– Нет, Энтти, не сегодня, – мягко сказал он, стараясь не обидеть ее. – Я должен проведать нашу пленницу.
Другая бы на ее месте выразила свое недовольство, но только не Энтти.
– Я рада, что еда сегодня вкусная, – сказала она, глядя на пустую тарелку.
Рорику понравилось это замечание, и он рассмеялся.
– Да, мы все рады. Отправляйся спать, Энтти, ты достаточно потрудилась сегодня. Извини. Я не знал, что тебе пришлось есть ту же гадость, что и нам.
Энтти потупилась и принялась теребить рукав своего платья. Он понял, что она не хочет спать в одиночестве. Ей нужен был мужчина.
– Посмотри, Хафтер выглядит таким несчастным, – сказал Рорик, заметив страстный взгляд исполина. – Я отпускаю тебя. Ты можешь заняться им.
Девушка радостно кивнула и умчалась прочь.
Рорик поднялся и, почувствовав, что комната кружится у него перед глазами, потряс головой, точно собака, попавшая под дождь, и тяжелой поступью двинулся к спальным покоям. Керзог не отставал от хозяина ни на шаг.
– Лорд Рорик, – окликнул его Оттар, – вы снова отправляетесь пороть пленницу?
Хафтер рассмеялся.
– Нет, Оттар, – весело подхватил он, – Рорик собирается переспать с ней.
– Рорик слишком нагрузился, чтобы развлекаться с женщиной, – вмешался до сих пор разговаривавший со старой Альной Скулла.
Старуха хмыкнула.
– Он не привык пить так много, как вы, – вступилась за Рорика жена Скуллы Амма. – Его желудок не приспособлен для этого.
– Попридержите-ка все язык, – обернувшись, посоветовал Рорик. – От сытости вы совсем одурели.
– Это точно, – подхватил Аскхольд. – Иди, побей эту ведьму, Рорик.
Но Рорик уже не слышал его. У него кружилась голова, сознание было затуманено. Он хотел бы, чтоб Амма ошибалась на его счет, но все было именно так, как она сказала. Он совсем не переносил крепких напитков.
В спальне было темно, как в глубокой яме. Рорик принес горящий факел и установил его в держатель на стене. Он взглянул на лежавшую на полу женщину. Она свернулась комочком, подтянув ноги к груди. Цепи не было видно, но Рорик точно знал, что она надежно охватывает ее запястье.
Мирана проснулась, полежала не шевелясь и, как показалось Рорику, даже не дышала, но тем не менее он точно знал, что она не спит. Хотя ему было все равно.
Скинув одежду, он потушил факел и бросился на кровать.
– Ты отвратительно напился, – не выдержала Мирана. Рорик пьяно рассмеялся.
– Я начинаю думать, что ты скучала по мне.
– Ты скорее сгниешь в могиле, ты и твои злобные воины, прежде чем я стану скучать по тебе.
– Видимо, ты слишком долго была одна, – заметил он, обращаясь в темноту, – и даже рада моему обществу. Тебе явно наскучило твое собственное общество. Это чисто женская черта, не так ли? Женщины не выносят одиночества.
Рорик слышал ее прерывистое дыхание.
– Рассказать тебе о вкуснейших блюдах, которые мы сегодня отведали? Они были великолепны. Мы ели зажаренного кабана, жир так и капал с него. Я решил, что тебе надо немного поголодать, ты что-то слишком много ела в последнее время. Теперь не твоя очередь. Ты хочешь что-то сказать?
– Сними цепь.
Рорик приподнялся на локте и чуть подался вперед, вглядываясь в темноту.
– Согласен, если ты скажешь: «Пожалуйста, лорд Рорик, я стану вашей покорной рабой, если вы освободите меня». Скажи это, и я сниму цепь.
У Мираны участилось дыхание. В душе Рорик порадовался тому, что у нее не было под рукой ножа.
– Что ж ты медлишь, Мирана. Говори, не то останешься на цепи до тех пор, пока не скажешь это.
Он понимал, что пьян, и это в какой-то мере оправдывало его, но больше не мог терпеть ее непокорность. Или она немедленно подчинится ему, или он сделает ее жизнь невыносимой.
– Пожалуйста, лорд Рорик, я стану вашей покорной рабой, если вы освободите меня.
Рорик замер, не веря своим ушам. Она сделала именно так, как он хотел. Это было странно. Затуманенный выпитым мозг отказывался понимать. Он хотел спросить у нее, что она замышляет, но в этот самый момент ему стало плохо. Рорик застонал и, вскочив с кровати, выбежал из спальни. Он едва успел добежать до крепостной стены, как его стошнило. Его бил озноб. Уткнувшись лбом в деревянную стену, он перевел дух. Так было всю жизнь. Он никогда не мог выпить много вкусного медового напитка или даже фруктового рейнского вина без того, чтобы ему не стало плохо. Обычно он не пил больше одного кубка за раз. Но сегодня он забылся и здорово перебрал. И вот расплата. Он был уверен, что в этом виновата она. Если бы не ее сумасбродное поведение, ему бы не было сейчас так плохо.
Рорик выпрямился. Его била дрожь. Во рту пересохло, язык прилип к небу. И прежде чем он наконец вернулся в свои спальные покои, его желудок полностью освободился от выпитого, великолепного кабаньего мяса, овощей и хлеба. Он ворвался в спальню, словно за ним гнались. Мирана дождалась, пока он не уляжется на кровать, усмирила свою гордыню и, ненавидя себя за это, произнесла:
– Будьте так добры, лорд Рорик… В ответ раздался лишь раскатистый храп. Мирана легла на спину. Кожа под цепью была стерта в кровь. Рука невыносимо болела, и Мирана готова была сделать все что угодно, даже назвать его всемогущим Одином, лишь бы он освободил ее. Ей хотелось выть и кричать одновременно. Но она не сделала ничего подобного и, свернувшись калачиком, вскоре уснула под звуки его храпа.
Глава 10
Клонтарф, Ирландия, датская крепостьЭйнар нежно погладил бархатистую щечку женщины и улыбнулся, глядя на обращенные к нему теплые, податливые губы. Он наклонился, его язык скользнул по нежным лепесткам губ и нырнул внутрь. Услышав блаженный вздох, Эйнар заглушил его страстным поцелуем и почувствовал вкус перемешанного с медом миндаля, которым они лакомились час назад.
Откинувшись на подушки, он улегся на спину, положив руки за голову.
– Ты доставила мне удовольствие, – сказал он.
– Я старалась, милорд. Но вы были слишком утомлены этой ночью, чтобы доставить мне большое наслаждение.
Возможно, через неделю или даже месяц Эйнар ударит ее по щеке и высечет за эту дерзость, но только не сейчас, во всяком случае, не раньше, чем через три дня. Дерзость и надменность женщины в минуты близости доставляли ему удовольствие. Она распаляла его страсть, разжигала интерес.
– Я удовлетворил тебя дважды, – медленно произнес он, – это гораздо больше, чем ты заслуживаешь. Хватит ныть, я думаю о своей сестре Миране. Я должен ее вернуть.
– Я слышала, что она тебе сводная сестра.
– Ревность подстегивает твой неугомонный язычок?
– Говорят, она не такая золотоволосая, как я. Ее волосы чернее смертного…
– Точно такие же, как у меня. И глаза тоже – зеленые, как умытые дождем холмы Ирландии. Ее кожа белее козьего молока, в отличие от твоей с отвратительным оливковым оттенком.
– Но золотистые волосы и оливковый оттенок кожи необычное сочетание. Ты сам говорил это, выкупая меня в Дублине у этого толстобрюхого французишки-торговца. Ты сказал, что мог бы утонуть в моих золотистых глазах цвета густого цветочного меда. И бесконечно восхищался моими черными густыми ресницами. Ты повторил это столько раз, что я даже сбилась со счета.
Эйнар лишь улыбнулся в ответ. Его забавляли подобные сцены ревности, признаки оскорбленного самолюбия, приступы гнева – и все ради того, чтобы привлечь к себе его внимание. Но Мирана… Куда викинг мог увезти ее? Он должен как можно быстрее найти ее, иначе все может обернуться крайне плохо. Мысли Эйнара коснулись короля Ситрика, но не это волновало его сейчас. Хормуз, вот кто был главной причиной его беспокойства. При одной мысли о нем у Эйнара леденела кровь и замирало сердце. Хормуз был пожилым, нетвердо стоявшим на ногах человеком, но тем не менее он до сих пор внушал ужас, который глубоко засел в душу Эйнара. Черные глаза старца излучали не потускневшие с годами страсть и решительность. Эйнар не испытывал желания встретиться с ним еще и должен был признать свое поражение. Нет, не придется ничего признавать. Он постарается найти Мирану к сроку.
Этого ублюдка зовут Рорик Харальдссон, по крайней мере это имя он назвал Миране. По правде сказать, Эйнар успел забыть о том дне, два года назад. Столько воды утекло с тех пор. За эти два года столько было сделано, слишком много, чтобы помнить о Рорике Харальдссоне, человеке, которого он даже никогда не видел. Два года назад он разрушил дотла его усадьбу в Вестфодде.
Но викинг отыскал его. И Гунлейк, этот старый дурак, позволил обвести себя вокруг пальца. Викинг должен был умереть; они легко могли и должны были расправиться с ним, но упустили случай. Мирана даже залечивала его рану. Он нежился на его кровати, как миклагардский султан. Эйнар отвергал все россказни о том, что они сохранили пленнику жизнь ради его, Эйнара, удовольствия. С другой стороны, Гунлейк никогда не врал ему. Но все же… Как бы ему хотелось, чтобы Мирана была рядом. Тогда бы он выбил из нее правду. Может, она влюбилась в викинга и поэтому сохранила ему жизнь? Нет, просто Гунлейк и его люди – паршивые трусы. Они испугались викинга. Он заставил их поверить в свое превосходство и этим добился уважения к себе и безоговорочного повиновения.
Викинг похитил его сестру – его сводную сестру. Эйнар усмехнулся, но улыбка почти мгновенно исчезла с его лица. Он немедленно вышлет людей на поиски сестры и этого Рорика Харальдссона. Это могло занять много времени, гораздо больше, чем у него было в запасе. Мысли Эйнара снова коснулись Хормуза, и он почувствовал в горле желчь.
Тонкие длинные пальцы пробежались по его животу и спустились ниже, к поросшему курчавыми волосами паху. Когда они обхватили мужскую плоть, у Эйнара участилось дыхание, и мучившие его страхи мгновенно испарились. Он предчувствовал блаженство и сосредоточился на губах, ласкающих его живот. Они были влажными и горячими. Девушка осторожно втягивала в рот его кожу, медленно продвигаясь вниз.
Когда наслаждение достигло предела, Эйнар выгнулся всем телом и закричал. В эти минуты он совершенно забыл о Миране. Все его мысли вертелись вокруг теплых, умело ласкающих губ. Он думал о том, что пройдет, пожалуй, больше месяца, прежде чем его новая рабыня наскучит ему.
– Клянусь всеми богами, – пробормотал он, переведя дух, – ты красивое животное.
– Да, более красивое, чем твоя черноволосая сводная сестра с ее белоснежной кожей.
Эйнар был наверху блаженства и даже не помышлял о том, чтобы ударить или высечь дерзкую рабыню. Он лишь улыбался, поглаживая рукой ее стройное бедро.
Спустя час Эйнар сидел в массивном дубовом кресле. Его руки покоились на витиеватых резных подлокотниках. Рабыня подала ему тарелку с бараньей ногой.
С трудом пережевывая жестковатое мясо, Эйнар снова вспомнил Мирану. Она никогда не позволяла подавать недожаренное мясо. Он отметил, что турнепсы, тушенные со сладким луком, и горох были кое-как приправлены. Эйнар нахмурился. Ничто не ладилось в крепости без Мираны. Черт бы ее побрал. Она должна была убить викинга. Он во что бы то ни стало должен вернуть ее назад, от этого зависела его собственная жизнь. Эйнар вновь хотел увидеть ее, услышать, как она отдает приказы рабам. У нее был тихий, спокойный голос, скорее даже нежный, но тем не менее сильный, когда это требовалось.
Эйнар взглянул на Гунлейка, который склонился над своей тарелкой. Весь вечер он был молчалив. Он постарел на десять лет, с тех пор как исчезла Мирана, поскольку чувствовал себя виноватым в этом. Эйнар протянул рабыне – угловатой девочке лет одиннадцати, которую он недолюбливал, – пустую тарелку.
– Гунлейк, – громко произнес он, – думаю, ты должен найти Мирану. Возьмешь с собой троих воинов и выедешь завтра на рассвете. Двое из них должны быть Эмунд и Инголф – мои люди, – только тогда я буду уверен, что по возвращении они расскажут мне всю правду. Да, ты отправишься и найдешь ее. Ты не нужен здесь. Ты опозорил себя как старший в крепости.
Гунлейк поднял глаза, стараясь скрыть радость, согнавшую мертвенную бледность с его лица. Но Эйнар все же заметил это.
– Я вижу, ты даже рад этому, не так ли? Ты упустил Мирану, теперь у тебя есть возможность отыскать ее. Убей викинга, не важно, как ты это сделаешь, или привези сюда. Надо бы снова наказать тебя, но теперь я не хочу тебя видеть до тех пор, пока ты не выполнишь свою задачу. Убирайся с моих глаз, не то я возьмусь за кнут.
Гунлейк немедленно подчинился, несмотря на нещадную боль. Длинные глубокие полосы на спине до сих пор жгли, заставляя его сжимать зубы, чтобы не показать виду. Гунлейк считал, что заслужил наказание. Если бы он был на месте Эйнара, то сделал бы то же самое. Единственное, что отличало их, – он не смог бы упиваться властью с таким исступленным восторгом.
– Мне не нравится этот старик, Эйнар. Я рада, что ты отослал его. Он презрительно смотрит на меня.
– Я и не просил тебя любить его. Он наказан и теперь отправится на поиски Мираны. Гунлейк – самый умный из всех моих подданных, поэтому я и посылаю его. Он найдет ее, если она жива. – При этих словах Эйнар сжал руку в кулак. – Или я верну сестру, или потеряю все, возможно, даже жизнь.
– Никто не посмеет это сделать!
– Думаешь?
– Ты воин и превосходишь по силе и ловкости всех мужчин. Ты смел, силен и коварен.
– Все это так, но мне угрожают гораздо более мощные силы, чем я сам, силы, которым я не могу противостоять. Поэтому мне как можно скорее надо вернуть сестру.
– Сводную сестру.
Эйнар успокоил себя. Он не умрет, потому что Гунлейк доставит Мирану в Клонтарф. Что касается грациозно сидящей у его ног золотоволосой рабыни, то его все еще развлекали вспышки ее неуемной ревности с легким налетом дерзости.
Эйнар откинулся в кресле и закрыл глаза. Он сделал все, что нужно. Теперь ему не о чем больше волноваться, он улыбнулся. Его тело все еще таяло от недавно полученного наслаждения, принося легкость и спокойствие, несмотря на все возрастающий с каждым часом гнетущий страх.
– Мне тоже не понравилось это блюдо.
– Да что ты? – подхватил разговор Эйнар, быстро открывая глаза. – Ну тогда почему бы тебе самой не приготовить что-нибудь?
– У меня другие способности, милорд. Пищей надо наслаждаться, а не потеть над ее приготовлением.
Эйнар рассмеялся шутке и взъерошил золотистую гриву шелковистых, как у ребенка, волос, достаточно длинных и густых, чтобы их можно было несколько раз намотать на руку.
– Тогда молись, чтобы Гунлейк нашел Мирану. Она превосходная хозяйка и отлично управляет делами в Клонтарфе. Должен сказать, что ты ей не понравишься. Возможно, она даже накажет тебя, если я не стану возражать. А может, высечет или пошлет работать на поля, где ты быстро испортишь свои маленькие нежные ручки.
– Ты не позволишь ей прикоснуться ко мне. Ты считаешь меня красивой. И не допустишь, чтоб она причинила мне зло.
– Ты так думаешь? Может, ты и права. Поживем – увидим.
Эйнар почувствовал, как тонкие пальцы коснулись внутренней поверхности бедра. Он откинулся в кресле и молча закрыл глаза. «Будь здесь Мирана, я бы не позволил себе этого», – подумал он. В ней было что-то такое, что всегда останавливало его, что-то неуловимое в ее глазах и в том, как она смотрела на него. Теперь все переменится. Он станет поступать иначе, потому что вскоре она снова покинет Клонтарф. Эйнар поднял глаза и поймал на себе удивленные взгляды воинов. В них ясно угадывалось отвращение. Мирана никогда не смотрела на него с отвращением, нет, в ее взгляде чувствовалось нечто другое, более глубокое и властное. Но она ни разу не выразила своего недовольства – Эйнар всегда сдерживал себя, когда она была рядом.
Что касалось его подданных, они всегда хранили молчание и, уж конечно, никогда не осмелились бы возразить ему. Он держал их в кулаке и упивался своей властью над ними. Нежная ручка медленно продолжала продвигаться вверх по бедру.
Ястребиный остров
Рорик был в ярости и свирепо переводил взгляд со Скуллы на Аскхольда.