Ройал (ЛП) - Реншоу Уинтер


РОЙАЛ

Автор: Уинтер Реншоу

Жанр: Современный любовный роман

Рейтинг: 18+

Серия: Рикстон Фоллс #1 (про разных героев)

Номер в серии: 1

Главы: Пролог+48 глав+Эпилог

Переводчик: Галя Я.

Редакторы: Ирина К. (1-4 гл), Кристина А. (с 5-ой главы), Женя Б.

Вычитка и оформление: Натали И.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N ★ Переводы книг

(https://vk.com/kn_books)

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Пролог

Деми, 10 лет

Пятнадцать лет назад

— Что ты здесь делаешь? — я скрещиваю руки на груди и так сильно хмурюсь, что начинает болеть лицо.

Голова Ройала Локхарта показывается через отверстие в нижней части моего домика на дереве.

— Вход мальчикам запрещен. Разве ты не умеешь читать? — я указываю на кусок плотной желтой бумаги, который прицеплен снаружи на одном из окон. Одна из моих младших сестер нарисовала это красным карандашом и добавила около ста восклицательных знаков.

— Как дела, Деми? — он игнорирует меня. Мальчики так раздражают.

— Мне кажется, что Дерек зовет тебя, — мой старший брат использует этот трюк на мне, когда хочет, чтобы я оставила его в покое. Он всегда говорит, будто мама зовет меня. Я на это больше не ведусь, но, может, Ройал поведется.

— Я ничего не слышал, — мальчик полностью поднимается в мой домик на дереве и идет прямо в угол к коробке с куклами Барби.

— Ты по-прежнему играешь с ними?

Мои щеки горят.

— Нет.

Иногда.

— Они принадлежат близняшкам, — добавляю я.

Я все сваливаю на моих маленьких сестер, и все всегда верят мне.

Ройал поднимает голую Шкипер и проверяет ее со всех сторон. Он такой странный.

— Почему ваши Барби не носят одежду? — спрашивает он.

— Я не знаю. Спроси моих сестер. Я сказала тебе, что не играю с ними.

— Тогда что ты делаешь здесь? — он бросает Шкипер в коробку и высовывается из соседнего окна.

— Не твое дело, — я закатываю глаза так сильно, как только могу, — ты должен уйти. Ты не можешь находиться здесь.

— И почему нет? — его улыбка заставляет мою кровь кипеть. С тех пор как Дерек привел Ройала к нам домой из школы в прошлом месяце, все, что этот мальчик делает, это достает меня. Он не напрягает моих маленьких сестер. Только меня.

— Пятиклассники и четвероклассники не должны болтаться вместе, — отвечаю я.

— Кто сказал?

— Э-э, все в школе.

— Что это? — он подходит ко мне и срывает пластиковую корону с моей головы.

Я краснею. Я и забыла, что она была на мне.

— Претендуешь быть принцессой? — он смеется надо мной. Я хочу ударить его.

— Я надела ее, чтобы посмотреть, подходит ли она все еще мне, — я стараюсь выхватить корону обратно, но Ройал не позволяет.

— Ну конечно, Деми, — он кладет ее на свои темно-каштановые волосы, — как я выгляжу?

Он улыбается, глядя на меня сверху вниз и подпирая кулаком свой подбородок. Ройал похож на принца. В хорошем смысле. Как в фильмах. Но я никогда не скажу ему об этом.

— Ты выглядишь глупо, — я сильно бью по его глупой голове, — убирайся отсюда.

— Разве сначала принц не должен получить поцелуй от принцессы? Я забрался в эту башню и все такое.

Я прикусываю свой язык.

— У тебя неверные данные о сказках.

Мое сердце быстро колотится в груди. Я не понимаю, что это значит. Ройал раздражает. Он думает, что смешной, но на самом деле это не так. Девочки всюду следуют за ним: и на спортивной площадке, и в школе, но я не думаю, что он какой-то особенный. Я предпочла бы подняться на «Бар для обезьян» (Примеч.: Обезьяна-бар или Джунгли — детские спортивно-игровые площадки, позволяющие лазить по канатам-лианам, взбираться на стенку и т.п.) или сыграть в «Тетербол» (Примеч.: Тетербол — игра для двоих участников, смысл которой состоит в том, чтобы поочередно ударять рукой или ракеткой по мячу, привязанному при помощи веревки к верхушке столба, в противоположном удару соперника направлении, цель — замотать полностью веревку вокруг столба), чем обращать внимание на него. Хедли Мейберри имитировала с ним свадьбу на перемене вчера. Я слышала, что они действительно поцеловались. А потом услышала, что миссис Квик поставила его в тайм-аут к стене. (Примеч. Тайм-аут — навязанное временное приостановление деятельности, к примеру, отлучение ребенка от других детей в качестве дисциплинарной меры). Она называла его Ромео. Без понятия, что это значит.

Ройал проходит мимо меня, а я не шевелюсь. Он смотрит на лестницу, а потом на меня.

— Ройал, — голос моего брата слышен из-под деревянного пола. — Ты там?

— Да, — отвечает он, — секундочку.

Я притопываю от нервов по деревянному полу.

— Деми?

— Что?

Ройал облизывает губы, наклоняется и целует меня.

Отвратительно!

Я стараюсь выпихнуть мальчишку из домика на дереве, но он больше меня, так что Ройал практически не двигается. Когда он смеется надо мной, я ударяю его по лицу. Я никогда не била никого раньше. Даже Дерека, которого хотела ударить пару десятков раз.

— Зачем ты это сделал? — я вытираю рот рукой, а затем плюю на грязный пол домика на дереве.

Ройал пожимает плечами.

— Потому что я принц. Вот почему мое имя Ройал (Примеч.: в переводе «королевский»). Принцы целуют принцесс.

Я знаю, что это не так. Мама сказала, что он приемный ребенок. Я не понимаю, что это значит, но уверена, что Ройал не принц. В любом случае в Рикстон Фоллс нет королей.

Ройал не прекращает смотреть на меня. Это ужасно неудобно.

Я плюю снова, и он смеется. Думаю, что ему понравился поцелуй. Он не пытается стереть его.

— Я не принцесса.

— Большую часть времени ты ведешь себя как одна из них. И всегда прячешься здесь, как будто это башня или что-то вроде того.

— Не делай этого снова, — рассвирепев, я шагаю назад, — в следующий раз я расскажу все Дереку.

Лицо Ройала бледнеет. Дерек его лучший друг. Они как братья. Иногда я даже ревную, что брат проводит больше времени с Ройалом, чем со мной.

Он спускается вниз по лестнице, останавливаясь еще раз, чтобы посмотреть на меня.

— Увидимся за обедом, принцесса Деми.

Тьфу.

Он снова останется на обед?

Нужно пойти проверить, смогу ли я поменяться местами с Далилой сегодня. Я не хочу снова драться ногами с Ройалом под столом. Я хочу съесть пастуший пирог (Примеч.: Пастуший пирог — слоеная запеканка из баранины), а затем подняться наверх, запереть свою дверь, чтобы он не мог меня потревожить, и читать книгу, пока Ройал, наконец, не вернется к себе домой.

Он так раздражает.

***

Деми, 13 лет

Три года спустя

— Боже мой… — моя мать суетиться в коридоре. Входная дверь захлопывается. — Так приятно снова тебя увидеть. Как поживаешь, дорогой?

Я поворачиваю голову и прислушиваюсь. Кто-то скрипит зимней обувью. Прислушиваюсь к голосу, но это не Дерек.

Спрыгиваю с постели и выглядываю в окно спальни, чтобы посмотреть на подъездную дорожку, но не вижу никаких автомобилей. Кладу закладку на страницу книги, которою читала, и убираю ее под подушку, а затем на цыпочках выхожу в коридор, посмотреть с лестницы, кто это.

Один осторожный шаг. Потом еще один. И другой. Я на половине пути вниз, и вижу, как мама обнимает кого-то. Она отстраняется через секунду, а потом я вижу его.

Ройал Локхарт.

Я задерживаю дыхание, отдвигаюсь от лестницы и молюсь, чтобы он меня не заметил.

— Я так рада, что ты вернулся в Рикстон Фоллс, — говоря это, мама треплет его по щеке, словно он маленький мальчик, — как тебе новые приемные родители?

— Хорошо, мэм, — он не кажется радостным. Ройал, стоя прямо, складывает руки впереди. Думаю, что он стал еще выше и его волосы стали длиннее. Он выглядит старше.

Год назад Ройал должен был переехать в другую семью в северо-восточной части штата. Дерек даже ездил к нему несколько раз, чтобы проведать, но новая семья Ройала по какой-то причине никогда не отпускала его к нам.

— Ройал, может, проведем Рождество вместе, если ты не против? — спрашивает мама. — Рождественский ужин завтра. Можешь остаться на ночь. Дерек сказал мне, что ты придешь. Надеюсь, что это нормально. Я положила несколько подарков под елку и для тебя. Просто потому, что ты покинул город на некоторое время, не значит, что ты не почетный друг Роузвудов.

Лицо Ройала краснеет после того, как мама произносит это. Знаю, что у него нет семьи, как у нас, и для него это многое значит, что мы относимся к нему так. Я просто хочу, чтобы он не был настолько неприятным.

Хотя он довольно мил теперь. Как мальчик, которому я бы передала записку в школе, если бы он был кем-нибудь другим, но не Ройалом Локхартом.

Не знаю, как долго смотрю на него, но когда он замечает меня, мое сердце подпрыгивает к горлу.

— Привет, Деми, — говорит он.

Мама и Дерек поворачиваются и делают шаг вперед, чтобы увидеть меня.

— Привет, Ройал, — я быстро отворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице вверх. Он не успевает рассмотреть меня и то, что теперь я ношу брекеты и у меня прыщики на подбородке. А также мою старую воняющую потом футболку для волейбола, которая у меня с седьмого класса.

Не то чтобы я волновалась, что он подумает обо мне.

Я не волнуюсь.

Я серьезно не волнуюсь.

Я запираю дверь. Буду прятаться здесь всю ночь, если потребуется.

Мой желудок урчит, когда запах рождественского ужина доходит до моего носа. А через час раздается три быстрых стука в мою дверь.

Я прочищаю горло и приглаживаю волосы в хвосте.

— Кто это?

— Это я, — голос Далилы удивляет меня.

— Входи.

Моя младшая сестра, которая почти всегда выглядит старше, влетает в комнату.

— Почему ты прячешься здесь? — она заправляет прядь волос цвета какао за ухо. — Ты ведь знаешь, что внизу Ройал, да?

Я закатываю глаза.

— Знаю, и что?

— Ты выглядишь мило. Только что переоделась? — спрашивает Далила.

Она разоблачила меня.

— Неа. Носила это весь день, — я разглаживаю свой уютный розовый свитер и провожу рукой по ногам в обтягивающих леггинсах, пока не достигаю края моих домашних носков. Я видела девушку в «Инстаграм», которая носила подобный наряд. Она была старше меня, но думаю, что я смогла повторить ее образ.

По какой-то причине мне хочется выглядеть старше. Как Ройал выглядит сейчас.

Услышав мои слова, Далила морщит свой идеальный носик.

— В любом случае, спускайся вниз. Мы играем в «Марио Карт», и нам нужен еще один игрок. (Примеч.: Марио Карт — видеоигра в жанре автосимулятор).

Я смотрю на свою книгу, которая явно никуда не денется, и пытаюсь придумать, почему я не могу пойти.

— У меня есть домашнее задание, — говорю я.

— Это рождественские каникулы.

— Я ненавижу «Марио Карт».

— Нет, это не так. Ты лучшая из всех нас.

— Я приду позже.

Далила хмурится.

— Это из-за Ройала, не так ли? Ты всегда ведешь себя странно рядом с ним. Все видят это.

— Неправда, — лгу я.

— Хорошо. Ты можешь просто остаться здесь, как заносчивая принцесса в башне. Может быть, я пошлю Ройала спасти тебя.

Мои щеки горят. Прежде чем я получаю шанс что-нибудь ответить, Далила хлопает дверью и уходит. Дверь отскакивает назад и открывается, звук ее удаляющихся шагов становится тише.

Такими темпами я провожу в комнате добрых тридцать минут, вытирая консилер на подбородке каждый раз, когда прохожу мимо зеркала.

Мама зовет меня вниз.

Ужин, должно быть, уже готов. Я кричу, что буду через минуту, и быстро бегу к шкафу, чтобы поправить волосы в последний раз. У меня никогда не получалось сделать эти пучки правильно, чтобы они выглядели хорошо. Я мучаюсь со своими чертовки густыми волосами большую часть времени. Почему я не могу просто иметь прямые, блестящие волосы как все остальные?

— Нужна помощь? — мальчишеский голос пугает меня.

Я оборачиваюсь, чтобы увидеть Ройала в дверном проеме. Делаю себе мысленно выговор за то, что оставила дверь открытой.

— Что ты здесь делаешь? — довольно грубо спрашиваю я.

— Все ждут тебя внизу. Ужин готов.

Отлично. Я собираюсь спуститься вниз, и вся семья будет смотреть на меня. Они увидят, что я сменила одежду и накрасилась.

Боже, чувствую себя очень глупо.

— Я спущусь через минуту, — отвечаю я.

— Ты говорила это двадцать минут назад, — он делает шаг, входя в мою комнату.

Как грубо.

— Они сказали мне, чтобы я спас тебя. Теперь давай. Я лично сопровожу Вас до обеденного стола, Принцесса.

Ройал хватает меня за руку, и рой бабочек поднимается в моем животе.

Я. Этого. Не. Ожидала.

У меня начинается головокружение. Думаю, что сердце колотится слишком быстро. Мне нужно присесть. Мне нужно, чтобы он ушел.

Выдернув локоть из его руки, я закатываю глаза.

— Я сама, — в горле пересохло, сглатывать становится трудно.

Он ухмыляется, и я замечаю ямочки на его правой щеке. Они всегда были там? Ресницы Ройала такие длинные и темные, они прекрасно обрамляют его темно-синие глаза. У него самые девичьи глаза, которые я когда-либо видела. Почему я только сейчас заметила это?

— Ты идешь или нет? — он сейчас в коридоре. — Приберегу место для тебя.

Он подмигивает и отворачивается, спускаясь по лестнице, а я неуверенно улыбаюсь ему в след.

Ройал раздражает. Но он милый. Вроде.

***

Деми, 15 лет

Два года спустя

— Дерек должен был научить меня водить, — я сижу на переднем сидении потрепанного «Шевроле» Ройала. Машина заржавела, а звук от выхлопной трубы безумно громкий. Я видела, как Ройал ездит в этой штуке и ведет себя, словно крутой. Девушки толпятся возле этой машины на стоянке после школы, как будто это какой-то эксклюзивный клуб.

Просто так получилось, что годовщина родителей выпала в тоже время, что и мое пятнадцатилетие, и они решили взять круиз на Ямайку. Мои водительские права — это сжигающая дыра в моем бумажнике. Когда тебе пятнадцать, две недели кажутся вечностью.

— Ну, Дерек выбрал именно летние каникулы, для того чтоб подцепить мононуклеоз, так что ты застряла со мной, — говорит Ройал, позвякивая ключами. (Примеч.: Мононуклеоз — инфекционное заболевание, для которого характерны болезненность, воспаление горла, утомление и т.д.).

— Поставь левую ногу на сцепление, а правую ногу на тормоз.

Я хватаюсь за тонкий руль старой машины.

Ройал вставляет ключ в замок зажигания, проворачивает вправо и хватает меня за правую руку. Он перемещает ее к черному рычагу коробки передач. Не могу прочитать буквы или цифры на ней. Они все стерлись. Вижу только странную сетку.

Ройал сжимает мою руку, когда машина заводится.

— Это первая передача, — говорит он, когда наши руки двигаются вперед.

Дальше