Вчера, сегодня и всегда - Люси Монро 8 стр.


— Послушай, если ты все еще беспокоишься о квартире, не нужно. Я ведь сказала, что она хорошая, — проговорила она раздраженно. — Я и подумать не могла, что ты можешь быть таким неуверенным!

— Привет, Хлоя.

Мужской голос принадлежал не Аристону. Ей стало дурно.

— Отец?

— Я звоню, чтобы поблагодарить тебя за спасение компании. Это для меня много значит.

— Я сделала это не для тебя.

Последовала тишина.

— Я сделала это для Реи и сотен сотрудников, которые могли остаться без работы из-за твоего неправильного руководства.

— Я позвонил не для того, чтобы выслушивать оскорбления.

Само собой.

— Зачем ты позвонил?

— Чтобы сказать спасибо.

— Хотя причины, толкнувшие меня на этот шаг, совершенно не связаны с тобой, благодарю за высокую оценку. У тебя все? — с надеждой спросила Хлоя, желая лишь одного — поскорее закончить разговор с человеком, который причинил ей столько боли.

— Ты никогда не простишь меня, да? Даже несмотря на то, что он собирается тебя вернуть?

— Я ушла от него, а не он.

— Но он составил документы на развод.

Она не нуждалась в напоминании.

— Так или иначе, на этот раз мы не поженимся.

— Я слышал.

— Да?

— Я говорил с Реей.

Если он ожидал, что Хлоя будет чувствовать себя виноватой в том, что не звонила ему два года, она должна была его разочаровать.

— Мне очень жаль. Я мог бы заключить более выгодную сделку для обеих своих дочерей, если бы ты сначала обратилась ко мне, а не к Аристону.

— Даже отойдя от дел и столкнувшись с крахом своей компании, ты все еще думаешь только о бизнесе. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты заключал для меня какие-либо сделки. Независимо от того, как ты видишь ситуацию, главная проблема наших с тобой отношений заключается в том, что ты обращался со мной как с бизнес-активом.

— Я заботился о твоем будущем, — почти взмолился он.

— Ты хотел сказать, о будущем компании.

— Это одно и то же.

— Нет, это не так. Ни для меня, ни для Реи. Она чуть не разрушила свой брак из-за этой глупой компании.

— Это не было бы большой потерей. Сэмюэль ничего не привнес в их союз.

— Он привнес себя, и это все, что нужно Рее, но ты не мог позволить им быть счастливыми.

— Я не виноват в их семейных проблемах.

— Разве? Не ты ли настаивал на том, чтобы Рея взяла на себя управление «Диолетис индастриз», зная о том, что они с Сэмюэлем решили завести детей?

— Теперь ты обвиняешь меня в том, что у нее были выкидыши?

— Врач сказал, что ее работа связана с высоким уровнем стресса.

— Она — генеральный директор крупного предприятия. Естественно, такого рода работа предполагает высокий уровень стресса.

— Ты ушел в отставку ради сохранения собственного здоровья, при этом заставив Рею рисковать своим здоровьем и здоровьем ее нерожденных детей, опять же на благо компании.

— Рее всего двадцать девять. Она еще успеет стать матерью, если действительно этого захочет.

— О да. У нее обязательно будут дети и крепкий брак, если хочешь знать мое мнение.

— Она понимает, что у нее есть долг.

— Как и ты?

— Да.

— Тебе всегда было наплевать на свой семейный долг, но Рея не станет такой, как ты.

— Она рассказала мне о семейном консультировании. — В тоне отца отсутствовала насмешка, которую ожидала услышать Хлоя. — Возможно, мы с твоей матерью были бы счастливее, если бы тоже так поступили.

Хлоя не знала, что и сказать.

— Это неожиданно.

— Я любил твою мать, Хлоя. Я люблю своих дочерей.

— Ты выбрал паршивый способ доказать свою любовь.

— Теперь я это понимаю.

Невероятно. Это так не похоже на отца.

— С тобой кто-то поговорил? — спросила она.

— Не знаю, поверишь ты мне или нет, но со мной говорил Сэмюэль.

— Серьезно?

— Он ведь социолог и должен разбираться в подобных вещах.

— Он очень хороший профессионал.

— Уверен, что ты права.

— Рада это слышать от тебя.

— Я действительно сожалею о том, что у Реи были выкидыши, — сказал отец прерывающимся от волнения голосом.

— Ты сказал…

— Я знаю. Признание собственных ошибок — не мой конек.

— Да, это так.

— Возможно, я был не прав пять лет назад, но, пожалуйста, поверь, я думал о твоем будущем не меньше, чем о будущем компании.

— Не уверена, что у меня получится.

Отец вздохнул:

— Я хочу, чтобы вы с Реей были счастливы. Думаю, сделка с Аристоном сделает это возможным, но я не хочу, чтобы тебе снова было больно.

— Может, тебе следовало подумать об этом прежде, чем планировать очередной брак по расчету еще до того, как закончился первый?

— Да, следовало.

— Ты и правда так думаешь? — с неожиданной для себя надеждой в голосе спросила Хлоя.

— Да, и мне очень жаль.

Хлоя никогда не слышала, чтобы ее отец извинялся. Она глубоко вздохнула, чувствуя, как ее глаза наполняются слезами.

— Я тебя прощаю.

— Спасибо. Это значит для меня больше, чем я могу выразить словами.

— Как твое давление? — спросила она, хотя не собиралась затрагивать эту тему.

— Гораздо лучше. Я делаю упражнения, правильно питаюсь… но я скучаю по своей прежней жизни.

— В качестве главы «Диолетис индастриз»?

— В качестве отца для своих детей.

— Но вы все еще общаетесь с Реей.

— Намного реже, чем ты можешь себе представить. Она не простила мне твой брак с Аристоном.

— Она мне не говорила.

— Зато она многое сказала мне, — с сожалением проговорил отец.

— Компания сохранит свое название, но будет присоединена к «ССЭ». — Хлоя почувствовала, что должна об этом сказать.

— Я знаю и в некотором смысле рад этому. Компания стоила мне жены, дочерей и в конечном счете здоровья.

— Но ты все еще любишь ее.

— Да.

— Все будет в порядке. Возможно, внуки скрасят твой выход на пенсию.

— Я надеюсь, что вы с Реей позволите мне стать дедушкой для ваших детей, хотя я полностью осознаю, что этого не заслуживаю.

Удивительно. Хлоя никогда не думала, что ее отец может быть таким уступчивым.

— Только не надо пытаться превратить их в маленьких председателей.

— Я оставлю это Аристону.

— В таком случае он будет иметь дело со мной.

— С великой и ужасной Хлоей.

Впервые за многие годы Хлоя смеялась вместе с отцом.

— Да, именно так.

— Спасибо, Хлоя.

— Не за что.

— Я люблю тебя. — Последний раз отец говорил это, когда ей было одиннадцать лет.

Слезы покатились по лицу Хлои, но она уже не пыталась их скрыть.

— Я тебя тоже люблю.

— Пожалуйста, не вычеркивай меня снова из своей жизни.

— Если не будешь высокомерным и холодным манипулятором, не вычеркну.

На этот раз смеялся только он, а она лишь улыбалась.

— Не буду, — пообещал он.

И Хлоя подумала, что, возможно, на этот раз отец действительно собирался сдержать обещание.

Глава 8

Хлое потребовалось около трех недель, чтобы обучить своих заместителей и привести в порядок дела. Несмотря на то что она прожила меньше двух лет в небольшом прибрежном городке, она успела там обжиться. Хлоя являлась внештатным членом торгово-промышленной палаты, а также координатором по сбору средств для проведения ежегодного благотворительного обеда и аукциона. Поиски человека, которому Хлоя могла бы доверить свои общественные обязанности, занимали почти все время, которое она проводила вне магазина.

Конечно, если не считать часы, потраченные на частые телефонные разговоры с Аристоном. Он был недоволен, когда она перенесла вылет на неделю позже, не сказав ему об этом. Он был крайне рассержен, когда она начала говорить о том, что собирается сделать это снова. Этот разговор произошел накануне вечером, и с тех пор он не звонил. Хлоя была бы очень признательна за это Аристону, если бы не одно но — она не сомневалась, что это всего лишь затишье перед бурей.

Размышления Хлои были прерваны мягким звоном колокольчиков, предупреждающим о появлении клиента. Ее новые менеджеры были заняты организацией доставки инвентаря в магазине по соседству, поэтому она управляла галереей в одиночку. Хлоя наслаждалась одной из последних возможностей сделать это.

Было тихое утро, хотя открылись они еще час назад. Хлоя встала из-за стола, желая поприветствовать посетителя, и нацепила дежурную радушную улыбку, которая так и застыла на ее лице, когда она поняла, кто это.

— Аристон! Что ты здесь делаешь?

— Приехал, чтобы забрать отсюда свою странствующую спутницу. — Было не похоже, что он шутит.

— Но…

— Я привез с собой специалиста по сбору средств и организации мероприятий, занимающегося этим профессионально, — проговорил он еще до того, как она успела раскрыть рот.

Честно говоря, Хлоя не знала, что и сказать. Для того чтобы приехать прямо сейчас, Аристон должен был вылететь из Нью-Йорка на рассвете и совершить кросс-континентальный перелет, не говоря уже о поездке от ближайшего аэропорта, обслуживающего самолеты его компании.

Хлоя перевела взгляд на элегантную женщину, стоявшую рядом с Аристоном. Она была одета в костюм от дизайнера среднего уровня, который смог бы впечатлить, но не напугать местных жителей, а ее улыбка была такая же дежурная, как и улыбка самой Хлои.

Женщина протянула ей ухоженную руку:

— Анжела Карстон. Приятно познакомиться, миссис Спиридакоу.

— Взаимно. — Хлоя пожала ей руку. — Но вы можете называть меня Хлоя. Вы действительно приехали специально ради ежегодного благотворительного ужина и аукциона?

— Пожалуйста, называйте меня Анжела. Да, и ваш муж платит мне за это очень неплохие деньги.

— Бывший… муж то есть. И спасибо вам за то, что вы здесь, независимо от того, какие у вас на то причины. Я смогу полететь в Нью-Йорк, как только введу вас в курс дела, чтобы вы понимали, что уже сделано и каковы наши дальнейшие задачи касательно аукциона.

Хлоя повернулась к Аристону, но он выглядел намного менее довольным, чем можно было бы ожидать теперь, когда он вроде бы добился своего.

— Это займет самое большее несколько часов, — сказала она. — Это событие, далекое от масштабов «Спиридакоу и сыновья энтерпрайзес».

Он не улыбнулся, но кивнул:

— Хорошо. Вы можете сделать это в самолете по пути в Нью-Йорк.

— Анжела не сможет делать эту работу из Нью-Йорка.

— Она вернется сюда в конце недели.

— Почему ты не поручил ей сразу же по прилете приняться за дело? — Хлоя нахмурилась, не одобряя тот факт, что другой человек из-за нее был вынужден дублировать поездку. — Ты мог сказать мне об этом по телефону.

— Я решил, что ты захочешь встретиться с Анжелой, прежде чем позволишь ей взять на себя твои обязанности.

— Почему-то ты не проявил подобную любезность относительно моего бизнеса. — Хотя следовало признать, что выбранные им менеджеры оказались замечательными. Пожилая пара была просто влюблена в мировое искусство, и Хлое так понравились работы женщины, что она даже отвела вращающийся стенд в своей галерее для продажи ее керамики.

— Они идеальны, — возразил он, словно читая ее мысли.

Она улыбнулась, не в состоянии противоречить:

— Да, это так.

— Но ты все еще не в Нью-Йорке. — В его недовольном взгляде было что-то похожее на смятение.

— Я не уеду отсюда, не убедившись, что мои обязанности выполняются.

— То же самое ты говорила мне по телефону вчера вечером.

— И ты сразу же нанял эксперта по сбору средств?

Аристон пожал плечами. Если перед ним стояла проблема, он просто решал ее.

Хлоя покачала головой:

— Наверное, ты платишь Анжеле больше, чем мы ожидаем собрать с помощью аукциона.

— Я ведь предлагал пожертвовать крупную сумму вместо проведения аукциона.

Без сомнения, он был весьма недоволен ее отказом от денег.

— Аукцион проводится не только для сбора средств на проекты сообщества. Это настоящее событие, которого местные жители ждут весь год.

— Да, именно так ты это и объяснила.

— Аристон!

— Что?

— Ты все усложняешь.

— Не понимаю почему. Ты рассказала мне о своих проблемах, а я их решил.

Внезапно осознав, что они разговаривают с Аристоном так, будто Анжелы нет в галерее, Хлоя почувствовала, как к ее щекам подступает румянец.

Она повернулась к только что принятому на работу организатору мероприятий и, поморщившись, извинилась:

— Пожалуйста, простите мою невоспитанность. Большое спасибо за то, что вы летели через всю страну, чтобы взять на себя эту работу.

— Я счастлива быть здесь, — ответила Анжела.

Казалось, ее совершенно не беспокоил непредусмотренный двойной кросс-континентальный перелет.

— Но вы будете здесь совсем недолго, — нахмурилась Хлоя. — Не можете же вы с нетерпением ждать, когда прыгнете обратно в самолет.

Анжела обаятельно улыбнулась:

— Я часто летаю по работе и должна сказать, что самолеты компании Спиридакоу намного комфортабельнее, чем коммерческие.

— Это правда, — вынуждена была согласиться Хлоя. — Но получается, вы проведете почти целый день в воздухе.

— Я заметил, что ты не выказываешь подобного беспокойства за меня, — поддразнил Аристон.

В тот момент ей не пришел в голову остроумный ответ.

— Ты делаешь то, что тебе нравится, Аристон.

— Думаешь, я заставил Анжелу? Могу заверить тебя — это не так.

— Нет, в самом деле, — подтвердила координатор мероприятий. — Аристон сделал мне очень заманчивое предложение с точки зрения вознаграждения и объема работы.

— Тогда остается надеяться, что его восприятие соответствует реальности. — Потому что Хлоя будет очень недовольна обоими, если Анжела не справится с работой.

Если бы Хлоя снова попыталась отложить отъезд, придумав новое оправдание, Аристон просто взял бы ее на руки и отнес в аэропорт. Но она все же настояла на том, что ей необходимо еще раз все обговорить с новыми менеджерами, а затем заявила, что мэр непременно должен встретиться с Анжелой Карстон и утвердить ее в качестве заместителя Хлои по сбору средств. Но, как и следовало ожидать, на этом она не остановилась.

Нет, Хлоя была совершенно убеждена, что ей просто необходимо позвонить одному из местных художников и лично сообщить о том, что она уезжает в Нью-Йорк. По словам Хлои, она уже представила его новым менеджерам, но этот блестящий художник был отшельником, а это означало, что с ним нужно понянчиться, чтобы убедить его в том, что о нем не забыли. Аристон уже начал было ревновать, пока Хлоя не сообщила ему, что художнику за шестьдесят.

Когда она наконец сказала, что ей нужно упаковать свои вещи в гостиничном номере, Аристон обрадовался, что хотя бы в этом он сможет ей помочь. Он поручил команде службы безопасности позаботиться об этом, пока Хлоя с Анжелой встречались с мэром. К концу встречи Аристон уже был готов отправиться в путь. Точнее, он был готов еще несколько часов назад.

— Идем, Хлоя. Нам еще полтора часа ехать до аэропорта.

— Да, я знаю. — Хлоя в последний раз окинула взглядом свой гостиничный номер. То же самое было и в галерее, когда они ее покидали.

Аристон не понимал, что могло сделать взгляд ее изумрудных глаз столь задумчивым.

— Ты ведь не будешь скучать по своей жизни на чемоданах?

— Я не жила на чемоданах, — возразила Хлоя, следуя за ним к машине.

— Да, ты распаковала вещи и обустроилась, будто готовилась к длительному пребыванию. — Аристон помог ей устроиться на заднем сиденье взятого в аренду лимузина, и дверца за ними закрылась.

— Где же Анжела?

— Она едет с командой службы безопасности во внедорожнике.

Хлоя вытянула шею и попыталась выглянуть в окно:

— Но я думала, мы по пути обсудим ее работу.

— Разве вы не обсудили все на встрече с мэром? — спросил Аристон с некоторым раздражением.

— Не все.

— У вас будет достаточно времени в самолете.

Когда лимузин отъехал, Хлоя наконец кивнула и откинулась на спинку сиденья.

Назад Дальше