Полночный пепел - Эдриан Лара 16 стр.


И она… не его.

Черт, потребовалось усилие, чтобы вспомнить это, особенно после проведенной вместе ночи. Они занимались любовью в комнате с видом на Атлантический океан, потом поднялись наверх, в бывшую спальню Клер, где в их распоряжении была большая кровать с пологом.

И утром Клер бросилась закрывать окна, чтобы защитить его от солнечного света.

Он с удовольствием последовал за ней в ванную, не отступал, пока она собиралась для выхода в город, но Клер мягко остудила его пыл, заверив, что у них еще будет время. Но в действительности у них не было такой роскоши — времени, чтобы провести его вместе. И Андреас это знал. Хотя казалось, что их счастливое воссоединение в пустом уютном доме, вдали от Германии, где все напоминало о трагедии, будет длиться вечно.

Не будет.

Невозможно.

Как бы хорошо им ни было вместе, они не могут долго оставаться в Ньюпорте. Пока Рот не нашел Клер и в гневе не стер с лица земли, она должна оказаться в безопасном месте, там, где Рот ее никогда не достанет. Клер такая идея может не понравиться, но пока Рот жив, она должна находиться под защитой Ордена. И чем скорее она окажется в бункере, тем лучше.

И он не должен терять ни минуты, промедление — шанс для Рота зарыться поглубже и продолжать вместе с Драгошем свою преступную деятельность, поэтому он должен непрерывно вести за ним охоту, пока не уничтожит. Жажда мести горячила кровь Андреаса, он знал, что Роту не будет пощады хотя бы потому, что Клер, его Подруга по Крови, согревает сердце и постель Райхена.

Рот не должен жить, потому что он несет в себе зло и разрушение и может наказать Клер за то, что она вернулась к Андреасу. С мрачными мыслями Райхен достал из кармана телефон, который ему оставил Тиган, и набрал номер. Ответили почти мгновенно — в трубке раздался голос с явным британским акцентом.

— С готовностью слушаю вас, — бодро произнес Гидеон, хотя его побеспокоили в весьма неурочный час.

— Это Райхен. Прости, ночью не мог позвонить.

— Без проблем. Ты где?

Только что вышедший из душа, обнаженный Андреас откинулся на спинку кресла, закрытого белым чехлом.

— Ньюпорт, Род-Айленд.

— Нашел свою женщину?

— Да, — ответил Андреас, не желая вдаваться в детали и убеждать Гидеона, что Клер не его женщина. — Все хорошо. Клер в безопасности, и я тоже. Вам удалось узнать что-нибудь новое о Вильгельме Роте?

— Пока ничего, но мы работаем над этим. Я тут обнаружил парочку ориентировок. Поверь, найти этого мерзавца мы хотим не меньше твоего. В данный момент он может вывести нас прямо на Драгоша. Собираем и оцениваем всю информацию, вплоть до незначительной.

Пока Гидеон говорил, Андреас все больше убеждался, что сейчас должен быть вместе с воинами, рыть землю в поисках Рота, вытащить из его логова и уничтожить. Он готов был немедленно сорваться с места и мчаться в бункер.

— Как дела в Ньюпорте? — спросил Гидеон. — Намерен немного задержаться?

— Нет, — ответил Райхен, хотя разрывался между зовом сердца и чувством долга. — Никаких задержек и отлагательств. Я тут кое-что улажу, и если вы сможете вечером за нами заехать, мы с Клер будем готовы.

— Машина будет. Сразу после заката пошлем кого-нибудь из ребят за вами.

Андреас нахмурился — за несколько часов ему придется подготовить Клер к тому, что она должна покинуть свой дом, так и не успев здесь расположиться.

— Гидеон, боюсь, это слишком рано, мне не успеть. Клер не знает, что я тебе звоню и что она должна сегодня вечером уехать из Ньюпорта. Она только что вырвалась на свободу из золотой клетки и, я думаю, не захочет тут же оказаться в другой.

— Понимаю, — вздохнул Гидеон. — Надо кое-что уладить, говоришь? Ну что ж, удачи.

— Спасибо, — отозвался Андреас, догадываясь, каким нелегким будет разговор с Клер. — Позже позвоню, уточним время.

Он едва успел завершить разговор, как щелкнул замок и открылась входная дверь. Вошла Клер, вернее, осторожно проскользнула, чтобы он не попал в полосу яркого солнечного света.

— Привет, — сказала она, плотно закрывая дверь и улыбаясь вышедшему ей навстречу Андреасу. — Ты все еще нагишом разгуливаешь?

— Думаю, тебе стоит ко мне присоединиться, — откликнулся Райхен, удивляясь, как быстро его тело реагирует на одно лишь ее появление. — Как шопинг?

— Отлично. — Клер продемонстрировала два пакета с едой, которые держала в одной руке, и целый ворох пакетов из универмага. — Один из них твой, — сообщила она, протягивая ему пакет с логотипом отдела мужской одежды. — Еще здесь комплект постельного белья, а остальное все мне. Умираю хочу поскорее снять с себя старье, что нашла в доме, и переодеться в новое.

Андреас подошел к ней с откровенными намерениями:

— Полагаю, я должен тебе помочь.

На лице Клер засияла живая игривая улыбка. Андреас почувствовал укол совести — он вынужден будет украсть у нее эту улыбку.

Сначала догони.

Клер оставила пакеты с едой в гостиной, а с остальными бросилась наверх. Андреас пустился за ней, перепрыгивая через две ступеньки, нагнал на середине лестницы. Клер взвизгнула и залилась смехом… смех перешел в постанывания и вздохи спокойной и счастливой женщины.

Вечером, вытираясь после продолжительного горячего душа, Клер все еще ощущала в теле сладостную вибрацию от долгих занятий любовью с Андреасом. Она вышла из ванной; Андреас в живописной позе возлежал на кровати: одна нога, длинная, мускулистая, вытянута, вторая — согнута, спиной он опирался на подушки, закинув одну руку за голову. Дермаглифы все еще играли красками, но постепенно тускнели, практически сливаясь с золотистым цветом его кожи.

Его член впечатлял даже в спокойном состоянии.

Она не могла привыкнуть видеть его обнаженным. Неизменно останавливалась и замирала в восхищении. По тому, как дрогнули в улыбке губы Андреаса, Клер поняла, что он знает, какое впечатление на нее производит, и его мужское эго польщено.

Клер усилием воли заставила себя освободиться от магии его мужской красоты и силы и начала одеваться. Доставая из пакета джинсы и светло-серый свитер, она бросила в его сторону насмешливый взгляд:

— Должна тебе признаться, ты злой гений для меня.

— В этом я даже не сомневаюсь, — как-то слишком серьезно ответил на ее шутку Андреас. Казалось, его одолевают какие-то мрачные мысли. Клер хотела спросить, что его беспокоит, но он уже встал и направился к ней с черной узкой юбкой из тонкой шерсти в руках. — Не надо джинсы, надень лучше юбку и сапоги на высоком каблуке.

Клер бросила на него недоуменный взгляд.

— Хочу отправиться с тобой на прогулку — осмотреть достопримечательности твоего родного города.

— У нас свидание? — Идея вызвала у Клер радостное возбуждение.

Отчасти она недоумевала, почему за целый день Андреас ни разу не вспомнил Вильгельма или дела, ждавшие его в Бостоне. Конечно, она не хотела, чтобы что-то разрушало их идиллию, но не была столь наивна, чтобы полагать, будто несколько часов секса — восхитительного секса — могли заставить Андреаса забыть о мести, сжигавшей его изнутри.

Клер внимательно посмотрела на Андреаса, и ее больно кольнула догадка: все это — временное затишье перед бурей. Стоит проснуться, и счастливое уединение окажется сном. Подсознательно она ждала, когда чудесный мир их покоя расколется и обломками упадет к ее ногам.

Но Андреас, как всегда, улыбался ей чарующей улыбкой, а она чувствовала в теле сладкую легкость после часов любви.

— Клер, я так давно не приглашал тебя на свидание — самое настоящее свидание. Ты принимаешь мое приглашение?

— Конечно, — с готовностью кивнула Клер. — Я с радостью принимаю твое приглашение.

— Тогда одевайся. Я приму душ, и встретимся внизу.

С головокружительным восторгом влюбившейся школьницы Клер облачилась в юбку, свитер, натянула высокие черные сапоги — очень сексуальные — и слетела вниз ждать Андреаса. Когда через несколько минут Андреас появился в гостиной — чистый, побритый, с влажными, слегка взъерошенными волосами, у Клер екнуло в груди. Он был роскошен в темно-серых брюках и черной шелковой рубашке, которые она ему купила. Настолько роскошен и соблазнителен, что Клер захотелось раздеть его и снова предаться любовным утехам.

— Готова? — спросил Андреас.

Клер кивнула и вложила ладонь в его руку, протянутую ей навстречу. Они вышли. Вечер был тихий и прохладный. Они дошли до исторического центра Ньюпорта. Многое изменилось в городе за те двадцать лет, что Клер не была здесь. Магазины, торгующие ширпотребом, частные лавочки, недорогие забегаловки всех мастей и калибров вытеснили гостиницы, апартаменты таймшер, крупные торговые сети и шикарные рестораны высокой кухни.

Но кое-какие районы в центре остались нетронутыми, такими, какими Клер их помнила, например ее любимая пристань Ньюпорта — волшебное место, особенно в вечернее время. Плавно покачивались на волнах прибоя вперемешку яхты миллионеров и парусные шлюпки, промысловые рыболовные суда, потрепанные непогодой, и вездесущие прогулочные катера для туристов. К причалам вели купающиеся в желтоватом свете фонарей мощеные пешеходные улочки с рядами галерей, магазинов и ресторанов, повсюду слышался смех и веселые разговоры туристов, которые, как и они с Андреасом, бродили по этим улочкам, наслаждаясь прекрасным вечером поздней осени.

Среди людей, вдали от мира цинизма и насилия, в котором она жила и который покинула две ночи назад, Клер могла закрыть глаза и представить свое счастливое будущее, особенно если ее руку сжимала сильная рука Андреаса. Рядом с ним ей казалось, что они снова пара, и что любят друг друга как когда-то, и что впереди у них долгая и счастливая жизнь.

Клер старалась не вспоминать о Вильгельме. Она больше не могла думать о нем как о своей кровной паре, он никогда по-настоящему и не выполнял этой роли. Она знала: он очень опасен, и особенно сейчас, когда почувствовал, что она изменяет ему с Андреасом. Прошлой ночью он выразил ей свое негодование, через кровную связь послал короткий удар, вызвавший острую боль. Его послание было лаконично и конкретно, как если бы он ударил ее в реальности. Вильгельм Рот стал для нее врагом, как и для Андреаса.

Эта мысль вертелась у Клер в голове, когда они с Райхеном вошли в магазин шоколада.

— Иди сюда. — Андреас подвел ее к стеклянной витрине, соблазнявшей самыми невероятными сладостями.

Клер вопросительно посмотрела на него, зная, что пищеварительная система вампиров неспособна переваривать человеческую пищу, ну разве что в крошечных порциях в тех случаях, когда им нужно продемонстрировать свою принадлежность к человеческому роду. «Как жаль», — подумала Клер, окинув взглядом шоколадные шедевры, от вида которых слюнки текли.

— Что ты хочешь?

Клер закусила губу, глаза разбегались:

— Вот эта штучка в глазури с красными полосками весьма соблазнительна. О-о, и этот квадратик с золотистыми крапинками. И эта — с кокосовой стружкой…

Пока Клер решала, что ей выбрать, из подсобного помещения вышел средних лет лысоватый мужчина с кипой подарочных коробок. Он вежливо улыбнулся им и кивнул в знак приветствия.

— Еще один славный вечер бабьего лета, — сказал мужчина. — Помочь выбрать?

— Да, моя дама в некоторой растерянности, — отозвался Андреас.

— И на что же ваш глаз упал? — спросил мужчина Клер.

Клер повернула голову и посмотрела на продавца:

— Можно вот это квадратное попробовать?

Мужчина кивнул и открыл витрину, чтобы достать понравившееся шоколадное лакомство.

— Отличный выбор. Это наша визитная карточка.

Клер откусила маленький кусочек и смаковала тающий во рту темный шоколад со сладкой начинкой.

— О боже, — произнесла она, восхищаясь невероятным вкусом. — Просто восторг.

Продавец улыбнулся, изучая ее лицо, затем повернулся к Андреасу:

— Что для вас, сэр?

— Спасибо, ничего. Дайте даме все, что она хочет.

Продавец снова улыбнулся:

— Мудрая философия.

Клер показала на пухлое с красными полосками:

— А это что?

— Черный шоколад с малиновым пюре. Хотите? — Продавец смотрел на Клер изучающим взглядом. И Клер внимательнее посмотрела на него — показалось, будто в его лице мелькнуло что-то знакомое. — Простите, а мы с вами не встречались раньше? — нахмурившись, спросил продавец.

— Нет. Не думаю.

Продавец усмехнулся, потирая подбородок с проступавшей седой щетиной:

— Вы очень похожи на одну мою знакомую из прошлого. Просто разительное сходство.

— Правда? — Взгляд Клер скользнул к медной полоске с логотипом магазина и именем продавца — Роберт Винсент. — Нет, мне кажется, мы с вами незнакомы.

— Вы очень похожи на мою одноклассницу. Вам имя Клер Самуэльс ничего не говорит?

Стоявший рядом Андреас настороженно замер. Клер удивилась, услышав свое имя. Конечно, она могла быть его одноклассницей, учиться в Европу она уехала, когда ей было двадцать лет. Если бы не кровь Вильгельма Рота, изменившая химические процессы в ее теле и замедлившая старение, она бы выглядела ровесницей этого мужчины. Но она осталась такой, какой была тридцать лет назад.

— Это моя мама, — запинаясь, произнесла Клер. — Вы знали мою маму?

— Ну конечно! — Улыбка продавца стала еще шире. — Ваша мама. Вы выглядите как ее близнец.

Клер тоже улыбнулась:

— Я часто это слышу.

— Нам пора идти, — вмешался в разговор Андреас.

— Как ваша мама? — спросил продавец.

— Хорошо, — ответила Клер. — Она уже много лет живет в Европе.

— В школе она мне нравилась, была самой красивой и доброй девочкой в классе. И боже правый, как она играла на пианино. Из-за него мы с ней и познакомились. Я был помощником дирижера в школьном оркестре.

— Старина Винсент; — не подумав, выпалила Клер. Вглядываясь в лицо немолодого мужчины, она вспомнила добродушного и неуклюжего мальчишку.

— Так она вам обо мне рассказывала? — Улыбка на лице продавца буквально сияла.

Андреас нетерпеливо кашлянул, Клер сделала вид, что не заметила.

— Вы всегда были дружелюбным и приветливым, — сказала Клер, вспоминая, как часто он поддерживал ее в детстве. Ей было непросто, случались периоды, когда она особенно болезненно переживала свою непохожесть на остальных детей. — Она ценила вашу дружбу.

— Я рад это слышать. — Продавец от удовольствия выпятил худую грудь. Он взял подарочную коробочку и наполнил ее двумя видами шоколадных десертов, которые понравились Клер. — Общаться с вашей мамой было легко и просто. Передавайте ей от меня большой привет.

— Обязательно передам, — пообещала Клер.

Продавец подошел к ней и протянул ей наполненную шоколадом коробочку:

— Это вам от меня. В подарок.

— Правда?

— Мы заплатим, — сказал Андреас. — Сколько?

Старина Винсент покачал головой:

— Я не возьму денег. Это подарок. Пожалуйста.

Клер взяла коробочку и чуть сжала руку мужчины:

— Спасибо большое. Была рада с вами познакомиться.

— Всего хорошего вам и вашей милой маме.

Клер вежливо распрощалась со своим одноклассником, и они с Андреасом вышли из магазина. Андреас молчал и был как-то странно задумчив, даже, казалось, чем-то раздражен.

— Ты… ревнуешь?

Андреас проворчал:

— Еще чего.

— Ты ревнуешь! — Клер запрокинула голову и рассмеялась. — Не могу в это поверить. Ты идешь по улице и приковываешь к себе взгляды равно женщин и мужчин. А на меня обратил внимание безобидный немолодой человек…

— Ни один мужчина, Клер, не может быть безобидным.

— Старине Винсенту под пятьдесят, он мил и ласков, как котенок, — не согласилась Клер, продолжая непринужденно улыбаться.

— При всем при том он мужчина, — проворчал Андреас. — И сейчас он смотрит нам вслед.

— Правда? — Клер за рубашку притянула Андреаса к себе. — Так почему бы тебе, вместо того чтобы смотреть на него, не поцеловать меня?

Мрачно сверкнув глазами, полными страсти, Андреас поцеловал ее.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Не прошло и двух часов ночного патрулирования, как Кейд уловил запах свежепролитой человеческой крови.

— В этом переулке, — сказал он, и Брок с Чейзом молча кивнули.

Воины с пистолетами в руках бесшумно устремились вглубь темного переулка, зажатого с обеих сторон старыми кирпичными строениями. Под ногами валялись гниющие отходы и мусор — человеческое бытование порождало избыточное количество отбросов. Но их смрад не мог перебить запах крови, который вел их к старому мусорному баку.

Назад Дальше