Если рядом ты - Джест Ли 7 стр.


Да, наши бесконечные боевые действия довели меня до отчаянья. Да, я не видела никого выхода, кроме того, как отомстить Лени. Но в тот момент, я была не вровень с этим идиотом… Я была хуже: опустилась ниже его уровня. А это ужаснее всего. Конечно после выпускного я несколько раз порывалась извинится перед Ву, но не получалось: то боялась, то время не могла найти.

А потом Лени пропал со всех радаров. Мэдисон говорила, что он уехал учится в Вашингтон.

? Камилла не звонила? – заявляет с порога отец и ставит огромную коробку посреди коридора.

? Нет. – Подхожу ближе. – Что это?

Папа отмахивается, снимает пальто и вешает на вешалку.

? Так всякие мелочи.

? Это с магазина? – догадываюсь, любопытно разглядывая тару. Неужели он решил уже заняться переездом? – Пап?

Отец опускает глаза, снимает ботинки и влезает в свои любимые клетчатые тапочки.

? Я хотел тебе все потом рассказать... В более подходящий момент. Но думаю лучше уже не будет. Иди сюда. – Папа берет меня за руку и ведет в гостиную. – Присядь.

Я плюхаюсь на бугорчатый диван. Папа присаживается в кресло на против.

? Я не хотел тебя расстраивать, но боюсь мне придётся съехать. Понимаешь? …

? Как съехать, ? тревожусь я. – Это же все, что у тебя есть!

? Подожди. Дай мне все объяснить. – Он замолкает и вопросительно смотрит мне в глаза.

? Хорошо. – Более-менее успокаиваюсь, хотя внутри все клокочет.

? Мистер Паркер сам приходил, ? без особого энтузиазма продолжает он. – Предложил мне новое место. Вроде бы неплохое.

Я взбешена. Сам приходил?! Представляю, как он стоял перед отцом и самодовольно ухмылялся.

? Неплохое?

Отец вновь строго смотрит на меня, и я громко вздыхаю.

? Да неплохое. Я еще правда не видел, что это за место. – Папа встает и подходит к окну. Ему безумно тяжело обо этом говорить.

? Да какая разница, ? вскипаю я. – Там не будет твоих постоянных клиентов. А как же миссис и мистер Коул. – На душе становится тепло, когда я вспоминаю прекрасную пожилую пару. – Что он еще тебе говорил?

? Нечего. Он предложил хорошие деньги.

? Прекрати. Если бы я тебя не знала, то поверила бы, что ты повелся на деньги. – Повышаю голос.

Отец шумно вздыхает.

? Пап тебе плохо? – Подлетаю к отцу. – Прости. Боже я так волнуюсь за тебя. Как этот мистер Паркер объявился в нашей жизни, ты сам не свой… У тебя обострились старые болячки, – лепечу я и обнимаю папу.

? Все хорошо дорогая. – Отец кладет свою ладонь на мою. – У меня нет выбора, ? констатирует он.

Зато у меня есть.

Все мое тело, до самой последней клеточки, заполняет решимостью. Да что это Грэг Паркер о себе возомнил?

Глава 7

Утро понедельника не задалось с первых же минут. Раковина в ванной треснула, когда я попыталась на нее облокотиться. Затем я пролила на ногу горячий кофе. К завершению ко всему зеркало в пудренице разбилось, едва я его взяла в руки.

Присаживаюсь на краешек своей кровати. Сегодня я собираюсь найти и навестить мистера Паркера. Для начала нужно раздобыть информацию, где можно разыскать этого Грэга. Влезаю в удобную одежду. Думаю, темные джинсы и свитер персикового оттенка вполне сойдут. Стягиваю волосы в тугой хвост. Затем беру сумочку и вытряхиваю все содержимое на кровать. Помада, два простых карандаша, желейные мишки, новая пудреница (как раз кстати), электрошокер (папа подарил для самозащиты), салфетки, телефон и еще всякая мелочь валятся в кучу. Беру только телефон втискиваю в задний карман джинсов и выхожу из комнаты. Но потом останавливаюсь посредине коридора и возвращаюсь обратно в спальню, для того чтобы захватить еще и шокер.

На всякий случай.

Выхожу из дома, запахиваю плащ, повязываю пояс и стремительным шагом иду к метро. Проезжаю несколько остановок и выхожу прямо напротив полицейского участка. Того самого где работает Лени.

А теперь самое главное… Нужно постараться не встретить с Ву.

Глубоко вздыхаю и пытаюсь подавить нарастающий приступ паники. Спешно поднимаюсь по бетонной лестнице и вхожу в старинное здание – полицейский участок. Иду по коридору, размышляя о том, где может находиться рабочее место Лени.

? Вам помочь? – Передо мной вырастает молодой полицейский.

? Э… Я ищу Ву… Лени Ву, ? мямлю я.

? Детектива Ву сейчас нет.

Слава богу!

? А когда он будет? – неподдельно интересуюсь.

Кареглазый парень поправляет пояс, а затем удостаивает внимания свои часы.

? Думаю где-то через час.

? Хорошо… То есть… а можно его подождать?

Полицейский выгибает темную бровь.

? Меня направили к нему. Я практикантка, ? поясняю я и скольжу руками в карманы.

? Практикантка? – Молодой человек озадачен.

? Да криминалист, ? уверяю я.

Коп задумывается.

? Но к нам недавно был направлен парень. Вроде… криминалист тоже.

Дьявол! Мой желудок делает сальто назад. Почему все стремительно пошло не так?

Давай Дебби, думай.

? Э… а… а меня направили именно к детективу Ву, ? стою на своем я.

Парень в синей форме подозрительно оглядывает меня и говорит:

? Ладно…Я вас провожу.

Направляясь за полицейским, облегченно выдыхаю. Мы проходим по узкому коридору и утыкаемся в большую комнату, сплошь уставленную рабочими столами.

? Вот его стол. – Молодой человек тычет пальцем на рабочее место Лени. ? Можете подождать здесь или выпить пока кофе. Кофеварка там. – Он указывает на громоздкий аппарат в углу помещения.

? Спасибо.

Коп удаляется, а я бросаю взгляд на стол Ву. На нем какой-то допотопный компьютер, две фотографии в деревянных рамках и стопка бумаг. Оглядываюсь по сторонам; двое полицейских увлеченно обсуждают вчерашний матч по футболу; еще один, впялившись в ноутбук импульсивно течет по клавишам: молодая девушка, похожая на секретаря, взяв пустую кружку с ящика, направляется к выходу. Когда я убеждаюся, что на меня никто не обращает внимание – сажусь.

Поправляю волосы и как бы невзначай щелкаю по клавиатуре.

Комп оказывается включен.

Пароль? Да чтоб тебя.

Пароль. Пароль. И какой у этого гения может быть пароль? Дата какого-нибудь важного события?

Набираю все даты и цифры какие могут быть только связаны с семьей Ву.

Ничего!

Тру лоб, будто смогу там что-нибудь раздобыть. Опять озираюсь. Набираю сначала имена, потом сочетаю имена и фамилии. Затем фамилии и даты, клички в конце концов. Снова ничего!

Да чтоб тебя. А может быть… Пальцы сами щелкают по буквам «ПЛЮША». Войти.

Доступ разрешён. Очень интересный выбор! Ну да ладно, еще раз заговорщицки осматриваюсь и в появившемся синеньком окошечке набираю: «Грэг Паркер».

Компьютер, с мучительно медленной скоростью, начинает выдавать столь важную мне информацию. Нахожу в этом бедламе, на столе, пустой листок и записываю адрес проживания мистера Паркера «Хиллен-роуд двести сорок».

Готово!

Как можно скорее выбегаю из полицейского участка, спускаюсь вниз по лестнице и ловлю такси.

? Хиллен-роуд двести сорок, ? отчеканиваю я водителю-афроамериканцу.

Дом где живет Грэг Паркер располагается на берегу озера. В самом живописном районе Балтимора. Красивые дома-дворцы скрыты от суматохи улицы высокими живыми изгородями и божественными магнолиями. Стою прямо перед художественно кованными воротами и изучаю дом. Жилище мистера Паркера более старое и величественное чем остальные дома на этой улице. За оградой растут самшиты и хвойные деревья.

? Вы к кому? – За воротами материализуется устрашающих размеров охранник.

? Я хотела бы поговорить с мистером Пекаром...То есть с мистером Паркером, ? выговариваю, утыкая глаза в черный галстук огромного человека.

Он ощупывает меня глазами, прищуривается и подносит часы к тонким губам.

? Тут девушка. Говорит, что хочет встретиться с мистером Паркером, ? бубнит он в них поставленным голосом и снова щурит зеленые глаза.

? Скажите, что я Дебра Сторм. Я пришла поговорить на счет отца, ? кричу я в часы, просовывая лицо меж прутьев.

От волнения у меня леденеет все тело.

? Хорошо. Проходите.

Величественные ворота бесшумно распахиваются и, вот я уже иду по дорожке из красного камня. По такому здорово было бы пройтись босиком. Взлетаю по лестнице. Дверь открывается и мне навстречу выходит мужчина.

Это не Грэг Паркер.

? Я Дольф. Управляющий домом. Прошу вас. – Он любезно приглашает меня войти.

? Спасибо. ? Прохожу вовнутрь любопытно, глазея по сторонам. По всюду золото и мрамор. Даже стены расписаны благородным металлом. На потолке богатая лепнина, а картины и всевозможные вазы превосходно вписываются в роскошный, но слегка вычурный интерьер.

? Располагайтесь. – Дольф указывает рукой на диван молочного цвета. ? Мистер Паркер сейчас спуститься. Вам что-нибудь принести? Чай, кофе?

Отрицательно качаю головой. Присаживаюсь на сидение и просто тону в бархатистой обивке. Нервно дергая палец, складываю руки на коленях. Еще раз оглядываюсь по сторонам. Даже не знаю с чего начать разговор. Как объяснить человеку (у которого одна статуэтка стоит больше чем весь наш дом), что моему отцу очень важен этот магазин. Что нельзя просто взять и оставить без работы семь человек.

? Мисс Сторм!

Кидаю взгляд на лестницу. По ступенькам выстланным цветастым ковром спускается мужчина. Это точно Грэг. Его лицо ни с каким другим не перепутаешь: оно очень выразительное.

Я подпрыгиваю с дивана. Кровь начинает гонять с сумасшедшей скоростью.

? Здравствуйте, ? хриплю я. Затем прочищаю горло. – Здравствуйте. ? Так-то лучше.

Мистер Паркер подходит ближе и тянет руку для приветствия. Я беру его ладонь, крепко сжимаю, стараясь унять дрожь.

? Что вас привело в мою скромную обитель? – ровным голосом произносит Грэг. – Хотите выпить? – добавляет он, отчего я даже теряюсь.

? Нет, спасибо, ? смущаюсь я.

? А я выпью. Не против?

Думаю, это был риторический вопрос, потому что Паркер цокая каблуками уже приближается к бару. Цепляет тонкими пальцами одну из бутылок с прозрачной жидкостью, делает небольшие махинации со льдом и наливает себе в стакан одну порцию.

? Подружка укатила отдыхать, можно теперь немного расслабиться, ? улыбается он.

? Мистер Паркер, ? неуверенно начинаю, наконец вспомнив зачем я сюда явилась. ? Я пришла поговорить насчет Адама Сторма.

? Ну тогда говорите, раз пришли, ? иронично выдает Грэг, присаживаясь в кресло с резной спинкой.

Оторопевши смотрю на него и медленно опускаюсь на край дивана.

? Вы не можете просто взять и выкинуть моего отца из магазина…

? Напомните где находиться магазин? – обрывает он и я вновь теряюсь.

? На пересечении Восток-Ланвейл-стрит и Сейнт-Пол-стрит.

? Ах, да я вспомнил. – Мистер Паркер стучит большим пальцем по стакану. – Хочу построить там офис.

? Так вы же хотели построить там торговый комплекс, ? недоумеваю я. Хотя мне-то что.

? Да хотел, но передумал, ? легкомысленно произносит Грэг. Затем встает и вновь отправляется к шкафчику с бутылками.

? Но… этот магазин очень дорог моему папе, ? взываю я. – Он несколько лет нарабатывал клиентов, а все домохозяйки в округе уже знают куда идти если у них вдруг что-нибудь сломается. – Пытаюсь немного сгладить ситуацию, но Паркер даже не смотрит на меня.

? И что? Может мне эта ваза тоже дорога. – Он подходит к белому сосуду и легко смахивает его с небольшого столика. Та падает на пол и вдребезги разбивается. – Но я запросто могу с ней распрощаться.

Я округляю глаза.

? Но…

? Да мисс Сторм мы что-то находим, а что-то теряем. – Плюх. И еще одна статуэтка валиться на мрамор.

Да он псих! Видимо ему совсем чужды те ощущения, когда своим горбом зарабатываешь на кусок хлеба.

? Что вы делаете? – не выдерживаю я таких издевательств над предметами старины. – За эти деньги можно было бы полгода кормить население какой-нибудь небольшой деревушки в Африке. – Я расстегиваю плащ. Отчего-то мне становиться безумно жарко.

? Прощаюсь с тем что мне дорого, ? с наигранной скорбью заявляет Грэг. И тут до меня доходит, что у этого человека нет ни капли сострадания и жалости. Ему без разницы что он разобьет, будет ли это чья-нибудь жизнь или под руки попадется антикварная ваза.

? Но магазин не ваши вазы. Он был построен не для красоты, и не для того чтобы ваши гости, приходя, раскрывали от удивления рты. Он был построен для того чтобы мы могли есть и оплачивать счета. Чтобы люди, которым папа дает работу, могли кормить своих детей, ? разжевываю я ему свои слова словно шестилетнему ребенку.

Неужели он такой глупый? Или же просто притворяется.

? А вы случайно не посланник доброй воли? – Мистер Паркер падает рядом со мной. От него разит спиртным и дорогущим одеколоном.

Я вскакиваю на ноги.

? В вас нет ни грамма человечности, ? с призрением цежу я.

? А вот в вас есть. – Он нагло осматривает меня.

? Я напишу заявление в полицию… ? Я осекаюсь, вспоминая кто его брат. ? Нет, пойду сразу к прокурору. – Угрожающе смотрю на него.

? Хм… Я тоже думаю, что лучше пойти сразу к прокурору, ? язвит он.

Наивно было предполагать, что его испугают угрозы такой девушки как я.

? Да что вы так вцепились в этот магазин. – Грэг подскакивает и хватает меня в охапку. Я даже пискнуть не успеваю как уже оказываюсь на диване придавленная его тощим телом.

? Вы больной. Да что вы творите? – Начинаю бить его. – Отпустите.

? Да сопротивляйся. Мне это безумно нравиться. Меня это заводит.

? Да-что-вы-делаете, ? луплю я по его спине что есть мочи. – Помогите!

? Можешь визжать сколько угодно. Ты даже не представляешь сколько шлюх было в этом доме. И сколько я перетрахал на этом диване. Ты тоже пришла за деньгами. Все потоскушки любят бабло. Да? – Паркер беспардонно забирается мне под майку и хватает грудь.

Боже!

? Отстаньте от меня. Пустите. Помогите! – кричу я. Но на мои призывы о помощи никто не реагирует.

? Сколько ты хочешь денег за то чтоб я тебя трахнул? – Он проходиться рукой по поясу джинсов.

Я судорожно лезу в карман, крепко хватаю рукоять электрошокера и не успев вытащить прикладываю к телу Грэга «долбаного ублюдка» Паркера. Его начинает судорожно трясти, а я все сильнее вдавливаю шокер, пока «извращенец» не обмякает. Сердце бешено стучит в груди, а в легкие больше не поступает воздух. Пытаюсь стряхнуть с себя его тело. Такой худой и такой тяжелый! Отталкиваю Паркера, и он с грохотом валиться на пол.

Отдергиваю одежду, завязываю плащ.

? Козел! Выродок! – Пинаю его в бок, но тот даже не хрипит и не двигается.

Опускаюсь на колени и осторожно прислоняю ухо к груди Грэга. Ничего не слышно. Может из-за того, что мой пульс и сам зашкаливает. Твою мать! Беру его руку и пытаюсь отыскать теперь уже его пульс. Опять тишина.

Не может быть! У меня был выставлен малый разряд.

Вытряхиваю из памяти все воспоминания, связанные с оказанием первой медицинской помощи, но как на зло в голове пустота. Начинаю ритмично нажимать на грудь. Ну давай же! Господи не дай умереть этому засранцу! Может он и моральный урод, но все же не заслужил смерти.

? Долбаная тварь, ? еле слышно хрипит он, а я уже готова бежать в церковь, чтобы поблагодарить Всевышнего.

? Слава богу вы очнулись. – Я несказанно рада.

? Дольф, ? почти шепотом произносит Грэг и за моей спиной в мгновения ока вырастает управляющий.

Эй! А когда я визжала на всю вселенную никто так и не появился.

? Сэр вам плохо? ? суетится Дольф выуживая из кармана телефон: он быстро набирает девять-один-один.

Я поднимаюсь с колен и быстрым шагом иду к выходу. Нужно убираться отсюда, пока они к «скорой помощи» не вызвали еще и полицию.

? Да… человеку плохо… ? Это все что я слышу прежде чем выйти за дверь.

Я сижу в кухне наблюдая за стрелками часов. Уже семь вечера. Ко мне пока не заявлялись полицейские и не говорили: «Мисс Сторм, вы арестованы». Встаю и в шестой раз включаю чайник; пить я не хочу, но шум кипящей воды меня успокаивает. Снова присаживаюсь на стул и пялюсь в часы.

Назад Дальше