Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора 15 стр.


– Ну и черт с тобой! – выпалила она, а затем схватила его за отвороты плаща, притянула к себе и крепко поцело­вала. – Увидимся позже, – пробормотала Ева и пошла прочь.

Однако последнее слово все же осталось за Рорком.

– Не сомневаюсь, – буркнул он вслед уходящей жене.

ГЛАВА 8

Из объятий глубокого сна Дона Вебстера вырвали зву­ки, которые он поначалу принял за сильную грозу. В сле­дующий момент ему показалось, что кто-то пытается про­бить стену его дома с помощью кувалды. Он потянулся за пистолетом и только тут сообразил, что это просто стучат в его дверь.

Вебстер натянул джинсы, взял пистолет и, подойдя к двери, посмотрел в «глазок». В тот же миг в его голове пронесся вихрь мыслей – приятных и не очень. Он от­крыл дверь и впустил Еву в дом.

– Рад, что зашла по-соседски, – проговорил Вебс­тер.

– Слушай, ты, сукин сын! – набросилась она прямо с порога на хозяина дома. – Мне нужны ответы на мои во­просы – и ты мне их дашь!

– Ты всегда была не сильна по части предварительных ласк. – Сказав это, Вебстер тут же пожалел о своих словах и постарался скрыть смущение за улыбкой. – Что стряс­лось?

– Еще один убитый коп – вот что стряслось, Вебстер!

Улыбку с его лица словно тряпкой стерли.

– Кто? Как?

– Это ты мне расскажи!

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Вебстер первым отвел глаза:

– Я ничего об этом не знаю.

– А что ты вообще знаешь? Каким боком отдел внут­ренних расследований связан со всем этим? А он связан, я это нюхом чую!

– Послушай, что за бред?! Ты врываешься сюда… – Он посмотрел на часы. – Черт! Во втором часу ночи! Хва­таешь меня за глотку и орешь, что убили полицейского. Ты даже не сообщаешь мне, кого, где и как убили, но при этом требуешь от меня какую-то информацию!

– Убили Миллза, – прошипела Ева. – Детектива Алана Миллза из Сто двадцать восьмого отдела по борьбе с наркотиками – того же, где служил Коли. Хочешь узнать, как? Ему вспороли живот от шеи до самых яиц и выпустили наружу все кишки. Я знаю, поскольку сама держала их в руках.

– Боже… Боже мой! – Вебстер потер лицо руками. – Мне нужно выпить, – произнес он и направился в глубь дома.

Разъяренная Ева устремилась следом за ним, но по до­роге ненадолго остановилась, чтобы оглядеться. Ева смут­но помнила прежнюю квартиру Вебстера – ту, в которой он жил, еще работая на улицах. Здесь было намного про­сторнее и уютнее. «Отдел внутренних расследований не­плохо оплачивает труд своих гестаповцев», – с горечью подумала она.

Ева нашла Вебстера на кухне – он вынимал из холо­дильника бутылку пива. Обернувшись на шаги Евы, он спросил:

– Хочешь? – И, не дожидаясь ответа, вытащил еще одну бутылку. Однако, встретившись с мрачным взглядом Евы, пробормотал: – Видимо, не хочешь, – и сунул ее об­ратно.

Затем Вебстер откупорил бутылку и сделал большу­щий глоток прямо из горлышка.

– Итак, где это произошло?

– Я пришла сюда не для того, чтобы отвечать на твои дурацкие вопросы! Я пока, к счастью, не являюсь твоим осведомителем!

– А я – твоим! – парировал Вебстер и оперся спиной о дверцу холодильника.

Ему нужно было время, чтобы привести в порядок свои мысли и успокоиться. Иначе, воспользовавшись его растерянностью, Ева наверняка сумеет вытянуть из него что-нибудь такое, о чем он не имел права говорить.

– Сейчас не та ситуация, чтобы хранить свои геста­повские тайны. – Ева попыталась воззвать к его рассуд­ку. – Скажи мне, что общего было между Коли и Миллзом?

Вебстер нахмурился:

– Ты пытаешься разворошить гнездо шершней, Ева. Учти, если ты свяжешься с Рикером, тебя очень больно ужалят.

– Я уже с ним связалась. А ты и не знал? – насмешли­во проговорила Ева. – Эта драгоценная крупица инфор­мации еще не упала в твои ладони? Так вот, знай: я повя­зала четырех его орангутангов, и сейчас они коротают вре­мя в наших клетках.

Вебстер пожал плечами:

– Тебе все равно придется их отпустить.

– Может, и так, но от них я сумею узнать больше, чем от одного из своих коллег. Ведь ты же был копом, Дон!

– Я до сих пор им являюсь, Даллас.

– Тогда и веди себя, как подобает полицейскому!

– По-твоему, если я не раскрываю громких преступ­лений и не срываю аплодисментов публики, то мне напле­вать на мою работу?! – Вебстер со стуком поставил бутыл­ку на кухонную стойку. – Я делаю то, что делаю, именно потому, что моя работа мне небезразлична! Если бы все копы были такими же принципиальными, как ты, отдел внутренних расследований не понадобился бы, но, к со­жалению, это не так!

– Они были в чем-то замешаны, Вебстер? Коли и Миллз… Они брали взятки? Его лицо снова замкнулось:

– Не могу сказать.

– Потому, что не знаешь, или потому, что не хочешь?

Их взгляды встретились, и Еве показалось, что в глазах Вебстера на какое-то короткое мгновение промелькнуло сожаление.

– Я не могу сказать, – повторил он.

– Отдел внутренних расследований ведет какое-ни­будь следствие, в котором фигурируют Коли и Миллз?

– Даже если бы такое следствие велось, оно было бы засекречено. И я не имел бы права не просто подтвердить или опровергнуть данный факт, а вообще говорить на эту тему.

– Откуда Коли взял такие огромные деньги, которые он вложил в различные предприятия?

Губы Вебстера плотно сжались. Ему на секунду пока­залось, что, если он откажется говорить, Ева попытается буквально ногтями вырвать у него признание.

– У меня нет никаких комментариев относительно подобных предположений, – выдавил он из себя.

– Обнаружу ли я такие же значительные суммы, если покопаюсь в финансовой документации Миллза? – не от­ступала Ева.

– Без комментариев.

– Тебе следовало стать политиком, а не полицей­ским! – взорвалась она и, развернувшись, направилась к двери.

– Ева! – Вебстер никогда раньше не называл ее по имени – по крайней мере, вслух. – Будь осторожна! Будь очень осторожна!

Ева не остановилась и никак не отреагировала на его слова. Когда за ней с грохотом захлопнулась дверь, Веб­стер все еще стоял на кухне, а внутри его бушевала настоя­щая буря. Затем он подошел к телефону и сделал первый звонок.

Следующую остановку Ева сделала у дома Фини. Вто­рой раз за эту ночь она безжалостно вытащила из постели человека, который видел уже седьмой сон. С набрякшими глазами, еще более взъерошенный, чем обычно, с голубо­ватыми цыплячьими ногами, торчавшими из-под затас­канного синего халата, он открыл ей дверь.

– Господи, Даллас, ты что, ошалела? Уже третий час ночи! – щурясь от света, пробормотал Фини.

– Я знаю. Извини.

– Ну ладно, входи. Только постарайся не шуметь, иначе проснется жена и начнет суетиться. Она считает, что долг каждой хозяйки – накормить гостя, когда бы тот ни заявился – хоть посреди ночи.

Квартирка у Фини была маленькой и скромной – со­всем не то, что у Вебстера. В центре гостиной, напротив телевизора, стояло огромное безобразное кресло, шторы на окнах были задернуты, отчего помещение напоминало большую пыльную коробку. Еве страстно захотелось как можно скорее очутиться дома.

Хозяин дома провел гостью на кухню – длинное и тесное помещение, вдоль одной стены которого тянулась узкая стойка для готовки. Ева знала, что Фини сделал ее собственными руками, поскольку он прожужжал об этом уши всем своим знакомым.

Она уселась на табуретку и смотрела, как Фини, шар­кая шлепанцами по кафельному полу, ставит на плиту ко­фейник.

– Честно говоря, я думал, что ты примешься меня дергать уже сегодня днем. Даже малость задержался на ра­боте, тебя дожидаючись.

– Извини, мне пришлось заняться кое-чем другим.

– Да, я слышал. Проверить на прочность Рикера. Это большой кусок, Даллас, не боишься поперхнуться?

– Я проглочу его, не жуя.

– Ну-ну… Смотри только, не заработай несварение желудка. – Фини поставил на стол две чашки дымящегося кофе и сел напротив Евы. – Хочу тебе кое-что сообщить. Миллз – продажный коп.

– Миллз – мертвый коп.

– Ах ты, черт! – Фини помолчал и сделал большой глоток из своей чашки. – В таком случае он умер богатым человеком. Я уже нашел у него два с половиной миллиона долларов, рассованных по разным счетам, но, думаю, если покопаться, можно обнаружить еще. Он потрудился на славу, заметая следы. Большая часть этих денег формально числится за его покойными родственниками.

– Можешь вычислить, откуда они к нему пришли? Деньги, естественно, а не покойники.

– Пока что не получается. Эти деньги столько раз от­мывались, что сейчас должны быть стерильными. Но могу сказать тебе одно: Миллз начал перечислять большие сум­мы в свой пенсионный фонд и активно покупать акции аккурат за две недели до облавы на Рикера. – Фини по­скреб подбородок, шурша щетиной. – Коли стал богатеть позже – спустя несколько месяцев после этого. Относи­тельно Мартинес пока ничего сказать не могу. Либо она чиста, либо очень осторожна. Зато я поинтересовался фи­нансами Рот.

– И что же?

– За последние шесть месяцев с ее счета снимались значительные суммы. Очень значительные! На первый взгляд все выглядит так, что она находится на грани бан­кротства.

– А куда пошли эти суммы?

– Пока не знаю. – Он глубоко вздохнул. – Дай мне немного времени, я ведь должен работать очень осто­рожно.

– Хорошо, спасибо.

– Как убили Миллза?

Потягивая кофе, Ева неторопливо рассказала Фини о том, что произошло. Ей все еще было не по себе, но, за­кончив рассказ, она почувствовала себя лучше.

– Он и впрямь был дерьмом, – прокомментировал Фини. – Но все равно такая смерть ужасна. Это явно сде­лал кто-то, кого он знал. К копу так просто не подберешь­ся, и, даже если получится, он окажет нешуточное сопро­тивление.

– Миллз был здорово пьян. Я полагаю, что незадолго до смерти он с кем-то выпивал – в точности как Коли. Встретился со знакомым, набрался, расслабился – и был убит.

– Да, похоже на то. Ты правильно сделала, что пору­чила Макнабу просмотреть дорожные видеозаписи. Он парень дотошный.

– Я вызвала его и Пибоди к себе домой на восемь ут­ра. Ты сможешь подойти к этому времени?

Фини посмотрел на Еву, и на его лице, похожем на скорбную морду бассет-хаунда, появилась усталая улыбка:

– Куда ж я денусь!

Когда Ева очутилась дома, было уже почти четыре ут­ра, и из дырявых небес сочился моросящий весенний дождь. Не зажигая свет, она забралась в ванну, включила душ и, уткнувшись лбом в кафель, долго сидела под горя­чей водой, смывая с себя грязь, кровь и ужас последних часов.

Будильник Ева поставила на пять. Она намеревалась еще раз надавить на Льюиса, а значит, уже через час ей нужно было выезжать из дому. Но этот час она поклялась себе проспать без задних ног!

Забираясь под одеяло, Ева была уверена, что Рорк обя­зательно проснется: он спал чутко, как кошка, и не мог не отреагировать на ее возвращение домой. Однако ничего не произошло – он не повернулся на кровати, не протянул руку, чтобы обнять ее, как делал всегда. А когда через час Ева разлепила глаза, она была в постели одна.

Она уже собиралась отъезжать от дома, когда рядом с ней вдруг появилась Пибоди.

– Уф, чуть вас не упустила! – тяжело отдуваясь, ска­зала девушка.

– Ничего не понимаю… Что ты здесь делаешь?

– Я здесь ночевала. Точнее, мы с Макнабом. И, надо сказать, в такой спальне я согласилась бы провести оста­ток своих дней! – Заметив, что Ева не улыбнулась, Пибо­ди добавила: – Мы привезли видеозаписи дорожной по­лиции, и Рорк предложил нам остаться здесь на ночь. Он сказал, что так будет проще, чем разъезжаться по домам, а буквально через час снова ехать сюда, как вы приказали.

– Это Рорк предложил?

– Ну да! – Пибоди плюхнулась на пассажирское си­денье и пристегнула ремень безопасности. – А потом мы вместе принялись за работу.

– Кто это «мы»?

Пибоди достаточно хорошо изучила свою начальницу, чтобы тут же расслышать зазвеневшую в ее голосе сталь, и поэтому неуверенно протянула:

– Ну-у… Я, Макнаб и… Рорк. Он ведь нам и раньше помогал, поэтому я подумала, что в этом не будет ничего плохого. А что, не надо было его допускать до этого дела?

– Да нет, черт с ним.

В голосе Евы прозвучала какая-то странная усталость, которая не понравилась Пибоди. Однако воспоминания о ночи, проведенной в столь роскошной обстановке, не да­вали ей покоя, и она вновь возбужденно защебетала:

– Мы закончили работать около трех утра. Никогда еще не спала на водяном матрасе! Так здорово! Как будто на облаке лежишь, только свалиться невозможно. Макнаб храпел, как гиппопотам, но я так устала, что уснула, как только легла. А потом…

– Вы обнаружили на пленке машину Миллза? – пе­ребила Ева.

– Ой, а разве я вам не сказала? Совсем ополоумела! Ну конечно, мы ее нашли. Она оказалась в поле зрения каме­ры в двадцать часов восемнадцать минут – медленно кати­лась посередине шоссе, а затем остановилась. Миллз сидел на пассажирском сиденье в той же самой позе, в которой его нашли вы. Со стороны было похоже, что он спит.

– А кто был за рулем?

– Вот тут – проблема. За рулем никого не было.

– Автомобиль оборудован бортовым компьютером?

– Да, мы это проверили.

– Тогда все понятно, – кивнула Ева. – Убийца запро­граммировал компьютер, включил автопилот и выпрыгнул из машины раньше, чем она оказалась в зоне обзора. А Миллз в это время был уже мертв.

– Да, мы с Макнабом пришли к тому же выводу. Мак­наб даже придумал название для этой машины: «Метеор смерти»! Потому что марка автомобиля – «Метеор». – Пибоди хихикнула. – Когда работаешь всю ночь напро­лет, в голову лезут всякие глупости.

– Для того чтобы запрограммировать бортовой ком­пьютер в полицейской машине, нужно иметь специаль­ный код доступа. Без него ничего не сумеет сделать даже опытный хакер или профессиональный угонщик.

– Вот и Рорк то же самое сказал, – закивала головой Пибоди. – Но только, по его словам, очень опытный угонщик все же может взломать этот компьютер.

«Нет, – с горечью подумала Ева. – Этот „угонщик“ наверняка знал код доступа».

– Если компьютер был взломан, это сразу выяснится.

Она набрала номер Фини и попросила его провести обследование бортового компьютера в автомобиле Миллза с целью установить, была ли взломана система защиты от несанкционированного доступа.

– Если выяснится, что взлома не было, – проговори­ла она, въезжая в подземный гараж Управления поли­ции, – значит, преступник знал пароль.

– Откуда он мог его знать?! – воскликнула Пибоди. – Ведь это означало бы, что убийца…

– …тоже полицейский, – закончила Ева мысль своей помощницы. – Совершенно верно.

Пибоди изумленно воззрилась на начальницу:

– Но вы же не думаете, что…

– Послушай, полицейское расследование – это не просто осмотр трупа. Это длинный список подозревае­мых, возможных мотивов убийства. Ведя расследование, ты вычеркиваешь из этого списка пункт за пунктом, су­жая круг потенциальных преступников, и, когда в нем ос­тается только одно имя, ты находишь убийцу. Это долгий процесс, похожий на составление мозаики – эдакой го­ловоломки, состоящей из многих кусочков: мотива, места и времени преступления, жертвы, возможного убийцы… Ты прилаживаешь их друг к другу так и сяк, и когда нако­нец они складываются в единое целое, преступление рас­крыто.

Некоторое время Ева молчала, потом снова заговорила:

– Мы с тобой сейчас разрабатываем только одну из множества возможных версий. Так что пока не говори об этом предположении никому, держи все при себе. Мы бу­дем складывать эту головоломку, но если полученная кар­тинка скажет нам, что убийца – действительно полицей­ский, нам от этого никуда не деться.

– От одной только мысли об этом мне уже делается плохо!

– Я тебя понимаю. – Ева открыла дверь и вышла из машины. – А теперь займемся делом. Распорядись, чтобы Льюиса привели в комнату для допросов.

Назад Дальше