Невеста Кащея - Коростышевская Татьяна Георгиевна 19 стр.


— Давай сюда.

Я протянула лампу. Маг сжал бусину пальцами, раздался негромкий щелчок, и на фитиль упала капля жидкого огня. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, встретила испытующий взгляд:

— Расскажи мне, что на самом деле случилось с валашским князем.

Иветта Лузитанская примеряла церемониальный наряд. Большое настенное зеркало послушно отражало ее гибкую грациозную фигурку в пене черных кружев. Глубокое декольте открывало манящую ложбинку между грудей, а высокий ворот подчеркивал безукоризненность длинной шеи. Жемчужная диадема, венчавшая сложную прическу, придавала образу величие. Иветта была прекрасна, впрочем, как и всегда. Горничная из местных расправляла многослойный подол, ползая на четвереньках по наборному паркету. Наконец идеал был достигнут.

— Пошла прочь, — отослала княгиня служанку. — Сообщи Йохане, что я жду ее.

Девушка кивнула, присела в поклоне и попятилась к выходу. Иветта поморщилась. То, что она не смогла захватить из Шегешвара всех своих прислужниц, доставляло определенные неудобства. Вот, например, сейчас: одно неосторожное слово с ее стороны, и простоватая горничная в мгновение ока могла превратиться в свирепого зверя. Волки-оборотни! О боги! Что прикажете с этим делать? Постоянное напряжение, запах мокрой псины, от которого подступает мигрень, провинциальная непосредственность местных дворян…

— Госпожа звала меня?

Княгиня вздрогнула всем телом. Йохана появилась неслышно, будто просочилась сквозь стены. Теперь она стояла перед княгиней — предупредительная, верная, надежная.

— Есть новости? Девка созналась под пытками?

— С ней работает лучший специалист.

— Славно! — Иветта радостно хлопнула в ладоши. — Мы подготовили запасной план, если этот не сработает?

— Да, госпожа.

Из складок серого платья появилась небольшая плетеная корзина, заполненная ярко-красными осенними яблоками.

— Ты уверена, что яд хорош?

Йохана едва заметно усмехнулась:

— Он идеален и действует на магов с такой же интенсивностью, как и на обычных людей. Я подсыпала малую толику в питье мэтру Нагейра…

— Ай-ай-ай, — погрозила пальчиком Иветта. — Надеюсь, мой досточтимый земляк не отойдет в лучший мир раньше времени?

— Маг в порядке. Доза была минимальной. Все симптомы исчезнут через пару-тройку дней.

— Прекрасно!

Иветта провела кончиками пальцев по одному из глянцевых фруктов:

— Будь наготове, наша маленькая бестия может в любой момент проголодаться.

Йохана молча кивнула. Княгиня взмахом руки отослала компаньонку:

— Иди, моя дорогая, мне предстоит нелегкий день. Распорядись, чтобы подготовили омолаживающую ванну служанки. — И задумчиво добавила, возвращаясь к созерцанию своего отражения: — А к вечеру мы посмотрим, кто из прекрасных дам достоин управлять Драконом.

ГЛАВА 10

О дворцовых порядках, девичьих обидах и умудренных магах

Quem tem amigos nao morre na cadeia.

(В тюрьме умирает тот, у кого нет друзей.)

Португальская пословица

А слушать-то маг не умел совсем. Спрашивается, зачем вопросы задавать? Чтобы сейчас сидеть с растерянным видом, потирая переносицу, и шарить глазами по стене камеры?

— Вы мне не верите? — В моем голосе звучало раздражение.

— Понимаешь, девочка, — осторожно начал Нагейра. — Ракшасы — существа более мифические, чем реальные. Призывать их разучились более ста лет назад, так что твою историю я склонен считать… нет, не ложью, скорее фантазией. Женщины более, нежели мужчины, склонны к нервическим расстройствам. Не знаю причин твоей ненависти к адептам культа Трехликого бога, но обвинения твои голословны и не выдерживают никакой критики. Я изучал эту религию, еще будучи студентом. Аскеза и молитва — вот пути, по которым следуют ее скромные служители во имя способности предсказывать, которую дарует им их божество. Самоотречение, ограничение и исполнение сложных обетов, даже самоистязание. Но ракшас? Нет.

— Да неужели? — расстроилась я. — Тогда что же, по вашему мнению, произошло в арадских катакомбах? Каким образом погибли люди и пострадал князь?

Мэтр Нагейра опять потер переносицу. Я с опозданием сообразила, что в обычной жизни досточтимый носит очки, помогающие ему видеть нити силы.

— Валахия вообще чудесный край. За десяток лет я так и не смог его познать до конца.

Вот ответ так ответ! Тебе, девчонка чумазая, веры нет, ибо я, такой великий маг, ничего придумать не могу. А сам вон без очков под носом своей магии не разглядит! Ёжкин кот! Да его же вообще мои россказни не интересуют! Он просто хотел узнать, почему в моем присутствии его от силы распирает.

— Так ты у нас неинициированная магичка? — свернул Нагейра на интересующую его тему. — Направляешься в Элорию для обучения?

Зачем я ему только все про себя выложила? Толку же никакого. Ну хорошо, не все, а так, по верхушкам. Жила-поживала, Мохнатовка, ветер, дорога, резкий поворот судьбы, Валахия, Арад, катакомбы. Кто меня за язык тянул?

— Угу, направляюсь, — рассеянно ответила я, пытаясь половчее замять разговор. — Вас когда отпирать договорено? А то я хочу у стражников свежей соломки попросить.

— У нас еще есть время. — Мажьи глаза нехорошо блеснули. — А тебе приходило в голову, что образование в университете стоит немалых денег?

Я похолодела. Не приходило, конечно. Бабушка мне об этом никогда не говорила, да и Зигфрид помалкивал. А я и не спрашивала. Мне почему-то казалось, что, как только я ступлю из портала на мостовую Кордобы, все получится само собой. А ведь и правда. Университет, преподаватели, библиотека. Все это денег стоить должно. Не утренней же росой маги питаются, или там переписчики, или служители. Должна с учеников плата взиматься, как без этого? Хотя… Чего мне сейчас-то над денежными вопросами голову сушить? Попаду куда надо — на месте разберусь. Сейчас у меня дела и поважнее есть.

— Почему вас это интересует? Вы собираетесь помочь мне финансово?

Тут стены камеры содрогнулись от мощного удара. Я вскочила с пола и забилась в угол, прикрыв голову руками. Дверь треснула, слетела с петель и прихлопнула мага, который моей скоростью и выучкой не обладал. К Дарине бы его на пару седмиц отправить для вразумления. Из облака пепла и древесной пыли вынырнуло востроглазое лицо Фейна:

— Этот сморчок тебя, что ли, огнем пытал? Смердит гадостно.

— И вам доброго здоровьичка, — покряхтывая, поднялась я, кивнув занявшему весь дверной проем Жоху: — Что за балаган?

— Спасать тебя прибыли, — деловито ответил тот. — Томашик сказывал, страдаешь в заточении безвинно. Недоедаешь, недосыпаешь и недопиваешь.

— А также недобиваю, — хмыкнула я, пытаясь сдвинуть с недобитого мага пудовую дверь. — Подсоби, что ль, человек-гора.

Жох справился одной левой.

— Ну чего, к морю двинем? — дернул меня за рукав Фейн. — Там стражники через пару минут в себя приходить начнут, придется с боем пробираться.

— Кто-то погиб? — У меня нехорошо засосало под ложечкой.

— Не, мы осторожненько — сонных чар напустили. У меня еще от старых запасов чуток осталось. — Фейн пошевелил усыпанными перстнями пальцами. — Видала?

То, что я когда-то принимала за страсть атамана к блестящим побрякушкам, оказалось обычной домовитостью. Несколько из предъявленных мне колец испускали мягкое колдовское свечение. Вот так вот умные разбойники свои артефакты и таскают — на себе, чтоб не спер никто.

— Давай, кареглазая, не медли. Сейчас мага обыщем, и вперед — на волю вольную.

— Поспешать надобно, — поддержал подельника Жох.

— Нет, — простонал Нагейра, нелепо перекатываясь на спине и пытаясь укусить склонившегося над ним атамана за смуглое запястье. — Она нужна мне!

— Ну мне-то нужнее, — будто прописную истину изрек Фейн, уже вовсю шерудящий во вместительных карманах мажьего одеяния. — Есть у меня мечта…

— Хватит, — строго прервала я знакомую песенку. — Лучше поясните мне, как Жох умудрился выжить. Или ты не в Воронью слободку из трактира отправился?

— В нее, родимую, — пригорюнился разбойник. — Только, Ленута, струсил я, в самый страшный момент бежал, когда старуха оживать начала…

— Стража! — неожиданно громко вякнул мэтр. — На помощь!

— Заткни его, — скомандовала я Фейну. — Только не по голове. Мне нужно, чтоб он все хорошо слышал. — И, убедившись, что маг надежно спеленат подолом своей же мантии, а рот его заткнут самодельным кляпом, кивнула Жоху: — Продолжай!

— Это он старуху порешил, пока мы с твоим господарем в трактире сидели, — наябедничал Фейн. — Можно сказать, самолично ракшасу труп предоставил.

— Я же не знал, что так все обернется, — смутился человек-гора. — Я в слободку прибежал, говорю ведьме: «Пошли, разговор есть». Ну она меня для беседы в атаманову горницу и определила. Слово за слово. Я ей про отравления да планы ее лиходейские. Она давай мне угрожать да мерзостями всякими ругаться. Ну я и осерчал, а она в подпол шмыгнула, еще и заклятие бросила. Я пока с ним разбирался, пока рычажок тайный нащупывал, время-то и упустил. Догнал ее уже в катакомбах. А там звезда какая-то кривобокая на полу мерцает и воняет гадостно, будто на скотобойне… Тут Щура будто обезумела: песню скрипучим голосом завела, а слова в той песне про то, что-де приглашает она к нам на пир кого-то и подарочек ему приготовила. Я сперва ошалел, а как она с ножом на меня пошла, не выдержал, перекинулся и голову ей свернул.

— Стоп, — затрясла я головой. — Ты же сам мне говорил, что не вовкудлак. Врал?

— А чего, на свете только вовкудлаки попадаются?

— Существует несколько видов ликантропов, — сообщил маг, каким-то волшебным образом успевший то ли прожевать, то ли выплюнуть свой кляп. — Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь, перед нами образчик так называемого вербера, или урсолака. Характерная структура тела и наклон лобной кости…

— Ты медведь? — ахнула я. — Полукровка? Берендей?

Мне стала понятна и скрытность Жоха, и его сила нечеловеческая, и устойчивость к магии.

— Ну да, — кивнул человек-гора. — Матушка меня от лесовика понесла, только померла родами. Батя пожалел, из лесу вынес, до человеческого селения добрел и подкинул на крыльцо домишки позажиточней. В той деревеньке я и жил, пока в силу не вошел и перекидываться по ночам не начал. Пару коровенок задрал, селяне и осерчали, еле ноги унес. С тех пор по свету и скитаюсь. С Фейном вот сейчас…

— А твой настоящий отец? — всхлипнула я, очень уж живо представив непростое житье-бытье разбойника. — Навещал тебя?

— Зачем? Он и так все, что мог, для меня сделал.

— Очень интересная история, — кашлянул с пола мэтр Нагейра. — Но давайте вернемся в катакомбы. Ты убил старуху, свернув ей шею. Что произошло дальше?

— Звезда вспыхнула, — послушно вспоминал Жох. — Меня откинуло в сторону, я чуток головой об пол приложился и пару минут ничего ни видеть, ни слышать не мог. А потом, смотрю, Щура поднимается…

Тут разбойник замолк, будто не в силах справиться с чувствами. Даже с моего места была заметна его бледность.

— Давай быстрее! — не выдержал Фейн. — Поднимается старуха. А ты?

— А я испугался и убежал, — почти шепотом поведал нам грозный берендей. — Что-то с ней такое стало… Страшное, неправильное… Почти до рассвета вокруг Вороньей слободки круги наматывал, ближе подойти боялся. А потом атамана встретил. Вот.

— Когда ты оттуда… уходил, — проговорил маг, — пентаграмма на полу еще была активна? Ну звезда мерцала?

— Да, — кивнул Жох. — Еще ярче, чем раньше. И еще… у меня от той ночи памятка на теле осталась.

Он без стеснения быстро снял рубаху. На спине и груди, поверх бугрящихся мышц, виднелись убористые строчки каких-то закорючек. Я осторожно подошла поближе, в надежде опознать странные знаки, но разочарованно покачала головой. Этого языка я не знала.

— Дайте мне посмотреть, — скомандовал маг, пытаясь выпростать из перевязи руки. — Мне нужно больше света.

Жох послушно приблизился к Нагейре и склонил свой торс его лицу, я поднесла лампу поближе. Маг шевелил губами, сосредоточенно глядя на странные письмена.

— Как ни горько мне это признавать, девочка, но с твоим другом позабавился ракшас.

— Что значит «позабавился»? — испугался Жох.

— Он тебя пометил. Теперь ты — вожделенный сосуд, потенциальное вместилище его темной силы. Если бы не твое спорное происхождение, до утра ты бы не дожил.

— А теперь-то чего? — Разбойник хотел узнать о будущем досконально.

— Ничего, — равнодушно проговорил маг. — Через пару лун само рассосется.

— Время лечит! — озвучил Фейн народную мудрость.

— Хорошо то, что хорошо кончается, — поддержал атамана Жох. — Ну чего, Ленута, двинули? Сто флоринов за твою поимку мы уже получили, в Араде нас ничего не держит. Томаш ждет с лошадьми в тайном месте, так что через два дня мы будем у границ Валахии.

— Задумайся, девочка. — В голосе мэтра был мед и елей. — Ты можешь встать на кривую дорожку, и ни к чему хорошему она не приведет. Тебе надо учиться, развивать свой дар, а не бродить по дорогам с подозрительными личностями. Я помогу тебе, у меня есть некоторые связи в Квадрилиуме…

— Море, — выложил свой козырь Фейн. — Ветер и свобода.

Мне очень хотелось принять предложение любвеобильного атамана. Слишком хотелось, поэтому отвечала я быстро, чтобы не передумать:

— У меня есть обязательства перед человеком, который меня спас. Я должна остаться в Араде.

— Что ж, это твой выбор. Может, еще свидимся когда, кареглазая…

На прощанье Жох молча обнял меня за плечи, а Фейн легко поцеловал в щеку и прошептал:

— Замуж побыстрее выходи.

— Это еще зачем? — так же шепотом спросила я.

— Чтобы при следующей встрече у нас с тобой все получилось…

Я отвесила нахалу затрещину, тот рассмеялся и послал мне от двери воздушный поцелуй.

Выдержка домны Димитру была на исходе. Цокот вязальных спиц, которыми она творила очередной шедевр, казался мне щелчками жвал огромного насекомого. Я издала душераздирающий вздох и обернулась:

— Уважаемая, я похожа на дятла.

— Не говори глупостей, Ленута! — Домна наградила меня свирепым взглядом. — В этом сезоне все континентальные модницы носят именно такие головные уборы.

Я еще раз взглянула в зеркало. Крошечный ярко-малиновый берет, украшающий мою макушку, сполз на затылок. Захотелось клюнуть какую-нибудь континентальную модницу. Просто так, чтоб неповадно было. Скрывая чувства, я присела в неглубоком поклоне. Складки серого немаркого платья, в которое меня обрядили по случаю, зашуршали о ковер.

— Благодарю, досточтимая.

Домна прижала к груди неоконченное вязание:

— А еще он тепленький. Весна в этом году выдалась прохладной, вот ты свою головку и побережешь.

Угу. Целый вершок уберегу. Больше-то шапочка и не прикрывает. Я кивнула, подавив очередной вздох. В конце концов, почему бы не уважить пожилую матушку Михая? С меня не убудет. Может, и не заметит никто, пока я по коридорам шествовать буду — вся такая континентальная. А там спрячусь в своей комнате и засуну рукотворный шедевр куда подальше, моли на прокорм. А чего, все жить хотят, и питаться регулярно тоже…

Я присела напротив хозяйки за круглый сервировочный столик и вернулась к трапезе. Перед вручением бесценного дара домна Димитру угощала меня чаем с сырными рулетиками. Откусив кусочек тающего на языке яства и отхлебнув из чашки, я попыталась поймать нить беседы.

— А вы мне не расскажете, как этот пурпур добывают?

— Конечно. — В голубых глазах хозяйки зажглись огоньки удовольствия. — Из раковин специальных моллюсков.

— Как жемчуг?

— Почти. Раковины раскладывают на берегу, под палящим солнцем, и оставляют так лежить.

— Нечищеные? — поперхнулась я. — Представляю, какие там ароматы витают в воздухе.

— Ну так красота всегда жертв требует, — непреклонно ответила домна Димитру. — Иначе никак…

Назад Дальше