Испорченная кровь (ЛП) - Фишер Таррин 3 стр.


нас обоих сюда?

Я думаю о зажигалках, и ключе, и карусели в

комнате, а затем выкидываю эти мысли из головы.

Совпадение. И тут же смеюсь про себя.

— Я не знаю, — отвечает Айзек. Не думаю, что

когда-либо слышала, как он говорит такое. Думаю

обо всём том времени в своей жизни, когда я

рассчитывала на его ответы — требовала ответы — и

они у него всегда были.

Но это было тогда...

Он проводит рукой по щетине, и я замечаю глубокие

фиолетовые синяки на запястьях, где ткань врезалась

в кожу. Как долго он был связан? Как долго я была

без сознания?

— Мы должны включить отопление, — говорит

Айзек.

— Я зажгла огонь... в комнате вверх по лестнице.

Мы ищем термостат. Я заметила, как побелели

костяшки его пальцев вокруг ножа. Мы находим его

за дверью комнаты с каруселью. Он настраивает его

на тепло.

— Если есть электричество, мы должны быть рядом с

каким-нибудь селением, — говорю я с надеждой. Он

качает головой.

— Не обязательно. Это может быть генератор. И всё

может быть ненадолго.

Я киваю, но не верю ему.

Мы поднимаемся в круглую комнату, чтобы сидеть у

огня и ждать, когда прогреется дом. Айзек заставляет

меня идти первой. Когда я наверху, он оглядывается

через плечо последний раз, а затем быстро

поднимается, присоединяясь ко мне. Закрываем люк

и запираем его. Мы пытаемся водрузить над ним

шкаф, но он тоже прикручен болтами. Огонь,

который я развела, угасает. Есть три дополнительных

бревна. Я тянусь к одному и подкидываю его в огонь,

пока Айзек осматривается.

— Как думаешь, где мы? — спрашиваю я, когда он

подходит, чтобы сесть на пол рядом со мной, и

кладёт нож между нами. От этого я чувствую себя

лучше. Не доверяю даже себе. Если Айзек не прячет

оружие от меня — это хорошо.

— Так много снега? Кто знает? Мы можем быть где

угодно.

« Мы нигде» , — думаю я.

— Как ты освободилась?

— Что? — я не понимаю, о чём он говорит, пока до

меня не доходит то, что Айзек думает, что я тоже

была связана.

— Я не была связана, — отвечаю ему.

Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня.

Мы сидим так близко, что пары нашего дыхания

смешиваются в воздухе. У него тёмная щетина. Я

хочу коснуться её, просто чтобы почувствовать

что-то острое и реальное.

Его глаза всегда интенсивные, два тёмных мыслящих

бассейна. Он почти никогда не моргает. Это

нервировало меня в самом начале, когда я впервые

встретилась с ним, но через некоторое время стала

это ценить. Айзек будто боялся что-то пропустить.

Его пациенты, которые также заметили это,

говорили, что они оценили отсутствие моргания во

время операции. « Вы знаете, доктор Астерхольдер

никогда не проколет вены» , — в больнице была такая

шутка.

Почему мне не заткнули рот, не завязали глаза и не

привязали мои конечности к столбам моей же

постели?

— Чтобы ты смогла освободить меня, — говорит он,

читая мои мысли.

Холодок бежит по моей спине.

— Айзек, я боюсь.

Он придвигается и обнимает меня за плечи.

— Я тоже.

Когда дома теплеет, а наши конечности снова

могут двигаться, мы открываем люк и спускаемся

вниз. И теперь сидим за столом на кухне друг против

друга. У наших глаз остекленевший взгляд двух

человек, находящихся в шоке. Хотя я не сомневаюсь,

что мы будем быстры как кошки, если понадобится

действовать. Прикасаюсь к ручке ножа. Айзек и я

положили свои ножи на стол перед собой, их остриё

направлены в сторону другого. Ему не обязательно

что-то говорить мне, чтобы знать, что у него на лице

написано подозрение. Как и у меня. Мы выглядим

глупо: похищены, заперты в доме и ожидаем, что тот,

кто это сделал, вернётся.

— Выкуп, — говорю я. Мой голос скрипит. Он

застревает в горле, прежде чем я могу сказать

что-нибудь ещё. Сглатываю и смотрю на Айзека.

Он рыщет глазами по углам комнаты. Его нога

дёргается вверх и вниз, я могу чувствовать вибрации

через дерево. Каждые несколько минут Айзек

переводит глаза от окна к двери.

— Может быть…

Ощущаю паузу, после « может быть». Он хочет

сказать больше, но мне не доверяет. И если бы я

действительно вникла в свою теорию, она, скорее

всего, развалилась бы. Похищения с целью выкупа

быстрые и грязные; пистолет, приставленный к

голове, скорые требования. Без клавиатуры на двери

и достаточного количества продовольствия, чтобы

переждать одну из долгих зим как в книгах Джорджа

Мартина ( Прим. ред.: Джордж Рэймонд Ричард

Мартин — современный американский писатель-

фантаст, сценарист, продюсер и редактор, лауреат

многих литературных премий). Я кладу руки на стол,

кончики пальцев повёрнуты внутрь, и опускаю на

них подбородок. Мой мизинец касается ручки ножа.

Мы ждём.

В хижине столь устрашающе тихо, что мы

могли бы услышать приближающийся автомобиль

или человека за милю, но мы всё же продолжаем

прислушиваться. Ожидание... ожидание. Наконец,

Айзек встаёт. Я слышу, как он ходит из комнаты в

комнату. Интересно, он что -то ищет, или ему просто

нужно

двигаться. Понимаю, что, скорее всего,

последнее. Он не может сидеть на месте, когда

нервничает. Когда мужчина возвращается на кухню, я

нарушаю молчание:

— Что, если они не вернутся?

Он долго не отвечает.

— Здесь есть кладовая, вон там, — Айзек

кивает в сторону узкой двери левее стола. — Она

снабжена продовольствием, достаточным, чтобы

продержаться

несколько

месяцев.

Там

двадцатикилограммовый мешок муки. Но дров

достаточно только на несколько недель. Четыре,

самое большее, если мы их растянем.

Не хочу думать о гигантском мешке муки,

поэтому притворяюсь, будто не слышала его. Однако

др о в а м е н я беспокоят. Мне бы не хотелось

замёрзнуть. Снаружи много деревьев. Если бы мы

могли выйти на улицу. У нас были бы дрова.

— Комната с каруселью, — произносит он. —

Не считаешь ли ты это странным? — голос мужчины

ясный и чёткий. Тот, который Айзек использует с

пациентами. Я не одна из его пациентов, и мне

совсем не нравится, что врач так со мной говорит.

— Да, — просто отвечаю я.

— Книга? — его голос становится хриплым. —

Там не было ничего о карусели, не так ли?

— Нет, — говорю я. — Не было.

В этом не было необходимости.

— Как думаешь, может ли это быть один из

твоих поклонников? Кто-то одержимый?

Не хочу думать об этом, но это уже приходило

мне в голову. Я не хочу быть ответственной за всё.

— Возможно, — произношу я осторожно. — Но

это не объясняет твоего нахождения здесь.

— Получала ли ты какие-либо угрозы, странные

письма?

— Нет, Айзек.

Он поднимает на меня взгляд, когда я называю

его имя.

— Сенна, необходимо хорошенько подумать.

Это может иметь значение.

— Я думаю! — огрызаюсь я. — Не было

никаких странных писем, даже по электронной почте

ничего не приходило. Ничего!

Он кивает и идёт к холодильнику.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я,

поворачиваясь на сидении, чтобы видеть его.

— Приготовлю нам что-нибудь поесть.

— Я не голодна, — произношу быстро.

— Мы не знаем, как долго были без сознания.

Ты должна поесть и выпить что-нибудь, или будешь

обезвожена.

Айзек

начинает

доставать

продукты

из

холодильника и выкладывать их на столешниц у. Он

достаёт стакан, наполняет его водой из-под крана, и

протягивает мне. У воды странный цвет.

Я беру его. Как можно есть или пить сейчас?

Заставляю себя проглотить воду, потому что он стоит

надо мной в ожидании.

Смотрю невидящим взглядом на снег снаружи,

в то время как Айзек хлопочет у плиты. Печь газовая

и выглядит совершенно новой.

Затем мужчина возвращается к столу, держа две

тарелки, каждая из которых с омлетом. Запах

вызывает у меня тошноту. Он ставит одну передо

мной, и я беру вилку. Оружие у нас есть, его так

много: вилки, ножи... можно предположить, что если

бы кто-то и вернулся, т о не оставил бы нам все эти

вещи, с помощью которых мы могли бы напасть на

него. Я озвучиваю свои мысли, и Айзек кивает.

— Знаю.

Конечно, он уже думал об этом. Всегда на два

шага впереди...

— Твои волосы изменились, — говорит

мужчина. — У меня ушла минута, прежде чем я узнал

тебя... наверху.

Я таращусь на него. Неужели мы на самом деле

говорим о моих волосах? Остро осознаю свою седую

прядь. Проверяю, что хорошенько спрятала её за

ухом.

— Я отрастила их.

Положить еду в рот, разжевать, проглотить,

положить еду в рот, разжевать, проглотить.

Мы больше не говорим о моих волосах. Когда я

доедаю, то объявляю, что мне нужно в туалет. И

прошу его пойти со мной. Здесь только один туалет,

и он в спальне, где я нашла Айзека. Он ждёт за

дверью с ножом в руке. Прежде чем мы покинули

кухню, Айзек прихватил тот, который больше. Это

почти смешно, но не совсем. Большой нож, большая

рана. Я выбрала себе нож для стейка. Он прост в

обращении и чертовски острый.

Я облегчаюсь и подхожу к раковине, чтобы

вымыть руки. Над ней висит зеркало. Смотрю на себя

и вздрагиваю. Мои волосы безжизненные и жирные,

и эта широкая двух сантиметровая седая прядь,

которая появилась, когда мне было двенадцать,

выделяется на фоне бледного лица. Я делала всё,

чтобы избавиться от неё: закрашивала, отрезала,

выдёргивала

волосок

за

волоском.

Цвет

не

становился

серым.

Я

просидела

в

десятках

парикмахерских на протяжении многих лет, и

каждый стилист говорил мне то же самое: «В этом

нет смысла... она не принимает цвет». Независимо от

того, что я делаю, она всегда возвращается, словно

упрямый сорняк. В конце концов, я сдалась. Старая

часть меня победила.

Открываю воду, она шипит и в течение

нескольких секунд напоминает приступ кашля,

прежде чем начинает течь слабой коричневой струёй.

Я брызгают на лицо и немного пробую. На вкус она

противная. Ржавчина и грязь.

Когда я выхожу из ванной, Айзек протягивает

мне свой нож мясника. Я должна положить свой нож

на пол, чтобы держать его, так как моё запястье

повреждено.

— Мне тоже нужно, — говорит он. — Не дай

плохим ребятам добраться до нас.

Я улыбаюсь — на самом деле улыбаюсь —

когда мужчина закрывает дверь. Его юмор всегда

проявляется в самые неожиданные моменты. Не

думаю, что когда-либо буду в милости у кого-то.

Когда он выходит, его лицо вымыто, а волосы

влажные. Тонкая струйка воды стекает с виска.

— И что теперь? — спрашиваю я.

— Ты устала? Мы могли бы отдохнуть по

очереди. Хочешь спать?

— Конечно, нет!

Он смеётся.

— Да, я понимаю.

И тогда наступает длинная неловкая пауза.

— Я хотела бы принять душ, — произношу я.

То, чего я не добавляю — это в случае, если этот

больной мудак касался меня...

Айзек кивает. Я поднимаюсь вверх по лестнице,

чтобы взять что-нибудь чистое из одежды. Меня

мутит от мысли о том, что кто-то выбрал и повесил

з де с ь её для меня. Я бы хотела свою, но, даже

пижама, которая до сих пор на мне, не моя. Изучаю

содержимое гардероба. Почти каждый предмет

гардероба я выбрала бы для себя, за исключением

цвета. Его слишком много. Это жутко. Кто может

знать меня достаточно хорошо, чтобы купить мне

шмотки? Одежду, которая на самом деле мне

нравится? Я снимаю с вешалки кофту для йоги с

длинными

рукавами

и

нахожу

под

ней

соответствующие штаны.

В ящике я нахожу

разнообразные трусики и бюстгальтеры.

О, Боже!

Решаю остаться без них. Не могу носить нижнее

бельё, которое какой -то психопат купил и сложил в

ящик. Это будет, как будто он касается меня... там. Я

захлопываю ящик.

Айзек помогает мне спуститься по лестнице.

После моей атаки на дверь, запястье опухло вдвое.

— Держи его выше и подальше от горячей воды,

— говорит он, прежде чем я захожу в ванную.

Я нахожу мыло и шампунь под раковиной.

Общеизвестный бренд. Мыло белое и пахнет бельём.

Принимаю душ пять минут, хотя и хочу остаться ещ ё.

Коричневатая

вода

никогда

не

с тановится

действительно горячей и у неё странный запах.

Я выхожу и вытираюсь полотенцем лимонного

цвета, которое висит на стойке с полотенцами. Такой

весёлый цвет. Так иронично. И так любезно

повешено здесь для нас. Вытираю руки и ноги,

пытаясь впитать все капли. Жёлтый, чтобы смягчить

шок от снега, тюрьмы и похищения. Может быть, тот,

кто притащил нас сюда, подумал, что цвет этого

полотенца сможет предотвратить депрессию. Я с

отвращением бросаю его на пол. И затем начинаю

смеяться, грубо и резко.

Я слышу, как Айзек легко стучит в дверь.

— Ты в порядке, Сенна?

Его голос приглушённый.

— Я в порядке, — кричу в ответ. И смеюсь так

громко, что он открывает дверь и позволяет себе

войти.

Я

в

порядке,

отвечаю

его

заинтересованному лицу, пытаясь заглушить свой

смех. Затыкаю смех рукой, и из моих глаз начинают

течь

слёзы. Я смеюсь так сильно, что мне

необходимо упереться об раковину.

— В порядке, — задыхаюсь я. — Разве это не

самая сумасшедшая вещь, что ты когда -нибудь

слышал? Как будто я могу быть в порядке. Ты в

порядке?

Я вижу, как мышцы на его щеке дёргаются.

Цвет глаз Ай зек а металлический, как консервная

банка.

Он тянется ко мне, но я отталкиваю его руку.

Перестаю смеяться.

— Не прикасайся ко мне. — Я говорю это

громче и жёстче, чем предполагала.

Он сжимает губы и кивает. До него доходит. Я

сумасшедшая. Это не ново. Сижу на кровати с ножом

и смотрю на дверь, пока Айзек принимает душ. Если

кто-то войдёт в комнату прямо сейчас, будет

бесполезно, с ножом я или нет. Чувствую, что моё

тело здесь, но остальная часть меня в глубокой яме. Я

не могу их объединить.

Айзек принимает душ быстрее, чем я. Прихожу

немного в себя, когда он появляется. На нём

полотенце. Он направляется к шкафу. Я вижу, что он

смотрит на одежду так же, как и я. Айзек ничего не

говорит, но потирает чёрный хлопок рубашки между

большим и указательным пальцами. Я дрожу. Даже

если это был один из моих поклонников, почему

Айзек? Смотрю на нож, пока о н одевается в ванной.

Он новый, лезвие блестящее. « Куплен специально для

нас» , — думаю я.

За

неимением

того,

чем

заняться,

мы

спускаемся вниз по лестнице, чтобы ждать. Айзек

подогревает две банки супа и кладёт несколько

замороженных булочек в духовку. Я на самом деле

чувствую голод, когда он протягивает мне тарелку.

— Снаружи всё ещё светло. Сейчас уже должно

Назад Дальше