Что может вольный ветер - Арлен Аир 16 стр.


После прощания с отцом Маттурр велел мне поднять лодку. Он планировал посмотреть, что делается у других выходов. А я даже забыла, что наш проход был не единственным.

<tab>Возле второго прохода никого не обнаружили. А в котловане толпились женщины и дети горных. Естественно мы спустились узнать, как у них дела. Оказалось, что это Владыка велел им пока не заходить внутрь. Он с саламандрами старался обезопасить и расчистить ближайшие проходы. Кроме того, скоро начнут выносить погибших и детям лучше пока побыть в стороне.

<tab>В общем, если им и нужна была помощь, то мы помочь не могли. Наши целители были далеко. А отправлять женщин по переходам или поверху не хотелось. Маттурр велел ещё, на всякий случай, облететь округу. Я поднялась повыше и двинулась вдоль хребта. Снаружи опасности не обнаружили. Нашли только то место, где приземлялись людские летательные пузыри. Там догорали остатки. Похоже, что маги уничтожили эти конструкции давно.

<tab>Вдруг вспомнила, что муж голодный да уставший. А у меня в кольце припасы до сих пор сохранились нетронутыми. Я один раз проверяла, так пироги были тёплыми. Потому зависла над одной скалой и достала корзинку. Орк удивлённо приподнял бровь и тут же вытащил одну из жареных курочек. Я же полетела дольше над горами. Сделала небольшой круг и стала возвращаться. Никого снаружи мы не застали. Но за это время муж успел хорошо подкрепиться, в смысле, умял полную корзину снеди.

<tab>В лагере от только глотнул отвару и утомлённо прилёг возле огня. Я же поозиралась по сторонам. Вроде ничего срочного не было. Питья пока хватало. Дети и раненные в тепле. Здоровые сами о себе позаботятся. Так что переставила немного горящие камни и улеглась на подстилку, Маттурру под бок. Тот же сразу привычно притянул меня к себе.

<tab>Похоже, что поспать нам удалось до середины дня, когда я опять услышала насмешливый голос Арроны, комментирующий, что нимфа всю войну проспала. Хотела ответить достойно. Только дёрнулась, как Маттурр рыкнул «Гр-р-р-р». Ну гыр, так гыр. Мне как-то на мнение сестрицы плевать.

<tab>Зато в зашевелившейся рядом фигуре признала принца. Да и Маттурр довольно энергично подхватился. Обошёл лагерь, послал группу внутрь горы. Пока ждали сообщений, Санатан и Маттурр решали, что делать дальше. Вернувшиеся воины подтвердили, что дальние проходы, по которым могли уйти люди, уже перекрыты элементалями. Кроме того Владыка практически перебил всех крыс, а теперь забрал всех воздушников и стихийников. Почему-то я решила, что стихийники, закончив свои дела вернулись домой. А вот следующие новости меня потрясли. Оказалось, что Владыка поспешил на побережье.

– Там какой-то Рыбачий посёлок захватили люди, – добавил старший группы. – Все Паруса отправили через портал. Даже оставшиеся на холмах возле реки забрали. Намаскар с отцом тоже ушли на побережье.

<tab>Я даже слово сказать не успела, как Маттурр положил мне на плечо руку.

– Владыка всё решит, – произнёс он.

<tab>А вот брат не понял.

– Она там выросла, – добавил муж.

– И зачем людям наше побережье? – продолжил удивляться Санатан.

– Рядом с Рыбачьим горы и катакомбы. Люди не знают точно, где добывают кристаллы. Я слышала, что человеческие корабли ещё лет пятьдесят назад пытались на побережье отыскать места, где добывают кристаллы, – дала я более подробное пояснения.

– Понятно. Но отец действительно взял с собой серьёзные силы.

– А что здесь?

– Асур с отрядом степных орков просматривает посёлки. Как только сообщит, что нет опасности, начнём выносить трупы и сжигать, – пояснил брат.

– Наших женщин в замок, – добавил Маттурр.

– И я?

– Да. Проследи там за едой.

<tab>Понятно. Действительно, всю эту толпу нужно было ещё и кормить.

– Санатан, как ты? – поинтересовалась у брата.

– А поспал, отдохнул. Так что порталы сейчас открою.

<tab>Я с женщинами-помощницами ушла в замок в самой первой группе. Сразу стала искать место для раненых. Конечно, большинство раненых орков были уже на землях стихийников. Но похоже, что в столице уже не осталось свободных целителей. Так что в замке распорядилась устраивать лежанки в самом большом зале. Пхену оставила старшей. Сама же двинулась в сторону кухни.

<tab>Реально большинство воинов не ели уже двое суток. Я и сама успела один раз проглотить немного похлёбки, да и из моих запасов в корзине взяла один пирожок. На кухне отыскала старшего Шеша и подробно ему объяснила ситуацию. Орков будет очень много. Кроме того, лучше бы ещё переправить через портал часть еды тем отрядам, что остались расчищать проходы.

<tab>Вернулась в зал к Пхене. И с удивлением увидела, что зал наполнен где-то на треть. Оказалось, что горные орки не захотели покидать свои жилища. В замок принесли только самых тяжёлых. Шаман с помощниками уже ими занимался.

<tab>Я же дождалась, когда принц снова откроет портал и повела его на кухню. Там уже подготовили к отправке корзины с хлебом.

– Ты бы забрала Джагату, – посоветовал мне брат. – Она совсем обессилила. Толку, что она сидит у прохода, никакого.

– Хорошо, – согласилась я.

<tab>Стихийницу мне удалось с большим трудом отправить отдыхать. Я ей даже место в нашей с Маттуррм гостиной выделила. Потом сходила на кухню. Мне подкрепиться тоже не мешало бы. Забрала для себя и Джагаты полную тарелку выпечки и вернулась в свои покои. Дальше стала размышлять, что делать. Орков в замке хватало. Ни моих команд, ни помощи им не требовалось. Припрятала в кольце половину пирогов для Маттурра, и пошла в ванную. Горячая вода разморила меня так, что я еле вышла и с трудом доползла до постели.

<tab>Проснулась уже утром. И устыдилась. Да, конечно, я устала, но оркам было ещё хуже. Естественно пошла проверять, что там на кухне. По дороге встретила отряд Сатхита. Воины мне сообщили, что принесли тело Вождя. И теперь, когда шаман освободится, то будет готовить отца Маттурра к достойному погребению.

<tab>На кухне было столпотворение. Похоже, что все женщины вышли помогать поварам. Я тоже скромно пристроилась возле огромной посудины с овощами. Их уже кто-то почистил, а теперь требовалось порезать и передать дальше поварам. Не успела моя ёмкость опустеть, как кто-то из орчанок поставил следующую. Так я проработала полдня, пока не появилась Джагата с сообщением, что Маттурр в замке и ищет меня. Сразу вот так к мужу я не бросилась. Загрузила поднос чем-то мясным. Добавила пирогов и велела Джагате прихватить пару кувшинов с отваром.

<tab>Вот теперь можно и мужу.

<tab>Маттурр мой поднос с едой воспринял, как само собой разумеющееся. Оказалось, что в малой гостиной они сидели с принцем и Асуром. Вот только, кроме меня, их никто не додумался покормить.

Мужчины вернулись от горных орков и ждали сообщения от Владыки. Магический вестник, что был прислан утром, сообщил, что всех людей вытеснили и перебили. Но в катакомбах продолжают бродить крысы. Но была и одна плохая новость. Намаскар погиб. Каким-то образом магам людей удалось загнать Намаскара в тупик, а гигантские крысы прогрызли новый проход. Когда Владыка пробился, то было уже поздно. Зато я так поняла, что в ярости отец истребил всё и всех, кто попадались ему на пути. Можно сказать, Рыбачий уже полностью очищен от захватчиков.

<tab>На землях же орков опасности тоже не было. Вот только последствиями придётся заниматься ещё не один день. Прежде всего достойно проводить павших орков и сжечь все трупы врагов. И конечно же похороны Вождя.

<tab>Я же попросила брата ещё раз открыть портал. Моя лодочка так и осталась возле скал. Управилась быстро. Честно говоря, действительно спешила уйти от этого места. Похоронные команды с магами сжигали павших. Смотреть на это мне совсем не хотелось. Лодку я переправила очень быстро и оставила её на ближайшей к нашим покоям башне.

<tab>Санатан же пока уходить из замка не торопился. Владыка на похоронах Вождя присутствовать не сможет. Так что Санатан должен будет сказать прощальную речь от имени всех стихийников.

<tab>С утра Маттурр отправился заниматься последними приготовлениями. Так, что когда он вернулся за мной, то я мужа узнала с трудом. Из одежды на нём были только кожаные штаны и сапоги. Особые орочьи рисунки покрывали тело Маттурра от талии и выше. Да и лицо было порядком разрисовано. Все уже собрались на площадке перед замком. Вождь лежал на невысоком подиуме. Его лицо тоже покрывала роспись. А вереница орков медленно тянулась мимо постамента. Простые орки прощались с Вождём. Поскольку ждать окончания церемонии предстояло долго, то вокруг нас зажгли камни. Но меня всё равно потряхивало. И, скорее всего, не от холода, от волнения. Наконец, шаман пропел прощальную песню и стал зажигать камни.

<tab>Огонь поминального костра ещё вовсю пылал, когда к Маттурур стали подходить орки. Я сразу и не поняла, что происходит. Хорошо, что Чамарр шепнул мне, что главы кланов приносят присягу новому Вождю, а женщине вроде как не положено стоять рядом. Он же увёл меня в главный зал. Там уже были готовы столы для, не совсем праздничного, обеда. Раненые были исцелены шаманом, так что столам на четыре сотни орков ничего не мешало. Я прошлась вдоль левой стороны. Посмотрела, что там из закусок выставлено. Пожалела, что мясо совсем остынет, пока воины вернутся.

<tab>Ждать долго не пришлось. Всего кланов было семнадцать. Управились быстро. А кто из горных орков выжил, было ещё не понятно. Так что они клятву принесут позже.

<tab>Когда Маттурр зашёл в зал, я привычно хотела занять место рядом с ним. Вот только Аррона меня демонстративно оттеснила. Я и глазом моргнуть не успела, как по правую руку от Маттурра села сестра, а по левую младший брат Турр. Сразу за Арроной место занял Ямун, глава Серых волков. Пока остальные воины рассаживались, я решила уточнить, где мне сесть.

– Маттурр, где моё место? – громко спросила я.

<tab>Наверное, слишком громко. Практически все головы повернулись в мою сторону.

– Со мной рядом, – невозмутимо сообщил муж и выразительно посмотрел на сестру.

– За столом воинов не место женщине, – заявил Ямун.

– Аррона же за столом, – возразила я.

– Она воин и воевала рядом с отцом, - поддержал Аррону глава Серых волков.

– А не спала, как ты у тёпленького костра, – добавила Аррона.

– Место моей женщины рядом со мной гр-р-р, – прорычал Маттурр.

Возникла неловкая пауза. Дело в том, что практически все места были заняты. Главы родов постарались первыми заполнить главный стол, и сейчас двигаться никто не хотел.

– Она не воин, – продолжил настаивать Ямун, показав на меня.

– Если ты не видел её в бою, то это не значит, что Эфалия не воевала, – вдруг неожиданно вклинился в разговор Санатан.

<tab>Сам он сидел по левую руку от Маттурра, сразу после Турра. Обстановка за столом стала напряжённой.

– Стихийник, не вмешивайся в наши традиции, – мрачно заявил глава Серых волков.

– Гр-р-р! – рявкнул Маттурр. – Кто ещё считает, что моя женщина не достойна!?

– Нимфа - воин, – послышалось с разных сторон.

<tab>Я же продолжала стоять за спиной мужа. Ну вроде все решили, что я достойна. Но сесть-то всё равно негде!

– Сестра, займи место рядом с Чамарром, – прорычал Маттурр.

<tab>Аррона побледнела, но пересела.

– В следующий раз ты спросишь Вождя, где твоё место, сестра, – припечатал Маттурр.

<tab>В зале все притихли. Мда. Я, конечно, отца Маттурра знала недолго. Но тот милый, улыбчивый орк совсем никак не походил на этого нового Вождя. Взгляд Маттурра продолжал метать молнии. Первую чашу горячего вина выпили за душу ушедшего орка. Оказалось, что вторую положено пить за нового правителя орков. Но Маттурр поднялся с места и заявил:

– Я пью вторую чашу за мою женщину. За ту, что была со мной над равниной. За ту, что была с орками от начала и до конца сражения!

<tab>Ух ты! Мой обычно неразговорчивый муж так много наговорил.

<tab>Тут неожиданно поднялся Турр.

– Я пью за женщину, что была с ранеными и отдавала им свои силы. Она ухаживала за мной, пока я ждал целителей.

<tab>Ухаживала? Мда. А мне тогда все орки на одно лицо были. Может, я действительно не заметила брата Маттурра.

– Я тоже пью за эту женщину! – поднялся со своего места Сатхит.

<tab>И дальше началось что-то невообразимое. Воины поднимались со своих мест и каждый что-то припоминал. Я даже половины не запомнила из того, что успела сделать.

<tab>Только Серые волки ничего не сказали и не вспомнили. Да, собственно, они появились на площадке у прохода через двое суток. Я к тому времени уже еле двигалась от усталости. Возможно, и произвела впечатление слабой нимфы.

<tab>Не успели орки опустошить чаши, как поднялась я.

– Я пью за достойного Вождя и доблестного воина! – громко произнесла я.

<tab>И действительно выпила всю чашу до дна. Маттурр озабоченно на меня посмотрел. Потом обменялся взглядами с Чамарром и братом. Понятно. В случае чего, меня отсюда унесут. Хотя нервное напряжение предыдущих дней сказывалось. Я практически не опьянела. Правда, больше не пила. Слегка пригубляла чашу и смогла достойно досидеть до того момента, когда орки запели песни. Тогда Маттурр наклонился ко мне и прошептал, что я могу уже идти. Тут же подскочил Санатан. Он даже проверять не стал, как я держусь на ногах. Открыл портал в наши покои. Потом ещё раз проследил, что я благополучно добралась до спальни и ушёл.

<tab>Маттурр же появился, когда уже светало. Пробормотал: «Моя женщина - воин» и упал на постель.

========== Часть 11 ==========

<tab>Так получилось, что в Академию никто не планировал возвращаться. После набега людей возникло столько проблем, что свободного времени у Вождя не было. Маттурр то и дело мотался к горным оркам. Хорошо, что Санатан пока оставался с нами. Но я реально понимала, что когда-то это закончится. Брат вернётся во дворец. А проблемы с перемещением для орков останутся. Два Паруса и два воздушника, управляющие ими – вот, что имели орки.

<tab>Я и раньше знала, что привлечь воздушников для службы у Вождя было непросто. Но впервые рассмотрела эту проблему, так сказать, изнутри. И сразу выявила те детали, что были незаметны и непонятны оркам. Ну действительно, как можно предложить воздушнику жить в каменной башне! Я только удивлялась, что те двое продолжают здесь жить. Хотя, судя по страдальческому выражению лиц, продлится это недолго.

<tab>Когда же определила для себя суть вопроса, пошла за окончательным решением к мужу. Маттурр меня внимательно выслушал, кивнул и дал в помощники отряд Чамарра.

<tab>После я пошла посвящать в свои заботы брата. Санатан тоже быстро сообразил. И даже помог подыскать подходящее место.

<tab>Моя идея заключалась в том, чтобы устроить для воздушников более подходящее для проживания место. Они же у нас такие эстетичные. Им условия нужны специальные.

<tab>Потому озеро в часе ходьбы от замка я посчитала достойным местом. Вообще-то, на берегу озера был небольшой причал. И даже несколько лодок стояли. Но я сразу поручила разобраться с этим Чамарру. Он должен был донести до орков, что иметь у себя воздушников выгоднее, чем несколько десятков пойманных рыбок.

<tab>А дальше всё закрутилось. Каменщики строили двенадцать взлётных башен (на большее число воздушников я не надеялась). После башен приступили к возведению жилых построек. Я же с братом сходила за дриадами. С ними мы расплатились саженцами парисов. Три дриады своё дело знали хорошо. Уже к концу весны вокруг озера раскинулся прекрасный парк. Лично я во все эти эксперименты не вмешивалась. Мало ли, что я люблю или нет. Главное, что воздушникам этакая растительная живописность нравилась. Правда, работающие на строительстве орки поначалу пугались розовых деревьев и всё пытались у меня уточнить, какие приправы можно получить из тех цветочков, что растут на берегу. На мои заверения, что и трава, и цветы посажены исключительно для красоты, они недоверчиво качали головами. Ну да, практичным оркам было трудно поверить, что если это и выращивают специально, то всё равно не едят.

Назад Дальше