– Приготовь их к переезду. Мисси должны в скором времени выписать из Медицинского Центра. Она захочет, чтобы ее питомцы были с ней.
– Хорошо, – Бук замялся. – У них нет дома, куда можно было бы вернуться.
– Я знаю, – он повесил трубку и взял один из джипов, припаркованных у здания Отдела безопасности.
Глава 25
– Что ты имеешь в виду, говоря, что Мисси ушла? – Кэт внимательно оглядела Доктора Теда Tредмонта. Он был неприветливым по своему характеру, неприятно прямолинеен и совсем не знал о хорошем обращении врача с пациентом.
– Даркнесс выписал ее несколько часов назад.
– Куда он забрал ее?
– Перед тем, как я отвечу на твои вопросы, тебе нужно ответить на мои, – он попытался снова посветить фонариком ей в глаза.
Она помешала ему, схватив маленький фонарик и вырвав его у него из рук.
– Куда он забрал ее?
– Я не знаю. Он мне не ответил. Он – грубый Вид. Я напомнил ему, что официально я не отпустил ее, но он сказал, что отправит меня на одну из больничных коек, если я не уберусь с его дороги. Он даже не смог подождать инвалидную коляску. Он прорычал что-то о том, что ее ноги не были сломаны и что она отлично может идти сама. Теперь веди себя хорошо, прежде чем я вызову медсестру, чтобы она прижала тебя к кровати.
– На вашем месте я бы не стала этого делать, – предупредила она. – Я чувствую себя прекрасно.
– У тебя была закрытая черепно-мозговая травма. Я хотел бы, чтобы ты ответила на несколько моих вопросов, и мне нужно проверить твои зрачки. У тебя может быть повреждение головного мозга.
– Я начинаю понимать, почему Даркнесс рычит на вас. Со мной все в порядке.
– Ты вспыльчива. Это признак того, что у тебя могут быть неврологические проблемы.
– Моя единственная проблема в том, что ты продолжаешь раздражать меня. Ты думаешь, что Даркнесс ведет себя грубо? Я просто хочу узнать, где моя лучшая подруга.
– Я не знаю. Он, наверное, отвез ее к главным воротам.
– Дерьмо, – она откинула одеяло со своих колен и потянулась к боковому поручню, чтобы опустить его. – Подвинься.
– Ты никуда не пойдешь.
– Я должна найти Мисси. Она будет в ярости, – “мой аварийный комплект медицинской помощи в багажнике. У меня достаточно одежды для нас обеих. Нам понадобится снять номер в отеле и продумать следующий шаг”.
Она опустила боковой поручень вниз и выскользнула из постели. Врач попытался остановить ее, но Кэт оттолкнула его. Она почувствовала себя сильнее, когда встала на ноги. Никакого головокружения.
– Вернитесь в кровать, юная леди.
– Мне нужно что-нибудь надеть. Я не собираюсь выйти из ваших ворот с голой задницей, — “я уговорю таксиста отвести нас к дому. Я смогу заплатить ему после того, как доберусь до багажника своей машины. Я уверена, что он согласится, если я пообещаю ему пятьдесят долларов в качестве чаевых”.
– Вернитесь в кровать, или я зову санитара.
– Вперед. Может он или она найдет мне что-нибудь из того, что носят медики, или любую другую одежду.
Доктор Тредмонт пробормотал проклятие и повернулся к двери. Кэт влетела в ванную и уставилась на свое отражение. Она по-прежнему была необычайно бледной, но умывание помогло ей. Она нашла зубную щетку в шкафу с выдвижными ящичками, вскрыла ее, почистила зубы и использовала пальцы, чтобы расчесать волосы. Голоса в другой комнате заверили ее, что доктор выполнил свою угрозу. Она вышла, готовая к словесной битве.
Даркнесс и доктор Тредмонт напряженно стояли напротив друг друга. Филд, Новый Вид, с которым она разговаривала ранее, топтался возле двери. Она остановилась, осознав происходящее.
– Ты не будешь угрожать Кэт, – прорычал Даркнесс.
– Она на моем попечении,– парировал Тредмонт. – Филд? Заставить его покинуть эту комнату.
Глаза Филда расширились, и он попятился ближе к коридору.
– Ни за что.
– Эй, – перебила Кэт. – Даркнесс, где Мисси? Ты же не оставил ее одну снаружи у ворот, да?
Он повернулся, чтобы посмотреть на нее.
– Нет. Она в безопасности.
Кэт прислонилась к двери.
– Спасибо. Я уже представляла ее там с теми протестующими.
Он нахмурился.
– Ты думаешь, я бы оставил ее в опасной ситуации?
– Доктор Тредмонт предположил, что ты мог бы. Ты ушел, я задремала, а когда проснулась, он попытался поиграть в двадцать вопросов. Я не в лучшем настроении. Потом я захотела увидеть Мисси, и он сказал, что ты забрал ее. Ты точно был не рад тому, что я сделала, чтобы защитить ее от Мэйсона, – в ней зародилось подозрение. – Надеюсь, ее не заперли где-нибудь или что-нибудь еще, да?
Он зарычал.
– Нет. Она со своими питомцами. Некоторые женщины Видов заботятся о ней.
Кэт выдохнула с облегчением.
– Я хотела бы, чтобы меня отправили к ней, – она посмотрела на Филда. – Найдешь мне какую-нибудь одежду? Медицинский халат, что угодно. Просто что-то, что не открывает всю спину.
Он кивнул и скрылся за дверью. Доктор Тредмонт вскинул руки и повернулся, чтобы последовать за ним из комнаты.
– Никто не слушает меня. Я просто чертов врач, который не спал всю ночь и большую часть дня, чтобы заботиться о своей больной.
– Спасибо, – Кэт крикнула ему вслед. Она понизила голос, уставившись на Даркнесса. – Он назойлив.
– Он хорош в том, что делает.
– Очевидно. Я все еще здесь, а ты сказал мне, что я была при смерти. Я просто не люблю, когда мне светят в глазах, и его отношение. Какие документы я должна подписать, чтобы меня выпустили? Мне нужно доставить Мисси и себя домой. Ну, то есть к тому, что осталось от нашего дома. К моей машине. Она должна была сохраниться. Мне надо забрать чемодан из багажника и зарегистрировать нас в гостинице.
Даркнесс прищурил глаза, но ничего не сказал. Кэт обошла вокруг него, подошла к двери и выглянула в коридор. Филд нес небольшую стопку сложенной одежды. Он остановился перед ней.
– Я надеюсь, это подойдет. Я сходил в ординаторскую, где Триша и Алли хранят запасные леггинсы и футболки. Вы все примерно одного размера. Штаны могут быть немного коротковаты, так как ты выше, чем они.
– Спасибо, – она приняла их и вернулась в комнату, закрыв за собой дверь.
Даркнесс остался рядом с ванной комнатой, когда она бросила одежду на кровать и потянулась себя за спину, нащупывая завязки на халате.
– Можешь немного помочь?
Он отвел ее пальцы, чтобы помочь ей.
– Это твой план? Поселиться в отеле?
– Да. У меня есть сбережения. Завтра мы будем искать жилье. Отдать животных на передержку будет дорого, но я могу справиться с этим. Мисси также будет нужен компьютер. Она немного сходит с ума, если несколько дней не может писать. Я знаю, она хранит в интернете резервные копии всех своих работ. Одной проблемой меньше. Она может работать где угодно, пока у нее есть интернет и электричество. У меня есть дополнительная дебетовая и кредитная карты, спрятанные в подкладке чемодана. У нас все будет хорошо. Я просто надеюсь, что моя страховка покрывает то, что произошло с домом. Я сомневаюсь в этом, так как я почти взорвала его, но полицейские отчеты помогут. Это было сделано под давлением.
Она сорвала халат и надела футболку. Леггинсы было тяжелей натянуть из-за бинтов, но ей это удалось. Кэт посмотрела вниз.
– Не думаю, что ты мог бы найти мне лифчик моего размера? Я чувствую себя как-то странно без него. Обувь тоже не помешает, – она повернулась, чтобы взглянуть на Даркнесса.
– Полиция не скажет правду.
Кэт наклонила голову.
– Что?
– Никто не хочет, чтобы правда о Мэйсоне или о том, что в действительности произошло, просочилась в прессу. Они превратят это в негативные факты обо всем ФБР целиком и об ОНВ.
– Они подумают, что я взорвала дом, чтобы обмануть страховую компанию. Будет проведено расследование по поводу причины взрыва.
– Это уже улажено. Все будет считать произошедшее несчастным случаем.
– ОНВ собирается все скрыть? – это ошеломило ее. – Они могут сделать это?
– Ты можешь поговорить с нашим юридическим отделом о твоих опасениях, и они помогут тебе разобраться с внешним миром и проблемами со страховкой дома. Не волнуйся об этом прямо сейчас.
Кэт изумленно уставилась на него.
– Ты понимаешь, что меня арестуют, если я подам ложное заявление? А если докажут, что это я включила газ и подожгла занавески? Это преступление – разрушить свой собственный дом, а затем получить страховку, чтобы покрыть остаток по ипотеке. Я не хочу отправиться в тюрьму. Пресса может целовать мою задницу. Я скажу им правду.
Даркнесс вздохнул и наклонился, чтобы поднять ее на руки.
– Ты слишком много говоришь.
– Поставь меня обратно.
Он проигнорировал ее, отнес к двери, переместил ее на руках так, чтобы другой рукой мог схватиться за дверную ручку. Он использовал ногу, чтобы открыть ее как можно шире, и зашагал по коридору. Кэт обняла его за шею.
– Я могу ходить. Ты доставишь меня к Мисси?
– В конечном итоге. Сначала нам нужно поговорить.
Она изучила его суровое выражение лица. Он выглядел злым и решительным.
– Хорошо. Только не начинай снова скулить, что я подвергла себя опасности ради моей лучшей подруги.
– Я не скулю.
– Нет. Ты рычишь и огрызаешься.
Его губы сжались в линию, но он ничего не сказал. Вестибюль был пуст. Входная дверь открылась автоматически, и он вынес ее наружу. Она взглянула на небо, понимая, что день уже практически закончился. Солнце еще было видно, но это ненадолго. Он остановился перед ждущим их джипом и опустил ее на пассажирское сиденье.
– Спасибо.
Он обогнул автомобиль и залез на сиденье водителя.
– Прекрати это.
– Прости. Это то, что люди говорят, когда другие люди делают что-то хорошее для них. Это называется быть вежливым. Ты должен тоже попробовать как-нибудь. Куда мы едем, если не к Мисси?
– Увидишь.
– Хорошо, – она пристегнулась. – Мы играем в односложные ответы?
Он завел двигатель и рванул с места. Она сжала сиденье обеими руками, гадая, что он задумал. И поняла, что он не направился в сторону главных ворот.
– Куда ты меня везешь?
– Я не хочу, чтобы кто-нибудь подслушивал нас. У нас есть что обсудить.
– Хорошо. Но это не ответ на мой вопрос.
– Я везу тебя в свой дом.
Они проехали мужское общежитие. Повернув голову, Кэт хмуро посмотрела на него.
– Твой дом там.
– Я переехал.
– Куда?
– Куда-то, где никто не сможет услышать, если там будут кричать.
– Великолепно, – звучит не очень хорошо. Она знала, что он был в ярости из-за того, что она рисковала своей жизнью, и что ему пришлось пройти через многие трудности, чтобы сохранить ее жизнь. Она была благодарна ему за все, что он сделал. Он, вероятно, заслужил право на некоторые капризы.
Слева показалась небольшая будка охранника с воротами, перегораживающими двухполосную дорогу, в которые он и повернул. Он остановился, и из здания вышел Новый Вид. Офицер ушел обратно, махнув им ехать вперед. Ворота медленно распахнулись, чтобы позволить им въехать в зону Хоумленда, которую она еще не видела.
– Что это?
– Жилая зона для Видов. Он похож на ту, где расположены гостевые домики, но коттеджи здесь больше.
– Я не знала, что они разделены.
– Теперь знаешь.
Она впилась ногтями в сиденье. Даркнесс действительно раздражал ее. Он проехал целую улицу красивых домов, повернул направо и затем налево. Он заехал на подъездную дорожку к милому коричневому одноэтажному дому. Он выключил двигатель и поставил машину на ручник.
– Не двигайся.
– Хорошо.
Он вышел и пошел по тротуару к входной двери. Она понятия не имела, почему он оставил ее ждать, конечно, если ему не нужно было сперва навестить кого-то. Он вернулся через минуту и подошел к ней. Он просто наклонился, отстегнул ее ремень и поднял ее из кресла. Кэт обняла его за плечи, когда он понес ее к дому.
Входная дверь была открыта настежь, и он вошел в дом, а потом ногой захлопнул дверь. Он остановился. Кэт огляделась. Вокруг было открытое жилое пространство, из которого было видно гостиную, обеденную зону и стойку, которая отделяла их от кухни.
– Хорошее место.
– Спасибо, – он пересек комнату, чтобы направиться по длинному коридору.
– Куда мы идем?
– В мою комнату.
Они оставили справа открытую дверь. Наверное, гостевая комната. Дверь напротив нее выглядела как дверь ванной, если судить по тому, что она увидела, бросив короткий взгляд в ту сторону. Он остановился в конце коридора и повернулся, чтобы быть уверенным, что она не ударится о дверной проем, пока он проходил в главную спальню дома.
– Здесь гораздо просторнее, чем в твоей квартире.
– Это дом с двумя спальнями и двумя ваннами. Он не такой большой, как некоторые дома в жилой зоне для Видов, но он именно тот, который я выбрал, – Даркнесс подошел к кровати и наклонился, посадив ее на край кровати. Он отпустил ее и выпрямился, отойдя на несколько футов.
Она устроилась поудобнее и глубоко вздохнула.
– Хорошо. Ты привел меня сюда. Дай мне это. Давай, накричи на меня. Скажи мне, что я сделала, чтобы разозлить тебя. Я готова.
– Тебе не разрешено рисковать своей жизнью ради кого-либо другого. Ты подошла слишком близко к смерти. Это неприемлемо.
Она была удивлена его рассудительным тоном.
– Мы уже говорили на эту тему. Мисси – моя лучшая подруга, и Мэйсон не дал мне много вариантов. Где она?
– Я устроил ее с ее животными в квартире в женском общежитии. С ней все хорошо. Моя подруга собирается убедиться, что ей удобно. Самки позаботятся о ней и доставят все, что ей потребуется, чтобы начать здесь ее новую жизнь.
Это не было тем ответом, которого она ожидала.
– И ОНВ позволит?
– Я сказал, что найду тебе работу в ОНВ. Я навел справки, и тебе больше не нужно работать на ФБР. Уволься. Ты и Мисси идете в комплекте. Ты заботишься о ней. Это значит, что мы также позаботимся о ней.
Они не станут бездомными. Будет тяжело жить, деля квартиру с одной спальней с Мисси, но они делали это сразу после школы. Мисси, вероятно, займет гостиную в качестве своего офиса. Это не будет мешать Кэт спать. Это также означало, что она может махнуть рукой на расследование в отношении Мэйсона и на все напряжение, которое пришло вместе с ним на работе. Полиция не сможет получить ее, если они обвинят ее в поджоге. Это было почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Даркнесс сделал все это возможным.
– Я не знаю, как тебя отблагодарить в достаточной мере.
– Прекрати это повторять, – прорычал он, глаза его вспыхнули гневом.
Это заставило ее тоже немного вспылить.
– Хорошо. Пошел на хрен. Так лучше?
– Только если это предложение.
Это замечание выбило ее из колеи. Она вытаращилась на него. Даркнесс подошел ближе и присел рядом с кроватью, зажав ее ноги между своими. Она смотрела в его глаза, потрясенная. Он имел тот голодный вид, который она слишком хорошо помнила.
Она уперлась ладонями в его грудь.
– Эээ. Я не сделаю это снова. Мы окончательно расстались, помнишь?
– Ситуация изменилась.
– Но ты – нет. Мы хотим не одного и того же. Ты четко дал понять, что с тобой не может быть ничего кроме секса. Для меня это куда больше.
Он положил руки на кровать рядом с ее бедрами и наклонился.
– Я собираюсь поцеловать тебя, Кэт.
– Ты не целуешься.
– Я сделаю исключение для тебя.
Она смотрела на его губы. Они раскрылись, и он провел по ним языком перед тем, как наклониться ближе. Она откинулась, гадая, было ли это наказанием за то, что она его разозлила. Ему пришлось пройти через многие трудности ради нее. Сначала чтобы спасти ей жизнь, потом чтобы найти ей работу и дом в ОНВ.
– Не надо.
– Почему нет? – он говорил тихо, его грубоватый голос был невероятно сексуальным.
– Это просто жестоко.
– Я не понимаю.