— Сбегать он и так не собирался, но я на всякий случай добавил привязку.
— Отлично. Жду завтрашнего доклада.
Вальдих повертел в пальцах связку амулетов. Полезная новинка, пусть повторить одарские шедевры пока не удалось, но и эти невероятно облегчают жизнь. Разве плохо: он в горах под Неттуэ, но руководит своими людьми в Линдэнэ так, будто и не уезжал никуда. А идея натравить на дель Фарагатто убийцу из Тириссы оказалась, по меньшей мере, жизнеспособной. Нужно будет передать благодарность Шорренту, преподнёс им этого Боше, как говорится, тёпленьким на блюде.
Теперь бы ещё придумать, как навести его на дель Фарагатто. Не так просто выследить и загнать в ловушку матёрого зверя, но с возможностями Гильдии и Тайной канцелярии… Не уйдёт! А если охота затянется… что ж, ручной убийца в любом случае — полезное приобретение. Куда-нибудь да пригодится.
А пока — доложить королю. Все же охота началась с его подачи, да и фор Цирренту сообщит, пусть тот по своим каналам подключается. Вальдих нашёл в связке амулетов парный с королевским. «Ваше величество!»
Короткий разговор вестей из столицы не принёс, зато новости с юга, перечисленные Вальдихом по-военному чётко и сжато, короля порадовали. Вот и хорошо. Его величеству, в его-то годы, крайне полезно радоваться.
А теперь пора было заняться и своими делами.
Путь чужого мага отслеживали каждый вечер, и результаты все больше настораживали. Тот шёл прямиком к захваченной базе, к Источнику. Что он собирался там делать в одиночку, Вальдих проверять не желал.
Плохо, что ни догнать чужака, ни как-то спрямить путь, чтобы выйти к базе раньше, у них не получалось. Тот шёл кратчайшей дорогой, и конь его, по всему видать, ничем не уступал приученным к опасным тропам коням горных стрелков. Вальдих, конечно, связался с Фарресом, выяснил, что тот успел привести к Источнику королевскую гвардию, и к внезапной атаке там готовы. Но тревога не унималась, царапала с назойливостью мыши в подполе. Как будто чего-то они не учли или попросту не знают.
— Чего же он хочет? — Вальдих бродил по поляне, то натыкаясь на стреноженных коней, то мешая готовившему ужин ди Ланцэ. На ходу лучше думалось. — Какого дьявола он делает и на что надеется — один на чужой территории?
— Может, подкрепление собирается вызвать? — ди Ланцэ взял за плечо и мягко развернул к костру. — Присядьте, не мельтешите. Сейчас ужин будет.
— Подкрепление? — переспросил Вальдих.
— Укромная бухта вдали от жилья и хотя бы один корабль, и дело в шляпе, — ди Ланцэ споро раскладывал по мискам кашу и жаренные в углях колбаски. — Эй, умник мелкий, где ходишь? Кушать подано! Так вот, мэтр, мы с известным вам Нико фор Виттенцем это побережье ещё весной досконально изучили и карту опасных для обороны мест предоставили и его высочеству, и новому губернатору Неттуэ. Но карты картами, а если одарские корсары проберутся в одну из здешних бухточек под прикрытием ночи или непогоды… — он пожал плечами, словно говоря: «Дальше и сами понимаете, что тут объяснять».
— Полагаю, вы правы. Мне, признаться, не приходило в голову посмотреть на ситуацию взглядом человека военного.
Больше того, Вальдиху не пришло в голову и то, что его противник может воспользоваться как вспомогательной силой не магами, а пиратами или ещё каким отребьем. А ведь сам только что радовался, что прибрал к рукам мастера-убийцу!
— Вы маг, — вновь пожал плечами ди Ланцэ. — Учёный, а не военный. Каждому своё. Иначе зачем вам я в сопровождении? Ужин приготовить и этот умник сумеет, — он мотнул головой на Угена, молча уминавшего свою порцию.
— И вновь вы правы, Дастин, — согласился Вальдих. — Полагаю, мне лучше связаться с базой, пусть ждут нападения.
— Хорошо бы ещё в Неттуэ сообщить. Пусть вышлют команды прочесать берег.
— К сожалению, у нас нет там сейчас никого с амулетом связи. Досаднейшее упущение.
— Я могу письмо отвезти, — подал голос Уген.
— Не письмо, — быстро возразил ди Ланцэ. — Мысли ведь он прикроет, если что? — спросил у Вальдиха, похоже, не сомневаясь в ответе. И тут же обратился к мальчику: — Уж прости, но если тебя враги перехватят, они не должны узнать, что мы их ждём.
— Не перехватят, — с юношеским апломбом пообещал тот. — Так что? Поеду?
— Поедешь, — согласился Вальдих. — Не ищи там гильдейских, иди сразу к губернатору, ссылайся на меня и на принца.
— И скажешь, пусть они там у себя тоже охрану усилят, — добавил Дастин. — Источник Источником, но Неттуэ тоже лакомый кусочек. Захватив тамошний порт и верфи, Одар компенсирует потерю Линдэнэ. Не говоря уж о прямой дороге через горы вглубь Андара.
— Скажу. — Уген отставил пустую миску, зевнул и тряхнул головой, отгоняя сон, как лошадь — назойливую муху. — Тогда утра не жду.
— Поспи хоть пару часов, я разбужу. Коням тоже отдых нужен, — Дастин покачал головой: — Быстро ты вырос, умник. Я и не заметил.
Уген фыркнул и ушёл в палатку.
— Кто он вам, Дастин? — негромко спросил Вальдих. — Кузен?
— Да, через тётку по матери. Помню его настырным сопляком, вечно лез с глупыми вопросами. Признаться, с тех пор как я поступил в полк, а его отдали в ученики в Гильдию, мы и виделись всего пару раз. Я даже не знал, что он именно ваш ученик.
— Это хорошо. Мальчик не хвалится успехами. Не подумайте, Дастин, я не считаю, что маг должен быть образцом скромности, но истинные амбиции очень далеки от пустого бахвальства. Гордость не равна гордыне, вы, как дворянин и офицер, наверняка понимаете разницу.
— Понимаю. Значит, мелкий умник и в самом деле вырос… Он справится?
— В чем сейчас можно быть уверенным полностью? Я так вам скажу, Дастин: в Угена я верю, как и в любого из своих учеников. Я уже отправлял его в столицу — одного, с чрезвычайно важным поручением. Очень толковый юноша. А знаете что, Дастин, идите и вы спать. Я покараулю. Как раз успею сделать один простой, но полезный амулет мальчику в дорогу.
Гвардеец благодарно кивнул и ушёл в палатку, а Вальдих быстро перебрал готовые амулеты. Состряпать нечто действенное за пару часов на коленке — это из области дилетантских фантазий. Но можно слегка подправить готовое под нужны конкретного человека; этим и собирался заняться верховный магистр. Добавить на охранный амулет чары незаметности, усилить удачу, напитать под завязку. Мелочи, но шансов добраться до Неттуэ прибавят. Уген удачливый мальчик, но и удаче нужно по мере сил помогать.
ГЛАВА 15, в которой андарские новости доходят до Тириссы, по пути изрядно потеряв в достоверности
Лодиас Шоррент был, по мнению многих, удачливый дьяволов сын. Сам же он знал одно — удаче нужно помогать. Чем больше сил и денег вложишь в собственную удачу, чем тщательней её спланируешь, тем волшебней и незаслуженней будет казаться твой успех со стороны.
Работать в Линде Шорренту нравилось. Граф ди Скавалль оказался не заносчивым глуповатым аристократом, роль которого играл — ценителем модного искусства, недурным танцором и дурным поэтом, — а умнейшим человеком, у которого и самому дьяволу было бы не зазорно поучиться интриговать. Его милейшая жена была в курсе дел своего мужа и с радостью помогала, запуская нужные слухи в столичных салонах и принося оттуда же ценнейшие сведения — женщины такие болтушки! Тирисские негоцианты, работу с которыми взял на себя Шоррент, от своих андарских коллег отличались разве что ассортиментом и качеством товара, в остальном же — купец везде купец. Чиновники так же любили брать на лапу и честно отрабатывали бесчестно добытые деньги, капитаны так же гонялись за выгодными фрахтами, банкиры так же охотно сбывали с рук безнадёжные векселя, а те, чьи подписи красовались на оных векселях, так же готовы были на многое, лишь бы избежать банкротства.
А у тирисских коллег графа фор Циррента проблем хватало и помимо андарцев, так что за графом ди Скаваллем и господином Шоррентом присматривали кое-как: приличия соблюдены, и ладно. Андар, в конце концов, дружественное государство, с которым подписаны мирные, торговые и дьявол знает какие ещё договоры. В расположении на узле морских путей есть не только плюсы; кого только не приносит ветрами в здешний порт, глаз да глаз нужен. Поэтому и ди Скавалль, и его помощник чувствовали себя в Линде вольготно.
Лодиас Шоррент официально представлял андарскую корону на еженедельных биржевых торгах, а в остальное время крутился, как угорь на сковороде, занимаясь всем тем, до чего у ди Скавалля не доходили руки. Ко взаимной выгоде общался с банкирами, перехватывал товар у перекупщиков, знакомился с промышленниками и купцами, с самыми нужными заводил и приятельские отношения. Между делом прикормил нескольких журналистов, трактирщиков и прочих весьма осведомлённых персон. Короче говоря, вовсю трудился, взращивая собственную удачу. Удивительно ли, что многие важные новости он узнавал едва ли не первым в Линде?
Вот и теперь — всего-то зашёл скоротать вечер в небольшой ресторанчик на Банковской площади. Посидеть на открытой террасе, выпить пива с острыми свиными колбасками, коронным блюдом здешнего повара, насладиться редкой для Линда тишиной. А что как раз в это время в тот же самый ресторанчик забегают расслабиться банковские клерки — понятное дело, ежели там и пиво, и закуски выше всяких похвал.
И, конечно же, совершенно случайно — а как иначе? — Лодиас Шоррент столкнулся там с господином Гленором Альденсом, секретарём-шифровальщиком банковского дома «Лонример и сыновья». И хотя такие случайные встречи происходили не менее трёх раз в неделю, и пусть Шоррент давно уж раскланивался с Альденсом, как с добрым приятелем, оба совершенно честно на любом суде могли бы утверждать, что ни разу не встречались преднамеренно. Излишняя предосторожность, но лучше сотню раз перестраховаться, чем единожды попасть в неприятности по собственной глупости!
Господин Гленор Альденс был, с точки зрения Шоррента, идеален. Он трепетно любил пиво с острыми копчёными колбасками, понимающих собеседников и деньги, и столь же трепетно уважал своё право на лень. Самое поразительное, что именно за лень его ценили в банке: Альденс был лентяем своеобразным, можно сказать, идейным. «Что за радость в отдыхе, — говорил он, — когда над тобой нависает груда несделанных дел? Ведь одно лишь знание, сколько работы тебя ждёт, портит все удовольствие! Нет уж, я сделаю всю свою сегодняшнюю работу, сделаю аккуратно, чтобы не пришлось к ней возвращаться, и вот тогда получу право расслабиться и отдохнуть с полным удовольствием, даже, я так скажу, с наслаждением!»
Та же самая лень помешала ему принять весьма лестное и выгодное предложение — перейти шифровальщиком в дипломатический корпус. «Там ведь работа никогда не кончается, — с искренним возмущением объяснял он, — чем быстрей и лучше будешь делать, тем больше на тебя навалят! Нет уж, я ни за что не откажусь от привычки с полным правом читать газету за своим рабочим столом, и уж тем более — посидеть спокойно с приятным собеседником под кружку-другую пива!»
И вот теперь этот флегматичнейший на свете человек предстал перед Шоррентом сам на себя не похожим. С нервно дёргающимися пальцами, с не смытым чернильным пятном на тыльной стороне ладони — там, где никак не испачкаешься, всего лишь переписывая очередной документ. С растерянностью и вроде как даже обидой на обычно благодушном лице.
Оценив это редкостной несуразности зрелище, Шоррент подхватил приятеля под локоть и повлёк к дальнему столику, выдавая для любопытных ушей первую пришедшую на язык ахинею:
— Судя по вашему утомлённому и крайне взволнованному виду, в банке нынче шифруют даже приказы мальчишкам-ученикам. Ну там, выбросить испорченные перья, очинить карандаши, наполнить чернильницу, подать чаю. Не спорю, сорт чая, который предпочитает директор или тем более охранник на входе в хранилище, действительно может считаться чрезвычайно важной и секретной информацией. Но, друг мой, как же ваш принцип не делать сегодня завтрашнюю работу?
Пиво возникло мгновенно — тёмное, крепкое; Альденс вцепился в кружку, Шоррент дождался, пока тот выпьет и немного успокоится, и спросил уже почти серьёзно, хотя и спрятав интерес за слегка вольной шуткой:
— Что с вами стряслось, друг мой? Насколько я знаю, ситуация в банковском деле на удивление стабильна для военного времени, а «Лонримеру и сыновьям» в любом случае крах не грозит. Неужто, друг мой, вы несчастливо влюбились?
Господин Альденс шутку не поддержал; скорей, он вовсе не заметил, что его попытались подбодрить столь незамысловатым образом. Зато заметил, наконец, кто именно его угощает. Вцепившись в руку Шоррента, словно утопающий — в брошенный с борта канат, он воскликнул:
— Святые небеса, Шоррент! Какое счастье, что я вас встретил! Идёмте же! — и, ничего более не объясняя, вскочил и потащил за собой; Шоррент едва успел бросить на стол пару монет. Ресторанчик был позабыт: Альденс вёл своего приятеля прямиком в банк, под массивную, потемневшую от морских ветров вывеску «Лонример и сыновья».
Швейцар с полупоклоном отворил перед ними тяжёлые дубовые двери.
— Идёмте же! — повторил Альденс. Быстрым шагом, почти бегом, пересёк отделанный желтоватым мрамором общий зал, взлетел по широкой парадной лестнице на второй этаж и свернул налево, к кабинетам директоров. — Нам сюда.
— Как я помню, ваш кабинет в другой стороне, — заметил Шоррент.
Альденс остановился, резко развернувшись, поймал его взгляд и сказал:
— Я, возможно, превышаю свои полномочия, но дом «Лонример и сыновья» для меня много больше, чем место работы. Я, можно сказать, сроднился с ним. Все мы в растерянности от последних вестей. Когда я увидел вас, меня словно молнией с небес ударило: вы ведь не только клиент нашего банковского дома, вы ещё и весьма опытный и необычно мыслящий человек. О вас говорят, что вы способны разглядеть счастливую возможность там, где любой другой увидит лишь крах и разорение.
— Крах и разорение? — переспросил Шоррент, и его недоумение в этот момент было абсолютно искренним. — Сложно поверить. Но, друг мой, ведь я не банкир и даже, увы, не миллионер.
— Вы подданный андарской короны, — почти неслышно проговорил Альденс. — Весьма верный, как я понимаю, подданный. Следовательно, у нас с вами общий враг. Я ведь не прошу у вас, так сказать, материальной помощи. Но вы могли бы применить свои таланты к общей пользе. К выгоде нашего банковского дома и вашей страны.
Очевидно, это был тот самый случай, когда нужно сначала хватать удачу за хвост, а уж после — разбираться, что, собственно, поймал. Пока что ясно было лишь одно — «Лонример и сыновья» каким-то странным образом оказался на пороге краха, и виной тому, очевидно, одарские конкуренты. «Гьяппа и Гьяппа»? Ах да, ещё Альденс упомянул какие-то «последние вести», от которых все в растерянности. Но ни сам Шоррент, ни ди Скавалль не слыхали в последние дни ровным счётом ничего, способного ввергнуть в растерянность даже нежную барышню! Не говоря уж о прожжённых адептах процентных ставок, векселей и займов.
— Насколько я понял, ваше руководство не поручало вам связаться со мной? Я, конечно, приобрёл некую известность в этом городе, но вряд ли кто-то ещё, кроме вас, мой друг, считает меня спасителем финансистов. А господину Лонримеру я даже не представлен.
— И это большое упущение, — серьёзно и даже торжественно сказал Альденс. — Господин Лонример ни разу не имел удовольствия беседовать с вами и, следовательно, не мог оценить по достоинству ваш острый ум. Но сейчас я возьму на себя смелость не только представить вас, но и отрекомендовать нашим союзником. Если вы, разумеется, не против.
— Я до сих пор не знаю, в чем дело, — напомнил Шоррент. — Но я в любом случае не против. Скажу откровенно, мне нравится быть вашим клиентом, и я не хочу в столь сложное время искать другой банковский дом, настолько же достойный доверия.
— Благодарю, — Альденс схватил ладонь Шоррента двумя руками, тряс, сжимая все крепче, и теперь уже Шоррент сказал:
— Идёмте же. В любых критических ситуациях цена потерянного времени может оказаться слишком высокой.
В критических ситуациях цена потерянного времени может оказаться слишком высокой. Граф Винсенн ди Скавалль знал это лучше многих, а потому считал крайне глупой привычку задавать кучу уточняющих вопросов, услышав слово «срочно».