, за вуалью можно было прятать свой взгляд. А боюсь, мой взгляд, устремленный на посланцев из Дагры, будет совсем недобрый и вовсе не такой затравленный, как они привыкли видеть у жителей моего несчастного королевства.

И вот сейчас из зеркала на меня смотрела не неуверенная молоденькая девочка, боящаяся порой своей тени и не знающая, что будет завтра. О нет. Эта роскошная блондинка в драгоценностях, в изумительном светло-фиолетовом наряде с кружевами и филигранной вышивкой, четко знала, чего она хочет от жизни. Взгляд голубых глаз из-под вуали был строг и непримирим. Шляпка завершала образ, а из-под нее спадало золото волос, собранных в широкую плоскую косу замысловатого плетения и украшенных золотой сеточкой, чтобы не разлетались.

Не стала я пренебрегать и амулетами — два перстня сверкали на тонких пальцах. На левом запястье — подаренный когда-то давно лордом Калаханом наруч-арбалет. На поясе маленький кинжал от него же. Я так ни разу ими и не воспользовалась по назначению, лишь на тренировках. Надеюсь, они и не пригодятся в реальной жизни, но с ними мне спокойнее. Под кружевной манжетой правого рукава скрывались браслеты, подтверждающие мою зрелость как личности.

Когда я спустилась в холл, придерживая расшитую драгоценными камушками сумку, в которую спрятала свои документы, Дарио меня уже ждал. Посланец Совета старейшин тоже успел покончить с угощением и стоял у окна, невозмутимо рассматривая открывающийся вид.

— Я готова, господа. Мы можем ехать.

По дороге мы с Ирмой и Дарио не разговаривали. Я была подавлена, нервничала. К тому же мы не одни, а откровенничать при постороннем — не самая лучшая идея.

И вот Тьяра, центр города, высокое здание неподалеку от Ратуши. Я уже знала, что именно там заседает Совет старейшин, но ни разу не входила внутрь. Вот сейчас и увижу всё своими глазами.

Назад Дальше