Шаккар последним подошел к сестре. Он оставил нас с Сарнай и хлопнул в ладоши. Два крепких раба принесли длинную прямоугольную подушку, на которой лежали мечи.
Мой муж подошел к молодым и с улыбкой проследил за тем, как принимает дар Акрам. А вот в глазах Тахиры вспыхнула подлинная радость, когда в ее руки лег тяжелый клинок.
— Ты все же решил подарить его мне? — проговорила она еле слышно.
— Чего только не сделаешь ради любимой сестры! — усмехнулся Шаккар.
«По всей видимости, она мечтала об этом мече, — догадалась я. — Шаккар подарил парные — один Акраму, второй Тахире!» — и почему меня не оставляла мысль, что это что-нибудь, да значит?
Я посмотрела на Сарнай. Первая жена молчала, наблюдая за происходящим и совсем не улыбалась. Казалось, сейчас ее мысли далеко… Мне стало интересно, о чем она думает, эта бесстрашная женщина, воительница, способная повести за собой в бой варваров! Какими разными мы оказались с Сарнай. Я слаба — она сильна. Помнится, Тахира рассказывала, что первая жена до встречи с Шаккаром была рабыней. А ведь нашла в себе силы подняться из грязи, да еще и как подняться! Воительница достойна уважения!
«Не жалей ее!» — мелькнула мысль, но в сердце уже шевельнулось что-то глупое.
«Она растопчет тебя при первой возможности!» — и это была правда.
Вернувшийся Шаккар, занял свое место между нами, его женами. Я заметила, что он покосился на первую жену и Сарнай ответила ему сдержанной улыбкой.
— Твой брат оказался достойным! — сказал обратившись ко мне муж и повелитель. — Я рад!
Я склонила голову, принимая его слова.
А праздник продолжался. Застолье и музыкой, и танцами красавиц рабынь, что выходили снова и снова, переодетые в новые красивые наряды. Гости ели, жених и невеста, наверное, были единственными, кто вел себя сдержанно. Думаю, будь между ними все по любви, совсем не так вели бы себя Тахира, да и Акрам…
Все закончилось далеко за полночь. Мириады звезд рассыпались по черному бархату неба. Тонкий лик убывающей луны проплыл далеко за горизонт, застыв над нашими головами. Светильники уже прогорали и начали чадить, когда Акрам встал и протянул руку своей жене.
Гости не сразу заметили это, а когда увидели, что пара поднялась из-за стола, затихли, но только для того, чтобы всего через мгновение разразится криками.
Я устало посмотрела на Сарнай. Женщина сидела улыбаясь, словно совершенно не утомилась от долгого празднования. Она много пила, но при этом казалась почти трезвой. Покосилась на меня и произнесла:
— У нашего народа есть обычай — провожать молодых до их шатра, хотя мы не требуем крови на простынях, — и встала на ноги. — Пойдем, вторая жена, мы должны быть в числе первых, кто пойдет следом за молодыми! — и не глядя на меня, шагнула мимо столика, нырнув в толпу гостей.
— Майрам, — Шаккар повернулся ко мне. Объяснением Сарнай он остался доволен — это избавляло его самого от необходимости что-то мне рассказывать. Протянул руку и помог выбраться из-за стола, а затем вывел вперед.
Пьяные гости, позволившие себе лишку на празднике, что разрешалось законами, как нашей страны, так и прибывших варваров, уже устремились следом за молодыми. Нас пропускали вперед, кланялись. А кто не успевал или был слишком пьян, того мой муж просто отшвыривал в сторону. Его рука сжимала мою бережно и вместе с тем с силой, защищая от неловкой толпы.
Вот мы уже идем за Тахирой и Акрамом, рядом Сарнай и мои родители, а следом, длинным шлейфом тянутся гости.
У Свадебного Шатра мы остановились и Акрам повернулся к провожатым. Поднял вверх руки — сейчас пришел его час говорить.
— Спасибо всем за этот праздник! — произнес он. — Мы с моей женой благодарим вас за дары и дань уважения! — они с Тахирой поклонились нам, мы поклонились в ответ, а затем Акрам взял за руку свою молодую жену и вместе с ней прошел в шатер.
Тяжелый полог упал, отрезав молодых от пьяных гостей, поднявших радостные вопли. Я посмотрела на родителей, мечтая подойти к ним, но мать только бросила на меня улыбающийся взгляд, полный слез, а затем ушла вместе с отцом и его людьми. Они возвращались в город. Варвары в свой лагерь. На месте пиршества остались только рабы, убиравшие мусор, да надсмотрщики.
Свадьба была окончена.
Я почти не удивилась, когда Шаккар провел меня до нашего шатра, но когда, откинув полог, он не отправился следом, застыла и оглянулась назад.
Муж стоял на пороге и смотрел на меня странным мерцающим взглядом, и я неожиданно поняла — сегодня я снова буду спать одна. Возможно, он и вернется, но ближе к утренней заре, чтобы притянуть меня к себе и сжать в своих медвежьих объятиях, давая почувствовать запах другой женщины.
— Хороших снов, моя принцесса! — сказал он тихо и полог упал, оставив меня одну.
Я прошла в центр шатра, принялась снимать украшения, а когда почувствовала, как в спину подуло сквозняком, обернулась, поймав себя на мысли, что это вернулся принц. Но нет. В шатер вошли женщины, чтобы помочь мне разоблачиться перед сном и вымыться после душного знойного дня и последовавшего за ним вечера.
Уронив руки, позволила себя раздеть и вымыть. С особой тщательностью они помыли мои длинные волосы, а затем, переодев меня в какую-то легкую рубаху, доходившую чуть ниже бедер, уложили спать и вышли.
Лежа на подушках, я думала о том, что сейчас Шаккар рядом со своей женой. Сарнай всегда будет занимать главное место в его жизни и, по идее, я должна была бы радоваться, но что-то мешало это делать. Это не было ревностью, но было страхом…
«Сарнай слишком сильна. Она настоящая повелительница Шаккара! — подумала я и перевернувшись на спину уставилась в потолок Шатра. — Мне надо многое постичь и постараться стать ближе к мужу, раз уж так повелела судьба. Иначе я могу стать просто женщиной для вынашивания его детей, а что потом?» — именно это «потом» и страшило меня.
Тахира ушла. Теперь я одна и мне надо взять себя в руки, переступить через собственный страх и начать бороться.
Закрыла глаза, призывая сон…но он все не шел, и я неожиданно поняла, что так и не усну, пока не придет Шаккар…
… Если он придет…
В свадебном шатре было пусто. Почти пусто, не считая огромной постели, разостланной, по обычаю варваров, прямо на земле.
Сверху на шкуры были уложены одеяла и подушки. Красивые, яркие, расшитые золотом и серебром, с узорами из птиц и змей, свитых в тугую пружину, словно перед прыжком на свою жертву.
Акрам посмотрел на свою молодую жену, что опустилась на ложе и сняла свадебный платок, положив его небрежным ярким лоскутом в сторону.
Тахира смыла с кожи краску, и принц впился взором в ее черты. Она была хороша. Даже более чем хороша. Она была прекрасна и тело Акрама отозвалось привычной жаждой.
«Моя жена!» — подумал он.
Совсем не такой представлял себе наследник Борхана собственную свадьбу. Совсем не по чужим варварским обычаям, с женщиной, которую увидел несколько дней назад на свадьбе сестры, хотя, признаться, честности ради, тогда принца захватил ее танец, предоставленный как подарок от Шаккара. Захватили отточенные плавные движения, грация и сила, позволившие ему понять — эта девушка умеет владеть оружием наравне с воинами его отца. Варвары позволяли своим женщинам сражаться. Они позволяли им слишком многое, возможно потому сейчас во взгляде Тахиры, устремленном на него, ее мужа, не было и толики покорности, присущей женщинам его народа. Во взгляде принцессы варваров был только вызов и ни капли смирения, которое он привык видеть.
Акрам подошел к жене. Тахира подняла на него взгляд, посмотрела оценивающе. Красивые губы девушки изогнула насмешливая улыбка, но она продолжала молчать, и лишь смотрела на своего мужа, а в глазах сверкали искры — то ли отблески от огня, горевшего в светильниках, то ли ее собственный внутренний свет. Мужчина этого не знал. Он опустился на ложе рядом с принцессой. Встал на колени перед ней, продолжая глядеть сверху вниз, а затем произнес:
— Раздевайся! — голос прозвучал неожиданно сипло. — Я хочу видеть свою жену без всех этих тряпок!
Тахира ответила насмешливым взглядом и потянулась рукой, словно намереваясь снять первый слой свадебного наряда. Акрам сам не заметил, как сглотнул, проследив взглядом за плавным движением ее руки. Неожиданно он понял, что ему не терпится увидеть ее обнаженной. Волна желания прокатилась по телу мужчины, сосредоточившись в самом низу, наливаясь кровью. Тахира опустила взгляд и посмотрела туда, где под тканью широких шаровар отчетливо проступило желание мужчины. Усмехнулась насмешливо и подняв руки сняла ожерелье — тяжелое, золотое, просто роскошное — уронила на ложе, отпихнула рукой, словно побрякушку. А затем встала на ноги, одним плавным движением, как поднимается кошка. Акрам проследил за ней взглядом и неожиданно понял, что они таким образом поменялись местами — его жена теперь взирала на своего мужа сверху, распластавшегося у ее ног. Странное неприятное ощущение забралось под кожу принца, словно зуд. Не пристало женщине смотреть с таким вызовом на мужа, она должна быть беспрекословной, нежной и податливой.
«Что не так с этой женщиной?» — мелькнула мысль в голосе Акрама, но он тут же сам ответил на свой вопрос.
«Она женщина-варвар! Она не умеет быть покорной!» — и снова вспомнил танец мечей в исполнении Тахиры.
Вытянул руку и запустил ее под подол широкой юбки молодой жены. Коснулся к бархату кожу и вздрогнул от острого желания, сам не ожидая подобной реакции.
У Акрама было много женщин. Рабыни, умеющие доставлять удовольствие, мягкие, покорные, с приятными мужским рукам округлостями в нужным местах, такие, какими он привык видеть их, но странная девушка, отданная ему в жены судьбой, девушка, в глубине глаз которой сверкало достоинство и непокорность, возбудила его сильнее, чем все ласки опытных любовниц…а ведь всего-то прикоснулся к ее ноге!
Акрам хотел было встать, но Тахира, продолжая хранить молчание, покачала головой. Подняла ногу и поставила ее на плечо мужчины, а затем с силой толкнула принца, повалив на спину и продолжая возвышаться над ним.
— Если ты хочешь получить меня, тебе придется постараться! — наконец, сказала девушка.
— Что? — Акрам в одно резкое движение оказался на ногах. Шагнул к жене, взглядом приказывая подчиниться.
— Ты забыл кто я? — произнесла Тахира. — Мне не надо приказывать, меня надо просить!
Брови мужчины сошлись на переносице.
— Моя жена будет следовать законам моей страны! — сказал он грозно.
Губы принцессы варваров дрогнули.
— Будет, если сама того пожелает, — ответила она, — но пока я не желаю этого!
— Ты смеешь мне перечить?
— Сейчас нас никто не видит, — Тахира шагнула назад, увеличив расстояние между собой и мужем. Акрам нравился ей, но его стремление подчинить — нет. Оно вызывало отторжение и негодование.
— Я не посмела бы отказать мужу на виду у его людей, чтобы не опозорить его, но здесь, когда мы вдвоем, прояви уважение к своей жене. Я не наложница, а жена!
Акрам метнулся к девушке, схватил за руку и дернул на себя, прижимая к телу, позволяя ей понять, что она желанна. Тахира вывернулась из его рук, умело выскользнула змеей.
— Поймай меня! — рассмеялась.
Акрам еще больше нахмурил брови.
— Что это за игры, женщина?
Тахира мягко отступила назад.
— Теперь я понимаю, отчего бедняжка Майрам так себя ведет! — сказала она. — Как можно быть иной в этом мире мужчин! Ваши женщины словно тени, они бесправны, а я такой быть не желаю.
— Ты будешь такой! — отозвался на ее слова принц. — Нет ничего позорного и унизительного в подчинении своему мужу и господину.
Тахира выпрямилась. Гордая, с прямой спиной. Посмотрела на Акрами так, что он захотел немедленно прогнать этот взгляд, это выражение из ее глаз, но не применяя силу.
«Не стоит ее пугать!» — решил он и, чуть пригнувшись, шагнул к жене.
Тахира повторила его движение с улыбкой задрав подол юбки. Ловко подвернула его, обнажив длинные стройные ноги, при виде которых член Акрама вздрогнул и снова стал наливаться кровью. Эта девушка его возбуждала, заводила, заставляя сердце биться в безумном предвкушении приза, который он непременно должен поучить этой ночью и получит, ведь она по всем законам принадлежит ему!
«Не думал, что моя первая брачная ночь будет такой!» — мелькнуло в голове мужчины, а губы почему-то растянулись в улыбке, а затем он прыгнул вперед, намереваясь сбить принцессу с ног, повалить на ковер и воспользовавшись ситуацией, задрать эту проклятую юбку еще выше…а потом…
Тахира мягко отступила вниз и махнула руками, проделав странные движения, после которых удивленный Акрам понял, что в гордом одиночестве лежит на спине, а его жена, такая желанная, но недосягаемая, смеется, стоя в шаге от распластанного тела принца.
Он сел, встряхнув волосами.
— Значит так! — произнес.
Ему ответом был вздернутый подбородок и надменная улыбка, полная превосходства.
Акрам не спешил в этот раз подниматься на ноги и просто смотрел на жену. Ее дерзость должна была разозлить его, но почему-то напротив, завела до невозможности. Стало интересно, как быстро он сможет покорить гордое сердце варварской принцессы.
Акрам понимал, что здесь не помогут угрозы, да и не хотел он начинать совместную жизнь с них.
— Почему ты не хочешь принять свою судьбу, женщина! — произнес он обманчиво мягким голосом.
— Я не раздвину ноги для тебя только потому, что нас связал обряд, — ответила Тахира в тон. Ее глаза искрились. — Я признаю обряд, но не признаю твое господство над собой. Я рождена, чтобы быть равной своему мужчине. А пока ты это не поймешь, ко мне не прикоснешься!
Акрам встал. Медленно и осторожно, словно боялся спугнуть тонконогую лань.
— Ты же не станешь брать меня силой? — спросила она с вызовом.
— Я не беру своих женщин силой! — ответил мужчина, но меж тем направился к девушке.
— Тогда что будем делать? — спросила принцесса и отошла дальше, по кругу. Теперь они были похожи на охотника и жертву. Жертва боялась повернуться спиной, а хищник не спешил напасть, опасаясь промахнуться. Снова опозориться Акрам не хотел, пусть никто и не видел, но быть поверженным женщиной, да еще и собственной женой…
— А мне нравится такая игра! — протянул Акрам. — Это заводит, — он сбросил расшитую безрукавку, надетую после выхода из Шатра и после боя за невесту.
Тахира проследила взглядом, за тем, как принц бросил одежду на ковер и сделал короткий шажок в ее сторону.
— А теперь ты! — произнес он и ринулся на девушку.
Тахира увернулась, уходя от рук мужа, но оказалось, что в этот раз его целью была не она сама, а ее юбка, сорванная принцем.
— Ах ты! — только и смогла проговорить девушка, глядя на ткань в руках Акрама. Муж насмешливо улыбнулся в ответ, глядя на короткие шелковые штанишки, оставшиеся на девушке и, почти не скрывавшие темного треугольника волос под прозрачной защитой.
— Играем дальше? — спросил он. — Или остальное снимешь сама?
Тахира прищурила глаза.
— Значит, нет, — ответил принц за жену.
Еще один рывок с его стороны, но Тахира ушла от цепких рук, прогнулась, упорхнула из-под носа, ухитрившись дернуть мужчину за прядь волос, словно насмехалась над ним, и неожиданно Акрам понял, что больше играть не намерен. Он же не станет скакать по шатру всю брачную ночь, словно глупый сайгак. Судя по прыти молодой жены, именно это ему и останется, если не сменит тактику. А принцесса уже оказалась у низкого столика, на котором стоял поднос с фруктами и вином. Села, скрестив ноги и взяла в руки сочный фрукт. Впилась в него белыми крепкими зубами, посмотрела на мужа и что-то стащила со стола, да так быстро, что он не успел разглядеть, что именно. Понял лишь позже, когда ринулся в любовную атаку, полный решимости закончить эту игру, так как надо ему, но его варварская жена оказалась проворнее и вот он снова лежит на подушках, а девушка склонилась над ним, оседлав верхом. Тесно прижалась бедрами, поерзала, словно устраиваясь удобнее и тем самым вызывая определенную реакцию здорового мужского организма… И все бы ничего…Акрама вполне устраивала поза и улыбка жены… Но этот нож для фруктов у его горла, ему совсем не пришелся по душе.