— Ты его видишь? — спросила Брук.
— Еще как, блин, вижу, — процедила я сквозь стиснутые зубы, но собственными ушами услышала, как в моем голосе прозвучала смесь смирения и страха.
Кэмерон стоял, прислонившись плечом к витрине с наградами и трофеями. Взгляд ледяных голубых глаз, как всегда, был обжигающе пронзительным, а сам он излучал раскаленную добела, почти осязаемую ярость. Даже с ясным взглядом полупрозрачных глаз и светлыми волосами черты его лица всегда были омрачены гневом.
— Хреновенько. — Бруклин закрыла дверцу шкафчика и выглянула из-за моего плеча. — Этому парню срочно нужно найти себе хобби.
— Преследование и есть хобби.
— Серийные убийства тоже.
В животе что-то болезненно сжалось. Никогда не думала, что Кэмерон может оказаться серийным убийцей. Впрочем, не думала я и о том, что он может кого-то преследовать.
— А ты не должна поддерживать меня и поднимать мне настроение? Разве не для этого нужны друзья?
— Лорелея, друзья не сдают друзей в руки серийным убийцам. — Осмотрев вещи, Брук выругалась, подошла обратно к шкафчику и снова начала крутить замок. — А если серьезно, вдруг твои бабушка и дедушка его заметят? Не понимаю, кому вообще это нужно. В смысле кто будет стоять под чужими окнами всю ночь напролет под проливным дождем?
Вчера перед сном я позвонила Бруклин, а утром позвонила еще раз. Кэмерон стоял под моим домом, когда я ложилась спасть, и торчал там утром, когда я проснулась. Между прочим, всю ночь лил ледяной дождь. Этот сталкер явно предан своему делу.
— Я тоже ничего не понимаю. Кэмерон Ласк двух слов мне не сказал с тех пор, как в детском саду не дал Джоссу Даффи склеить мне веки кашей.
— Джосс Даффи пытался склеить тебе веки кашей?
— Всего один раз. Так вот…
— Кашей?
— Да.
— А разве не пришлось бы ждать до посинения, пока она не присохнет?
Блин, я прямо-таки теряла внимание подруги.
— Брук, — начала я и коснулась ее плеча, — пожалуйста, постарайся сосредоточиться.
Она моргнула, словно я вывела ее из какого-то ступора.
— Пардон. Просто это ни капельки не эффективно. Вот если бы он взял суперклей…
— Так вот, — снова заговорила я, начав с того места, где меня перебили. — Почему спустя столько лет, в течение которых мы ходили в одни и те же школы, ездили в одни и те же автокинотеатры, Кэмерон вдруг решил сесть мне на хвост?
— Может, потому, что у него крыша поехала.
Брук взяла из шкафчика забытую тетрадь в матовой обложке цвета ржавчины, в тон ее свитеру.
— Что ж, он явно помешан на своей задаче, — вздохнула я.
— Может быть, его надо в психушку оформить. Мы должны что-то предпринять, Лорелея. Пока что ты, конечно, жива, и тебя никто не похитил. Это, само собой, замечательно. Но как знать, на что способен этот парень?
Ситуация отстойная, согласна. Тут я с подругой спорить не стану.
— Я уже думала его заказать.
Закрыв шкафчик, Брук подозрительно весело улыбнулась:
— Отличная идея.
— Вот только не знаю, где найти того, кто выполнит заказ.
Энтузиазм подруги поугас:
— И я не знаю. Но мы обязаны что-то сделать. А вдруг преследование выльется в похищение или во что-то похуже? Ты новости вообще смотришь?
— Понимаю. — Я оглянулась на Кэмерона. С чего он за мной следит? — Наверное, надо с ним поговорить.
— Ну, сейчас — не вариант. Вот-вот звонок прозвенит, — напомнила Бруклин. — Пора на урок.
Об уроке я не думала вообще. Наверное, стоило бы испытать прилив благодарности, что впервые за три дня сталкер испепелял взглядом не меня, а кого-то другого, но мне стало любопытно. Вид у него был прямо-таки взбешенный. То есть Кэмерон всегда так выглядит, но в его взгляде было что-то странное. Словно за голубым льдом скрывалась жгучая ярость. Хвала небесам, даже в самом раздраженном настроении на меня он так никогда не смотрел. Что же его взбесило?
Вытянув шею, я осмотрела коридор. Большинство учеников разошлось по классам.
— Ты иди, — сказала я подруге, — а я догоню.
— Опоздаешь ведь.
— Я мигом, — пообещала я и посмотрела на Брук, которая недоверчиво усмехнулась. — Две минуты максимум. Даю слово.
— Ладно, но потом не жалуйся, что я тебя не предупреждала. — Направляясь в класс, она дерзко отбросила с лица волосы. — И даже не мечтай, что я тебя прикрою.
Не удержавшись, я улыбнулась, а потом посмотрела туда, где вроде как находился источник ярости Кэмерона, на который он тратил столько энергии. У противоположной стены стоял незнакомый парень. Оба сверлили друг друга взглядами, как волки, готовые броситься в бой. Второй парень был такой же высокий, как Кэмерон, сильный, неумолимый и… сногсшибательный.
Внезапно его пронзительный взгляд обратился ко мне. Я стояла на цыпочках за шкафчиками, но не успела пригнуться, и сердитые глаза меня заметили.
Никогда в жизни я не видела таких темных глаз и такого красивого лица. Прижавшись спиной к ярко-красному металлу, я крепко зажмурилась, но перед мысленным взором так и стояли безупречные черты.
Неужели он на меня злится? Что такого я сделала, чтобы его обидеть? А может, его просто бесил сталкер? Что ж, тогда у нас есть кое-что общее. Правда, я откровенно пялилась. Может быть, ему не нравится, когда на него так пялятся.
— Звонок уже был, народ.
Из кабинета вышел директор Дэвис в привычном коричневом костюме с еще более коричневым галстуком. И то, и другое прекрасно сочеталось с каштановыми волосами и еще более каштановыми усами. Наш директор — высокий и могучий. Сложен скорее как футболист, чем директор школы. Впрочем, такие габариты иногда приходятся очень кстати. Некоторые наши ученики тоже сложены, как футболисты.
Я рискнула еще разок выглянуть из-за шкафчиков, пока директор разгонял опоздавших по классам с помощью годами отработанного ворчания:
— Бегом в классы! Резвее, резвее.
Пару секунд спустя он повернулся оценить игру в гляделки, которая происходила прямо в его пропитанном дисциплиной коридоре. На мгновение его взгляд остановился на высоком, темноволосом и прекрасном, а потом обратился к Кэмерону.
— Ласк, — сказал директор еще жестче, — быстро в класс. Сейчас же.
Поначалу Кэмерон и ухом не повел. Потом моргнул, оторвал взгляд от второго парня, улыбнулся директору, притворяясь послушным учеником, и ушел. Что тут скажешь? Кэмерон — довольно странное дополнение к нашему маленькому сообществу. Вечный одиночка со всеми вытекающими правами и титулами, он, тем не менее, никогда не страдал от дефицита женского внимания. Более того, у него с этим явно наблюдался перебор, но, похоже, его это только раздражало. В большинстве случаев. Глядя, как Кэмерон уходит, я задумалась, действительно ли он пойдет в класс.
— Откуда это у тебя?
Второй парень повернулся к директору.
— Простите, сэр?
— Татуировка. Откуда она у тебя?
— Татуировка? У меня нет татуировок, — сказал брюнет и вытянул руку, когда мистер Дэвис подошел к нему поближе.
Ей-богу, то, что некоторые парни творят с белыми футболками и синими джинсами, граничит с грехом. Темноволосый закатал рукав, демонстрируя крепкие изгибы играющего под кожей бицепса.
Директор задумчиво сдвинул брови и оглянулся.
— Могу поклясться, что…
— Я хотел сделать татуировку, — перебил парень, — но мама сказала, что я должен подождать.
Его голос оказался глубоким и бархатистым. Меня словно обдало теплой водой, и в животе что-то сдвинулось.
— Ты новенький, — заключил директор, смерив собеседника взглядом с ног до головы.
— Да, сэр.
— Как зовут?
Ответил парень почему-то не сразу. Темные глаза посмотрели в мою сторону, но на этот раз я не подпрыгнула от неожиданности. Взгляд скользнул мимо и остановился на чем-то у меня за спиной.
— Джаред, — ответил парень, снова глядя на директора.
Джаред, значит. Что ж, мне нравится. Правда, Взрыв Сверхновой было бы уместнее.
— Джаред и все? — спросил мистер Дэвис, намекая на фамилию.
Длинные ресницы незаметно дрогнули, когда новенький снова посмотрел куда-то мне за спину.
— Ковач, сэр. Джаред Ковач.
Директор вздрогнул и глянул на меня, но его будто ни капельки не волновал тот факт, что я все еще не в классе. Странно. Мистер Дэвис живет ради того, чтобы разгонять опоздавших нарушителей по соответствующим камерам.
— Что ж, мистер Ковач, я директор Дэвис. — Он протянул руку.
Несколько секунд Джаред словно сомневался, но все же крепко пожал руку директора. Мистер Дэвис у нас высокий, но Джаред возвышался над ним. Директору даже пришлось слегка запрокинуть голову.
— Ты уже заполнил документы для регистрации?
— Да, сэр. Отдать их вам сейчас?
— Давай сейчас.
С правого плеча Джареда соскользнул рюкзак. Никакого рюкзака я в упор не помню. Видимо, была ослеплена мускулами и идеально сидящими джинсами. Джаред передал мистеру Дэвису папку, и тот достал из нее несколько страниц.
— Родители не могут сегодня прийти. Надеюсь, это не проблема.
— Вовсе нет. Значит, ты из Лос-Анджелеса?
Лос-Анджелес! Круто.
— Так точно, сэр.
— Надеюсь, жизнь в маленьком городке тебя не разочарует.
— Мне нравятся маленькие города.
О да, Бог существует.
— Вот и хорошо, — отозвался мистер Дэвис. — Тогда будем надеяться, что маленьким городам нравишься ты.
Лоб Джареда слегка нахмурился, голова склонилась набок.
— Будем надеяться, — согласился он.
— Видишь ту дверь? — указал директор в мою сторону, где в конце коридора находился кабинет методиста.
Джаред кивнул.
— Иди туда и отдай документы миссис Гири. Она поможет разобраться с расписанием, а мы пока внесем твои данные в систему.
— Спасибо.
Забрав папку, Джаред повесил рюкзак обратно на плечо. Когда он направился к кабинету миссис Гири, я чуть не упала. Каждое его движение было пропитано силой, мощью и опасной грациозностью.
— У тебя, случайно, нет родственников в наших местах? — крикнул ему вслед директор.
Джаред остановился и обернулся:
— Нет, сэр.
Явно не удовлетворившись ответом, мистер Дэвис все же кивнул и жестом отпустил Джареда.
А Джаред снова двинулся к кабинету методиста. То есть в мою сторону.
В отчаянной попытке спрятаться я прыгнула за шкафчики и изо всех сил постаралась слиться со стеной. Проходя мимо меня, Джаред замедлил шаг, быстро оглянулся и улыбнулся. Точнее даже не улыбнулся, а выдал намек на улыбку одними только уголками чувственных губ. Неужели он меня увидел? Я-то была уверена, что фокус со стеной удался на ура.
Не теряя времени даром, Джаред зашел в кабинет методиста, а я наконец отлипла от стены и лишь теперь заметила плакат у двери миссис Гири.
На плакате прямо под рычащей росомахой красовалось фото Джаредана Скотта — футболиста из Райли-Хай. Его имя как самого ценного игрока выделялось на общем фоне выпуклым красно-черным шрифтом. Особенно бросались в глаза первые буквы «Д-Ж-А-Р-Е-Д» и тот факт, что, судя по надписи внизу, спонсором Джаредана Скотта был «Магазин сантехники Ковача».
Джаред Ковач. Совпадение? В мыслях сразу же всплыли два вопроса. Во-первых, зачем ему врать по поводу имени? А во-вторых, как он умудрился прочесть издалека такой мелкий шрифт?
Я осмотрела коридор, чтобы узнать, стоит ли до сих пор на посту мистер Дэвис, но вместо него увидела Кэмерона Ласка. В класс он, значит, не пошел. Сквозь зеркальные передние окна школы я отчетливо видела его на улице у здания, причем смотрел он прямо на меня. На лице у него было странное выражение, распознать которое я так и не сумела.
Ничегошеньки не понимая, я смерила его в ответ сердитым взглядом. Никогда в жизни этот парень не выказывал ни намека на интерес в мой адрес, и вдруг, ни с того ни с сего, я обернуться не могу, чтобы не заметить его поблизости. А еще он так странно на меня смотрит, словно просчитывает в уме, сколько понадобится времени, чтобы выжать из меня всю жизнь. От одной только мысли по спине пополз холодок.
Что еще хуже — я понятия не имела, что с этим делать. Беспокоить бабушку с дедушкой не хотелось. Им и так есть о чем волноваться. В каждую годовщину исчезновения родителей они становятся… немного странными, как, собственно, и я. Звонить в полицию тоже не вариант. Копы сразу же все расскажут бабушке и дедушке. А притворяться, будто я могу справиться с Кэмероном в одиночку, мне не хватит глупости. Парни, даже долговязые, как правило, отличаются нешуточной силой.
— Я сильнее.
Услышав мужской голос, я подскочила от неожиданности, развернулась и вписалась физиономией в кирпичную стену. Блокнот выпал из рук, и в воздух взвилась целая стопка заметок по разным предметам. Покружив, бумажки с шелестом приземлились на пол.
Несколько секунд я тонула в панике, но кошмарное унижение взяло верх и потекло по венам жгучим варевом. Чувствуя, как горят щеки, я подняла голову, а потом еще и еще, пока не увидела глаза той самой стены.
И я застыла.
Передо мной стоял новенький. И глаза у него были поразительные. Темные, решительные, проникающие в самую…
Минуточку. Проникающие?
— С тобой все в порядке? — спросил новичок.
Причем тут вообще проникновения? Щеки разгорелись не на шутку.
— Конечно, — ответила я и опустила голову, чтобы спрятать лицо и уязвленную гордость.
Засунув локон за ухо, я наклонилась собирать пожитки. Взрыв Сверхновой присел, чтобы помочь.
— Ты не обязан мне помогать, — пробормотала я, вконец смутившись, когда он умудрился собрать мои корявые записки раньше меня. Ну почему, елки-палки, я даже не старалась писать аккуратным почерком?
— Мне не трудно, — отозвался новичок, подняв с пола мой утренний рисунок.
Ошалев, я вырвала листок из его пальцев раньше, чем он успел его рассмотреть.
Темные глаза остановились на мне, но не с удивлением из-за моего поступка, а скорее с любопытством. И все же взгляд казался поразительно тяжелым и пронзительным. В контрасте с глазами и волосами цвета черной патоки безупречная кожа выглядела почти прозрачной, и все вместе производило по-настоящему ошеломительный эффект.
Колоссальным усилием воли я вернула мысли в настоящее и все-таки выдавила:
— Меня зовут Лорелея.
Как и с мистером Дэвисом, новичок помедлил, быстренько оглянулся, а потом встал и протянул руку:
— А меня — Джаред.
Я чуть не покосилась на плакат, но вовремя зажмурилась. И все потому, что вспомнила. Вспомнила это лицо, ведь именно его рисовала сегодня утром и думала о нем три дня кряду. Это был он — тот самый парень из видения. Пазл собрался и оказался просто умопомрачительным!
Целую вечность спустя до меня дошло, как грубо я себя веду, и я торопливо сунула свою ладонь в ладонь Джареда. От прикосновения будто током ударило. Только что я корчилась на полу, а уже через секунду стояла перед новичком, словно время перемотали вперед.
Вновь почувствовав землю под ногами, я улыбнулась и убрала руку.
— Спасибо.
Несколько долгих секунд он смотрел на меня, задумчиво сдвинув брови. Потом моргнул, словно очнулся, и протянул мне стопку заметок.
— Надо быть осторожнее.
Глубокий, бархатистый и теплый, как горячий шоколад, голос согрел все мои внутренности. Трудно было не обращать внимания на то, как реагирует каждая клеточка моего тела на близость Джареда. После нескольких неудачных попыток заговорить я все-таки выдавила:
— Бабушка мне то же самое говорит.
От намека на улыбку, которая и близко не отразилась в глазах, приподнялся уголок красивых губ. Казалось, я не могу отвести взгляда. Ресницы тенями опустились на щеки, как будто Джаред вдруг застеснялся. И эти его ресницы действительно были густыми и длинными, прямо как в видении. Из-за них темные глаза словно сияли еще ярче. Внутри опять что-то перевернулось. Я смотрела на это лицо и узнавала каждую черточку. Прямо передо мной материализовалось мое видение.
Следить за разговором было нелегко, но я все-таки умудрилась прикинуться, будто не слышала беседы Джареда с мистером Дэвисом, и спросила: