Счастье в подарок - Кэрол Мортимер 8 стр.


— Она не показалась мне здоровой. — Ксандер озабоченно повернулся к брату. — На твоем месте я бы постарался оградить Миранду от удара в спину. Та женщина не может скрыть ненависти, как ни пытается.

— Я уже сделал похожие выводы после нашей встречи с ней, — понизил голос Дариус. — Поверь, единственный, кто будет стоять за спиной Миранды, а также перед ней в ближайшее время, — это я, — бросил он с вызовом.

— Дариус, — ахнула Энди, густо покраснев. — Какое неуместное заявление! — Она смущенно взглянула на ухмыляющегося Ксандера.

— Но справедливое, — твердо заявил Дариус.

— Вы давно знакомы? — Ксандер откинулся на спинку стула, продолжая с любопытством наблюдать за ними.

— Слишком давно!

— Несколько дней.

Энди и Дариус произнесли слова одновременно: она с раздражением, а он с веселой насмешкой.

— Тебе, Миранда, срок, вероятно, показался долгим, но со дня нашего знакомства прошла всего неделя, — уточнил Дариус.

— Могу только повторить — не предлагай мне больше встреч, — заявила она под одобрительный кивок Ксандера.

— Не думай, что я жалуюсь. — Дариус накрыл рукой ее ладонь и сжал тонкие пальцы, пресекая попытку вырваться. — Скорее наоборот.

— Кажется, я здесь лишний, — пробормотал Ксандер.

— Советую тебе пойти подыскать себе подругу, — прищурил глаза Дариус, — а не флиртовать с моей. — Он проигнорировал возмущенный возглас Миранды, кинув недовольный взгляд через плечо брата. — Что это? Сбор семьи? К нам направляется мать.

— Мне определенно пора уходить, — вскочил Ксандер.

— Вижу, не удалось смягчить ее гнев на этот раз? — съехидничал Дариус.

— Нет сил и дальше выслушивать жалобы на мою невнимательность, — скривил губы Ксандер. — Приятно было познакомиться, — тепло кивнул он Миранде.

— Мне тоже, — прошептала она вслед удалявшемуся Ксандеру.

Дариус выпустил руку Миранды и поднялся навстречу приближавшейся матери.

— Жаль, что ты не застала Ксандера.

— Я не его искала.

— Разве? К сожалению, нам с Мирандой пора уходить.

Энди украдкой взглянула на Дариуса. Несколько минут назад, несмотря на ее протесты, он настаивал, чтобы они остались на танцы, однако присутствие матери сразу заставило его изменить планы.

— Хочу извиниться, что не узнала вас, мисс Джейкобс, — с приветливой улыбкой обратилась Катерина к Энди. — Ваше лицо показалось знакомым, но Чарльз узнал вас первым. Вы произвели на меня большое впечатление в роли Жизели четыре… или пять лет назад?

Кровь отхлынула от лица Миранды, но она вежливо ответила:

— Четыре с половиной года.

— Конечно, — просияла Катерина. — Замечательный талант. Многообещающий. Я сожалею о том, что произошло…

— Мама…

— Но, вижу, вы совершенно поправились, — продолжала Катерина, не смущаясь попытками Дариуса заставить ее замолчать. — В следующем месяце я собираюсь организовать благотворительный концерт. Жаль, что не имела возможности предупредить вас раньше, но хотела бы попросить представить короткий балетный номер. Согласны? Желательно что-нибудь из «Лебединого озера».

— Мама!

— Дариус, не перебивай, когда я разговариваю с мисс Джейкобс.

— Достаточно! — прогремел Дариус, видя, что Миранда побледнела еще больше, а в огромных зеленых глазах застыло отчаяние. — Более чем достаточно! — Он легко поднял Миранду с кресла и крепко обнял за талию, когда она вдруг покачнулась. — Миранда не будет выступать на твоем концерте ни через месяц, ни когда бы то ни было.

— Напрасно ты командуешь, — нахмурилась Катерина. — Я уверена, что мисс Джейкобс вполне способна отвечать за себя.

Дариус сомневался, что у Миранды остались на это силы. Более того, он понимал, что, если не уведет ее отсюда в следующие несколько минут, могут случиться две вещи: Миранда нагрубит его матери, о чем будет сожалеть потом, или упадет в обморок, о чем тоже будет сожалеть. Очевидно, что Миранда не хочет скандальной сценой привлекать к себе лишнее внимание: ведь ее могут узнать не только его мать, отчим и Тиа Белами.

Он решительно сжал челюсти.

— Я уже сказал, мы с Мирандой немедленно уходим.

— Но… — Кажется, возмущенный взгляд Дариуса наконец проник в сознание его матери, потому что она вдруг растерянно замолчала.

— Позвоню тебе завтра, мама, — пообещал он и, не дожидаясь ответа, повел Миранду сквозь шумную толпу к выходу. Она была смертельно бледна и дрожала всем телом.

Дариус вполне отдавал себе отчет, что только на нем лежит ответственность за произошедшее: он шантажом заставил Миранду прийти в этот террариум с ядовитыми змеями.

Глава 6

Забрав накидку Миранды из гардероба, Дариус вывел ее из отеля и усадил в машину, которую служитель в мгновение ока подогнал к подъезду, сел за руль и быстро отъехал. Они в молчании мчались по ночным улицам Лондона. Миранда все еще не могла прийти в себя после разговора с Катериной, а Дариус переживал свой промах — дважды за вечер он безжалостно подставил Миранду: сначала с Тиа Белами, потом с матерью. О чем думала его мать, когда бесцеремонно просила ее выступить на благотворительном концерте? Но при чем тут Катерина? Разве не он виноват в том, что произошло? Миранда вообще не хотела идти с ним на этот прием, но он заставил. И кто вообще мог предположить, что встреча с Тиа Белами так расстроит Миранду?

— Прости меня.

Энди так глубоко погрузилась в свои мысли, что сначала не поняла, о чем говорит Дариус. Глаза расширились от изумления, когда до нее дошел смысл его слов. Неужели надменный Дариус Стерн просит у нее прощения? И если так, то за что конкретно?

Нельзя отрицать, что вечер был ужасным, начиная с того, что она пошла на благотворительный прием по принуждению. Потом она перенервничала, когда Дариус представлял ее родителям. Встреча с Тиа Белами совсем уж выбила ее из колеи, а то, что произошло между ней и Дариусом в запертой комнате, до сих пор вызывало горячую краску стыда. Короткий разговор с Ксандером перед ужином немало озадачил ее: брат Дариуса оказался гораздо умнее и проницательнее, чем его рисовала пресса. И наконец, приглашение Катерины Латимер выступить в следующем месяце на престижном концерте повергло Энди в шок. Однако стоило признать, что Энди была заинтригована. Конечно, она никогда не сможет танцевать профессионально: перелом тазобедренной кости не допускал больших нагрузок и длительных репетиций, но это не означало, что она вообще не могла танцевать. Ей вполне под силу ради благородной цели исполнить на сцене короткий номер на пять — десять минут. Более того, предложение Катерины Латимер было соблазнительным. Очень соблазнительным. Оно заставило Энди задуматься. Готова ли она принять вызов?

И все-таки Энди не понимала, за какое именно из драматических событий вечера извиняется Дариус. Абсурдность ситуации вызвала у нее приступ истерического смеха, который Энди с трудом удавалось сдерживать. Мог ли этот вечер стать еще ужаснее? Для полной картины не хватало только Ким, бросавшей на Дариуса осуждающие взгляды. С начала до конца приема Энди испытывала стресс за стрессом — эмоциональное напряжение нарастало как снежный ком. Вряд ли Дариус рассчитывал на такой эффект, когда выходил с ней в изысканное общество. Это было… невероятно смешно. Энди неприлично фыркнула, сжимая губы, чтобы не расхохотаться, но все-таки не смогла сдержаться.

— Миранда? — Дариус с тревогой взглянул на нее, услышав глубокий вздох, а потом всхлип. — Пожалуйста, не плачь, — застонал он, стараясь вырулить из потока машин, чтобы остановиться и утешить ее.

В ответ она только закрыла лицо руками. Ее плечи вздрагивали — она, вероятно, рыдала уже в полную силу.

— Черт! — выругался Дариус в безуспешной попытке съехать к обочине. В нетерпении он включил сигнал поворота и двинулся наперерез движению, подняв руку в знак извинения тем, кто недовольно гудел вслед. Его не волновал гнев водителей, только чувства Миранды!

Наконец он припарковал «бентли» у тротуара, заглушил двигатель и протянул руки, чтобы заключить Миранду в объятия.

— Прости, что я подверг тебя такой пытке этим вечером, — прошептал он, прижимаясь губами к душистым, мягким волосам и чувствуя, как содрогается ее тело.

В ответ она крепче прижала ладони к лицу, а плечи задрожали еще сильнее.

Дариус не знал, как реагировать на женские слезы, тем более на слезы Миранды. Для него стали привычными капризы красавиц, с которыми он встречался: они часто притворно надували губы, чтобы добиться своего. За долгие годы он научился игнорировать попытки матери эмоционально управлять им. Но Миранда не была похожа на других и слишком искренна для подобных манипуляций. Дариус совершенно растерялся.

— Миранда… — пробормотал он, когда она, всхлипнув последний раз, оторвала наконец руки от лица и подняла к нему глаза. Тут Дариус с изумлением увидел, что она не плакала, а хохотала. Щеки были мокрыми от слез, выступивших от смеха, а не от горя. — Миранда? — озадаченно окликнул ее Дариус.

— Признайся, что это был самый чудовищный вечер в твоей жизни. — Ее зеленые глаза лучились весельем. — Чтобы довершить ужас, не хватало только критического взгляда моей старшей сестры.

Дариус отпустил ее, откинулся на кожаное сиденье и в сумраке салона с озадаченным видом следил за ее лицом. Опыт подсказывал, что любая женщина непременно с выгодой для себя воспользовалась бы ситуацией, если бы он заставил ее выйти с ним в свет и подверг таким испытаниям. Дариус заплатил бы за это дорогим подарком или как-нибудь иначе. Но Миранда только смеялась.

Он впервые наблюдал, как она хохочет от души. В зеленых глазах плясали искры, щеки раскраснелись, пухлые губы приоткрылись. Миранда выглядела очень юной и совершенно беззащитной. Она была прекрасна.

Правда, ему не очень-то польстило, что Миранда включила в ужасные события этой ночи также интимную сцену в запертой комнате.

— Да ладно, Дариус, — махнула она рукой, заметив его сведенные брови. — Признайся, все так плохо, что остается только смеяться. — Она достала из сумочки бумажную салфетку и промокнула мокрые щеки.

— Согласен, что есть повод для смеха, — нехотя кивнул он.

— А по мне, так готовый сюжет для фильма ужасов, — фыркнула Энди.

— Но были и приятные моменты, — раздраженно напомнил Дариус.

Энди сделала вид, что размышляет над его словами, надеясь, что в темноте машины он не заметил, как она покраснела: нетрудно было догадаться, на что он намекал.

— Например, знакомство с твоим братом, — ехидно заметила она.

Дариус скривился:

— Пожалуй, ты мне больше нравилась до того, как обрела чувство юмора.

Последние четыре года дались Энди настолько тяжело, что она и впрямь могла бы разучиться шутить. В таком случае надо благодарить сегодняшние события — они вернули ей способность смеяться над собственными неудачами. В противном случае оставалось только свернуться в клубочек на диване и отчаянно жалеть себя, что не входило в ее планы — дни уныния давно миновали.

— Это не шутка, Дариус. Я нахожу Ксандера приятным, интересным собеседником.

— В отличие…

— Ксандер красив и обаятелен.

— Однако перед ужином он сорвался, — упрямо настаивал Дариус.

— Вероятно, что-то расстроило его, но он быстро взял себя в руки — ведь по природе он жизнелюб.

— Не то что некоторые…

— Я говорю только о нем, — невинно улыбнулась Энди.

Дариус безуспешно пытался удержаться от ответной улыбки.

— Ты определенно пытаешься уязвить мое самолюбие.

— Исключительно в воспитательных целях, — заметила она лукаво.

Эта молодая женщина все больше удивляла и восхищала Дариуса. В двадцать три года она уже знала цену боли и разочарования: в восемнадцать потеряла родителей, а вскоре трагически оборвалась ее блестящая карьера. Однако она выжила, нашла силы начать новую карьеру с нуля, не потеряла способности смеяться над собой и обстоятельствами, даже такими драматичными, как сегодняшние.

— Давай завтра вместе пообедаем? — предложил Дариус, прежде чем успел подумать, нужно ли ему это. Он вполне отдавал себе отчет, что Миранда медленно, но верно проникает в душу, разрушая эмоциональные преграды, которые он старательно возводил столько лет. Сегодняшний вечер показал, что он испытывает к ней не только физическое влечение, но готов самоотверженно защищать ее. Дариус не мог допустить, чтобы кто-то, например Тиа Белами, умышленно обидел ее или, сам не желая того, как его мать, причинил боль.

Улыбка медленно сползла с лица Энди. Она смотрела тревожно и вопросительно.

— Зачем?

Дариус уже не колебался. Его смех прозвучал искренне и весело.

— Просто хочу пригласить тебя.

— Но ведь завтра воскресенье.

— Ну и что?

Она пожала плечами:

— Воскресенье принято проводить с семьей, готовить на обед жаркое, потом всем вместе смотреть по телевизору старые фильмы и все такое…

— И ты собираешься именно так провести этот день?

— Нет, — помолчав, сказала Энди. — Но только потому, что завтра очередь Ким и Колина сидеть с пожилыми родителями Колина.

Дариус кивнул:

— Семейная идиллия. Насколько я помню, моя мать никогда не готовила воскресный обед и тем более семья никогда не собиралась вечером у телевизора.

Когда родители были еще живы, Энди всегда возвращалась из балетной школы на выходные домой и непременно помогала маме на кухне. После сытного застолья все усаживались в гостиной и смотрели какой-нибудь старый-престарый фильм. Она любила проводить время в уютном семейном кругу.

Дариус был миллиардером и мог все купить. Наверняка у него штат наемной прислуги и личный повар, хотя, вероятнее всего, он предпочитает питаться в самых лучших и дорогих ресторанах мира. Неужели он лишен удовольствия есть домашнюю еду в компании близких людей?

— У меня нет желания идти куда-нибудь, но, если ты навестишь меня завтра в половине первого, пообедаем у меня дома. Я не намерена подкреплять приглашение шантажом, — добавила она, не удержавшись.

Энди тут же пожалела о своей неосмотрительности. Пусть сегодняшний вечер прошел ужасно, но среди прочего она позволила Дариусу интимные ласки, которые никогда раньше не допускала. Означает ли это, что, впуская его в свою квартиру, не важно по какой причине, она словно просит его или даже приглашает повторить то, что произошло между ними?

— Твоему зятю не грозит увольнение, Миранда, — резко оборвал ее Дариус. — Я выяснил, что он один из лучших специалистов по электронике в «Мидас энтерпрайзис».

Она посмотрела вызывающе:

— Тем не менее приглашение на воскресный обед остается в силе.

— Не пытайся заменить мне мать, Миранда!

У Энди глаза расширились от изумления, настолько абсурдным показалось ей замечание при данных обстоятельствах.

— Надеюсь, ни у тебя, ни у меня нет сомнений на этот счет, — язвительно заметила она.

— Поверь, я не страдаю оттого, что мне не готовили домашних обедов.

Конечно нет, ведь речь шла о Дариусе Стерне — миллиардере, владельце дорогущих апартаментов в разных столицах мира и собственного реактивного самолета. Этим вечером он не задумываясь заплатил несколько тысяч фунтов за их билеты на благотворительный прием. О чем она думала, приглашая его в свою скромную квартиру на воскресное жаркое?

Энди вздохнула.

— Ладно: я предложила из вежливости, чтобы не остаться в долгу после сегодняшнего ужина.

— И без шантажа, — напомнил он.

— Забудем.

— Я обидел тебя.

— Меня трудно обидеть.

— Обед у тебя в квартире…

— Скучно, пошло, — кивнула она. — Давай забудем об этом.

— Нет, почему же, звучит… — призадумался Дариус, не зная, как реагировать.

Сама по себе идея прийти в квартиру Миранды, отведать угощение, которое она приготовит своими руками, ему нравилась. Как правило, он избегал подобных, слишком интимных свиданий с женщинами. Впрочем, до сих пор никто из светских красавиц и богатых наследниц не предлагал собственноручно приготовить ему жаркое.

— Звучит заманчиво, спасибо. За мной бутылка вина, так?

Назад Дальше