Нелюбимый мной, нелюбящий меня - Булгакова Ольга Анатольевна 11 стр.


— Понятно, спасибо, — я коротко поблагодарила мужа. Демоны, кажется, я начинаю его ненавидеть. Трудно даже нейтрально относиться к тому, кто на тебя все время кидается без причины. Мне надоело оправдываться, вечно прощать и подлаживаться под него. Надоело. Я встала и вышла в сад. Не могу больше находиться рядом с этим наглым, вечно недовольным и сердитым типом. К моему мрачному удовлетворению Нэймар за мной не последовал.

Сад был небольшой, со всех сторон окруженный замком. В центре зеленого оазиса была беседка, увитая плющом и глицинией. Туда-то я и направилась. Только села на мягкий диванчик, как мое уединение было нарушено.

— Интересно, кто это занял мое любимое место для размышлений? — у входа в беседку появилась очень красивая шатенка в зеленоватом платье. В мелодичном голосе было лишь любопытство.

— Простите меня, пожалуйста. А мы здесь вдвоем, случайно, не поместимся?

Понимаю, очень невежливо, но искать другое место я была не в состоянии. Женщина рассмеялась, словно давно не слышала ничего смешней.

— Конечно, — все еще посмеиваясь, сказала она и устроилась на диванчике напротив. Я закрыла глаза и постаралась не обращать на нее внимания, но чувствовала на себе ее взгляд. Это, против ожидания, не раздражало.

— Мне кажется, что Вы чем-то расстроены, — мягко сказала незнакомка.

Я посмотрела на нее. Такое порой трудно объяснить, но таким как она нельзя не довериться. Она казалась такой родной и доброй. Я бы никогда не стала откровенничать с незнакомкой, но ее тепло было сродни магии. И я призналась:

— Немного. Просто я совсем не понимаю мужа, — я действительно не понимала. Я почти уверена, что Владыка шутил о множестве поклонников. Почему же эта шутка так взбесила Нэймара?

Она улыбнулась:

— А Вы давно замужем?

Я покачала головой:

— Нет, совсем недавно.

— Понимаю Ваши трудности. Но Вы думаете, ему легко? Я уверена, он Вас тоже не понимает. Нам иногда сложно понять друг друга.

— Думаете?

— Конечно. Я замужем не одну сотню лет, но тоже иногда не понимаю поступков супруга. Это естественно, — утешила женщина.

— Он последнее время раздражительный и ведет себя так, словно я в чем-то виновата. Но я не давала поводов, — посетовала я.

— Мужчины думают иначе. Им достаточно и намека на повод. Иногда они его сами себе придумывают. Но это не значит, что он стал плохо к Вам относиться.

— И что же делать?

Эльфийка улыбнулась:

— Просто любите его. И все образуется. Возможно, он не знает, как проявить свои чувства.

Я вздохнула. Это был бы хороший совет, если бы в основе нашего брака лежала любовь, а не расчет лорда Келиара.

— Кажется, я не встречала Вас прежде, — внимательно меня рассматривая, сделала вывод женщина.

— Я впервые во дворце.

— И как Вас зовут?

— Мирэль. Простите, что не представилась прежде, — мне было неловко.

— Ничего страшного. Знаете, леди Мирэль, я думаю, что место и время для раздумий сейчас нужнее Вам, чем мне, — она поднялась с диванчика и, бросив "До встречи на балу", вышла из беседки.

Интересно, какие такие чувства не может проявить Нэймар? И насколько права советчица? И права ли вообще?

Мое уединение длилось недолго. На сей раз его нарушил Нэймар. Как ни странно, он пришел не с претензиями, а принес корзинку с фруктами и небольшое блюдо с бутербродами.

— Я подумал, что до приема еще есть время, а ты проголодалась.

Он был прав. Я поблагодарила и взяла яблоко.

— Я посижу с тобой? — спросил он и поспешно добавил: — Конечно, если ты не против.

Выглядел муж виноватым и немного растерянным. Я вздохнула:

— Нет, не против.

Мы помолчали.

— Знаю, ты сердишься на меня и вряд ли поверишь извинениям, но мне очень жаль.

Извинениям я действительно больше не верила, слишком часто он и Келиар просили у меня прощения. Но смысла в ссоре не было никакого, поэтому примирительным тоном ответила:

— Ничего страшного.

— Дядя хочет, чтобы мы скорее уехали в Аверсой. Но, если хочешь, мы задержимся в столице на недельку, две. Ты же совсем ничего в городе не видела. Я с удовольствием покажу тебе достопримечательности, — предложил Нэймар.

— Если тебе не в тягость. Мне бы хотелось побыть в Мунире подольше, — призналась я. — Лорд Эхдруим не будет сердиться на нас за отсрочку?

— Нет, — он уверенно покачал головой. — Несколько дней все равно ничего не решат.

Снова пауза.

— Аверсой — большой город, но с Муниром, конечно, не сравнить, — нашел тему Нэймар. — Город, десятка два деревень, большой земельный надел и шахты — вот то, чем нам предстоит управлять.

— Что за шахты? — полюбопытствовала я.

— Серебро, немного сириина и золота и, конечно же, уголь и железо.

Я с пониманием кивнула:

— Понятно, почему Владыка заинтересован в Аверсое.

— Конечно. Шахты теперь по закону принадлежат мне. Но нужно укрепить свое влияние в регионе. А за пятьдесят лет мы его порядком подрастеряли.

— Земли стали принадлежать тебе только теперь? — удивилась я. — Я думала, что после смерти леди Милики ты сразу стал наследником.

Нэймар поморщился, искоса глянул на меня, но ответил.

— Не совсем. Главным наследником был брат матери, Горин, а так же его семья. Но последний герцог, Голуэй, не оставил прямого наследника. Таким образом титул и земли перешли ко мне. Но по закону я должен достичь совершеннолетия и, по завещанию одного далекого предка, должен быть женат. Я был помолвлен, этого королю, к счастью, хватило, иначе он мог назначить регента. Я как раз вступал в права наследования в Аверсое, когда отец забирал тебя из Долкаммани. Нам пришлось немного ускорить свадьбу.

Я кивнула. Да, теперь многие мои догадки подтвердились. Келиар знал, что наступит день, когда Нэймар станет наследником герцогов Аверсоя, и заранее обеспечил сына невестой. И Нэймар вынужден был жениться, он не мог пойти против воли Владыки, а тому нужны эти богатые земли. В принципе, Келиар мог женить сына и на человеческой женщине. Это для эльфиек Нэймар изгой и ничтожество, а для всех без исключения людских девушек — он лакомый кусочек. Но в таком случае род Келиара мог полностью "очеловечиться". А этого, по понятным причинам, допускать лорду тоже не хотелось. Все просчитано. Все продумано. А я пешка… собственно, как и Нэймар. Хотя у него чуть больше прав.

— Мирэль, — прервал мои размышления муж.

— Что?

— Я просил дядю никому ничего о нападении не рассказывать. О твоих кузенах во дворце знают единицы. Все, что касается этой истории — пока что тайна. Можешь не бояться нескромных расспросов и пересудов.

— Спасибо, — я действительно была признательна. Надо же, он защищает меня от сплетен, от которых всю жизнь страдает сам. Это очень… по-рыцарски.

— Не за что.

Снова пауза, но уже не такая напряженная. Пусть я не всегда понимаю его, но, может быть, советчица права? Просто нужно подождать, сжиться…

— Мирэль… я… — начал было Нэймар.

— Лорд Нэймар, — в беседку заглянул слуга. — Вы просили оповестить о начале праздника.

— Спасибо, — кивнул муж, он был раздосадован тем, что нас прервали. Но встал и галантно подал мне руку.

Большой зал, в котором устраивали бал, был великолепен. Витые колонны, украшенные резьбой, горделиво несли высокий сводчатый потолок. Витражные окна, несколько богато накрытых столов, у стен кресла и диванчики, на которых уже сидели обнимающиеся и шушукающиеся парочки. В зале было полно народу. Множество нарядных дам и кавалеров, снующие по залу слуги с подносами. Мне все это было в диковинку, а Нэймару, казалось, уже порядком надоело. Он, уверенно рассекая толпу, провел меня через зал ближе к тронному возвышению. Оно пока пустовало. Но недолго. Вскоре появился Владыка, сопровождаемый ослепительно красивой эльфийкой. О, Эреа, это же моя советчица! Надо же было пооткровенничать с самой Повелительницей!

Шум в зале стих, гости склонились в поклоне, правители заняли свои места на тронах.

— Рад приветствовать вас всех! Веселитесь и развлекайтесь! — повелел Владыка.

Видно, он не любитель длинных речей. Беседы снова потекли вокруг нас, Нэймар наклонился ко мне и спросил:

— Что бы ты хотела выпить? Я принесу.

Я пожала плечами:

— Все равно.

Муж легко поцеловал мои пальчики и ушел к столам. Стоило ему отойти, как рядом со мной возник блондин в светлом костюме. Интересный, немного старше Келиара. Он располагающе улыбнулся и поклонился:

— О, Вы, наверное, леди Мирэль, супруга Нэймара!

— Так и есть, — подтвердила я.

— Меня зовут Илгур, и я очень, очень рад встрече с Вами, — он просто цвел улыбкой. — Лорд Велиор рассказывал мне о прекрасной жене лорда Нэймара. И теперь я вижу, что он нисколько не приукрасил действительность.

— Благодарю, лорд Илгур.

— Позвольте представить Вам моего сына, — он махнул рукой, показывая на очень привлекательного молодого эльфа, такого же светловолосого, как и отец. Тот поклонился мне, поцеловал руку. — Флаар.

— Я искренне рад знакомству с Вами, леди Мирэль, — сказал Флаар. Голос у него был ласковый, а взгляд зеленых глаз робкий и восторженный.

— Я тоже.

— Знаете, с тех пор, как лорд Велиор рассказал о Вас, я надеялся на встречу.

— Вам пришлось подождать немного. Но теперь Ваше любопытство удовлетворено? — невинно поинтересовалась я. Эта парочка меня почему-то забавляла. Хоть комплименты и были сказаны, я им как-то не поверила.

— Более чем, — восхищенно выдохнул молодой лорд. — Вы не откажете мне в любезности? Я прошу лишь один танец.

— Конечно, я не откажу Вам в такой мелочи, лорд Флаар, — улыбнулась я.

— Вы сделали меня очень счастливым эльфом, — признался блондин.

О, небо, кажется, он серьезно…

Тут вернулся Нэймар, он принес два хрустальных бокала.

— О, дорогая, — заметил муж. — Я вижу, ты уже познакомилась с лордом Илгуром и его сыном. Добрый вечер, господа.

Он легко поклонился. Лорды откланялись и отошли. Муж подал мне бокал:

— Я думаю, тебе понравится это вино.

— За что будем пить? — спросила я.

— За нас, — ответил супруг, серьезно глядя мне в глаза. Странный тост…

— За нас, — кивнула я.

Вино было действительно очень вкусным. С медовым оттенком и интересным букетом.

— Что это за сорт?

— "Летние росы". Южное. Нравится?

— Очень.

— Илгур и Флаар — соседи Велиора. Я вообще-то ожидал увидеть его и Сальвен сегодня, — он рассматривал толпу. — Но пока не нашел. Зато вижу лорда Халдара. Пойдем, познакомлю.

Муж познакомил меня с несколькими вельможами, а потом шепнул, что ему нужно кое-что уладить, и оставил меня одну. Проводив его взглядом, увидела, как он начал разговор с незнакомой мне блондинкой. Та улыбалась и, кажется, была рада его видеть.

Мое одиночество длилось минуты две. Потом компанию мне составил некий лорд Эйлин. Обаятельный эльф, делавший виртуозные комплименты. Он на них не скупился. От него одного я за этот вечер наслушалась комплиментов больше, чем за всю жизнь. И Эйлин обладал прекрасным чувством юмора. С ним было весело. Этому немного способствовали "Летние росы"… Я выпила чуточку, всего лишь бокал, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить поблекнуть неприятные воспоминания о сегодняшнем утре. Поэтому я немного удивилась, когда сердитый Нэймар отвоевал меня у Эйлина и попросил никогда больше не разговаривать с "этим наглым эльфом".

Развлекал меня муж и в этот раз недолго. Познакомил еще с несколькими гостями. А потом снабдил меня блюдцем с пирожными и оставил на диванчике, пообещав скоро вернуться. Тут появился Флаар.

— Леди Мирэль, Вы обещали мне танец, — робко напомнил он.

— Я помню это и жду Вас весь вечер, — пошутила я. Кажется, шутку он не оценил. Как-то подозрительно просиял. Молодой блондин предложил мне руку и повел к выгороженной площадке рядом с музыкантами. Там уже кружились в танце несколько пар. Мы присоединились к танцующим. Танец был медленный, не отягощенный большим количеством фигур.

— Вы прекрасны, — шептал мне эльф, глядя влюбленными глазами. — Прекрасней рассказов Велиора, прекрасней игры моего воображения.

— Возможно, лорд Велиор не слишком красноречив, а Ваше воображение не очень талантливо, — попробовала отшутиться я.

— Возможно, — согласился Флаар. — Но глаза мои мне не лгут. Вы — чудеснейшая из эльфийских дев!

— Очень лестный отзыв, — нервно улыбнулась я, уже жалея, что согласилась на танец.

— И его мало, ничтожно мало, — выдохнул блондин. Музыка смолкла, пары вокруг нас остановились.

— Благодарю Вас за танец, — вежливо сказала я.

— Это я благодарен Вам безмерно, — поклонился эльф и в который раз поцеловал мне руку. — Я проведу Вас.

Он провел. Мы обходили группки и парочки и, вроде бы, двигались в верном направлении, но каким-то образом оказались на пустынном балкончике. Там эльф рухнул передо мной на колено, все еще держа меня за руку:

— Леди Мирэль, Вы — идеал, предел моих мечтаний. Я люблю Вас, я полюбил даже просто рассказ о Вас. А теперь, когда я вижу воочию, теряю голову. Молю, станьте моей!

Я несколько опешила и даже временно потеряла дар речи.

— Прошу, не мучьте меня, не тяните с ответом! — умолял Флаар.

— Я замужем! — с негодованием отозвалась я. — Лорд Флаар, Вы забываетесь!

— О, Мирэль, за кем? За этим полуэльфом? Он недостоин Вас! Вы заслуживаете большего, много большего!

— Отпустите меня, — приказала я, пытаясь вырвать руку.

— Я буду любить Вас, пока не погаснет свет в моих глазах! — клялся Флаар. — Ни с кем другим Вы не будете так счастливы, как со мной!

— Пустите меня! — я снова дернулась, но высвободиться не смогла. Проще было перекусить себе руку.

— Хотите, я убью его? Тогда ничто и никто не помешает нам быть вместе!

Я отвесила ему звонкую пощечину.

— Не смейте даже думать об этом! Никогда! Я люблю мужа!

— Что здесь происходит? — за моей спиной вырос Нэймар. Флаар побледнел и выпустил, наконец, мою ладонь из своих тисков. Муж обнял за талию, привлек к себе: — Все в порядке, Мирэль?

— Да, теперь, да, — голос дрожал, меня била мелкая дрожь.

— Тогда я больше не задерживаю Вас, лорд Флаар, — холодно проговорил Нэймар.

Флаар поднялся с колен, поклонился и рванул в зал.

Мы остались на балконе вдвоем.

— Мирэль, ты вся дрожишь, — в голосе Нэймара слышалось беспокойство.

Я прижалась к мужу. Каким бы он ни был резким, подозрительным и временами наглым, он был в разы лучше этого сумасшедшего Флаара.

— Ты слышал, что он хотел?

— Да, — мрачно отозвался Нэймар, крепче обняв меня.

— Он же ненормальный…

— Есть немного, — согласился муж.

— Ничего себе, "немного", — возмутилась я.

— Дядя же предсказывал легкое помутнение рассудка у наивных юнцов, — усмехнулся он. — Я был к этому отчасти готов. Вот только не рассматривал себя, как дракона, похитившего принцессу.

Я улыбнулась:

— Хорошее сравнение.

Мы немного постояли, обнявшись. Как же с ним спокойно… От него приятно пахло травяными духами, чем-то похожими на мои. Муж нежно прижимал меня к себе, пока я не успокоилась.

— Ну, тебе лучше? Пойдем внутрь?

Я отрицательно помотала головой.

— Я тоже приглашу тебя на танец, — пообещал Нэймар.

— Тогда ладно, — согласилась я.

На площадке пар стало меньше, а музыканты играли медленные, спокойные танцы. Мы дождались паузы, вошли в круг. Танец начался. Спасибо Флаару, если бы не он, я бы и не отметила для себя эту колоссальную разницу. Блондин при мне дрожал и все норовил поцеловать руку, как в разговоре, так и в танце. А Нэймар… Я просто привыкла к нему и перестала замечать, что муж двигался, как уверенный в себе хищник. Легкая, отточенная пластика движений. Но при этом я чувствовала себя не игрушкой в его руках, а напротив, бережно охраняемой драгоценностью. Если б он только был чуть менее раздражительным… Мы танцевали. Танец за танцем. Он смотрел на меня своими умными, проницательными серыми глазами, и я не отводила взгляда. И для нас больше не существовало никого. Только он и я. Настоящее волшебство, как в ночь клятвы.

Назад Дальше