Я кивнула, хотя пока мало что понимала.
У полога зашумели голоса. Спустя мгновение один из рабов робко зашел внутрь, опустив голову вниз, и сообщил о том, что вода для купания принцессы готова.
— Заносите! — велел Шаккар.
Рабы повиновались. Едва они поставили бадью на середину шатра, принц отпустил их взмахом руки, а затем нагнулся ко мне и поднял на руки, легко, словно пушинку. Я вцепилась в его плечи, чувствуя, как в сердце заползает страх. Липкий, тягучий…холодный, словно морозное дыхание циклона, что приходил на побережье с севера.
Муж почувствовал мое напряжение и осторожно опустил в воду, стараясь не намочить густые волосы, и попросту перекинув их за бадью.
Горячая вода прикоснулась к телу ласково, как руки опытного любовника. Защекотала завитки волос, всколыхнула груди. Шаккар смотрел на меня не отрывая взгляда, и я заметила, что в глубине его глаз снова разгорается страсть. Он опустил руки в воду и начал тереть мое тело, прикасаясь бережно и нежно. А после выудил меня из бадьи, завернув в кусок дорогой ткани…
… Воспоминание об этом утре преследовали меня весь день, пока я сидела на лошади и чувствовала палящее дыхание солнца. Где-то впереди ехал на своем жеребце Шаккар. Мы больше не плелись без спешки, нет. Теперь лошади шли быстрее, телеги скрипели протяжнее, и к вечеру мы поделали расстояние, которое обычно проходили за два-три дня. Но устали все, особенно рабы. Многим не хватало места на телегах. Слуги шли по очереди. То отдыхая на облучке, то спешно топая за повозками и глотая пыль. Привалы были редкими и короткими. Воины поили лошадей, слуги — волов, что тянули телеги, и все продолжалось снова.
Один раз за время в пути ко мне присоединился Аббас, но мы проехали рядом не так долго. Скоро Аббас откланялся и нагнал своего брата и его жену, что неутомимо вели за собой своих людей. Я смотрела на Сарнай и только диву давалась, завидуя ее выдержке и силе. Истинная воительница, она совсем не казалась мне уставшей, и время от времени я даже слышала ее смех, долетавший до моего слуха вместе с пылью и топотом воинов, ехавших впереди. Я же чувствовала усталость во всем теле, слабость и дикое желание свернуть в сторону, выбраться из седла и просто упасть в тени под деревом, раскинув руки и ноги в стороны.
Только теперь я поняла, насколько это тяжело, находиться постоянно в седле. Мысли о паланкине, канувшем в небытие, казались мне просто сказочным сном, от которого я проснулась в жестокой действительности.
Но я терпела, понимая, что вечером, когда разобьют шатры, остановившись на ночлег, я вряд ли смогу сама слезть с лошади, да и походка у меня будет та еще!
Словно насмехаясь над моими мучениями, коварное палящее солнце вовсе не торопилось спрятаться за горизонтом и долго висело над головой, даря жажду и усталость, выпивая последние силы, те, которые не выпила верховая езда.
Но вот и долгожданный вечер. Смутно вспомнила, как рядом оказался повелитель. Как снял меня с седла, почти оторвав пальцы от поводьев, как поднял на руки и отнес в Шатер, где уложил на постель. Меня раздели и даже протерли мокрой тканью — мыться я оказалась не в состоянии, да и воду надо было беречь — впереди лежали земли, лишенные родников и рек, и так почти до самого города Шаккара.
Проваливаясь в сон я слышала только треск светильников и чьи-то удаляющиеся шаги. А утром все повторилось снова с одним только исключением — этой ночью Шаккар не пришел в мои покои, и я сильно подозревала его в том, что время муж провел в шатре первой жены.
Сарнай одевалась медленно, потягиваясь и демонстрируя мышцы своего точеного тела, лишенного даже грамма лишнего жира. Шаккар смотрел на первую жену, но отчего-то ощущал себя впервые нерадостно от того, что произошло между ним и Сарнай этой ночью. Повелитель понимал, что больше не хочет первую жену так, как прежде. Его не возбуждала ее страсть, ее сила и грубое желание. Не теперь, когда он понял, что соитие может быть совсем иным и дарить большее удовольствие от нежности. Он даже переступил через себя и попробовал приласкать Сарнай так, как делал это с Майрам, но воительница не поняла и не приняла подобного. Все что ей было нужно — его грубое, до боли, вторжение в ее лоно и быстрые движения, словно бешеная скачка по степи.
Шаккар дал Сарнай то, что она желала, но сам остался очень недоволен и поутру все его мысли были только о Майрам. Как она спала без него? Что почувствовала, когда поняла, что он не приходил этой ночью?
— Я уже было подумала, что ты совсем потерял голову от этой девчонки, раз не приходишь ко мне! — Сарнай нарушила ход мыслей мужа и повернулась к нему, довольно улыбаясь и натягивая штаны поверх голого тела, еще помнившего грубые ласки принца.
Шаккар поднялся и оделся так быстро, словно кто-то из его воинов протрубил в рог о нападении на обоз.
— С такой скоростью, как мы движемся сейчас, через несколько дней достигнем каменной гряды! — проигнорировав странное поведение мужа, сказала воительница.
— Вазир ждет нас! — ответил Шаккар и шагнул к пологу. Сарнай последовала за ним и когда рука мужчины уже было схватилась за край ткани, обняла его и заставила повернуться к себе лицом.
— Мой повелитель! — прошептала женщина горячо. — Эта ночь была прекрасна! — и впилась губами в его рот. Шаккар ответил, но без прежнего пыла, что совсем не смутило Сарнай. Она не поленилась и вцепилась ногтями в его обнаженные плечи, дернула руками вниз, оставляя длинные кровавые полосы.
— Мой! — проговорила яростно.
Шаккар отнял руки жены от своей шеи и посмотрел в ее светлые глаза. Женщина выглядела крайне довольной теперь, когда оставила для второй жены отметины, и Шаккар прекрасно понял это.
— Нам пора! — произнес он, подавив в себе желание оттолкнуть воительницу прочь, но при этом прекрасно понимая, что Сарнай не виновата в том, что теперь не является для него столь желанной, как прежде. Это он сам изменился…из-за Майрам. Ее ранимая душа, чистая, как горный ручей, свежая, как роса на рассвете, покорили его каменное сердце. Шаккар никогда не любил раньше. Ни Сарнай, ни тех, кто были до нее и вместе с ней. Не любил и не знал этого чувства, пока не встретил Майрам. Пока судьба не свела их вместе, показав, что на свете, кроме безумной страсти есть нечто большее. Нечто светлое и радостное, что побуждает тебя стать лучше в глазах любимого человека. Если бы еще принцесса чувствовала к нему нечто подобное, хотя… Он уже начал замечать, что ее страхи отступили и им на смену пришло нечто другое, чему он пока не мог подобрать названия.
— Пойдем, мой повелитель! — Сарнай подняла полог для мужа и вышла следом за ним.
— Сегодняшний день будет не менее тяжелым! — сказала она, подняв взор на чистое небо, лишенное даже намека на облака. Рассвет едва тронул землю, а уже стояла невыносимая духота, на смену которой скоро придет палящее солнце, обжигающее кожу.
— Я вижу, вы двое провели хорошую ночь! — Аббас появился перед глазами Шаккара, словно вырос из-под земли. Принц нахмурился. Создалось впечатление, будто молочный брат караулил его у шатра первой жены. Рабы уже во всю суетились, готовили завтрак, поили лошадей и начинали собирать шатры, скручивая их и укладывая на телеги. Войско готовилось продолжить свой путь.
Шаккар повернул голову и нашел взглядом шатер Майрам. Он не удивился заметив Наиму, что стояла у входа, дожидаясь, когда принцесса умоется и выйдет наружу. Ему хотелось увидеть девушку и в то же время что-то глубоко внутри подсказывало — принцесса поймет, что он был у Сарнай.
«Она уже поняла!» — подсказало сердце.
Шаккар вздохнул и зашагал прочь от места, где провел ночь. Сарнай и Аббас направились за ним следом, пока рабы принялись выносить одеяла из шатра первой жены, и, складывая, переносили их на ближайшую телегу. Уже скоро они отправятся в путь. Снова впереди будет только унылая степь, выжженная солнцем, да пыльная земля под копытами лошадей.
Еще один тяжелый день перехода.
ГЛАВА 10
Тахира училась.
Язык давался ей легко. История нового рода заинтересовала, и молодая жена наследника слушала рассказы учителя с искренним интересом. Но, занимаясь и принимая новое для себя, Тахира не забывала и о своей старой жизни. Теперь, получив масар, она могла свободно перемещаться по Дворцу и часто выходила во двор, где нашла для себя уединенный уголок в саду, пустую поляну, покрытую странной плиткой и фонтаном в глубине, скрытым под зеленой аркой из цветущей лианы.
Именно туда приходила принцесса варваров, чтобы достать подарок брата и поупражняться, отослав рабынь с просьбой не тревожить ее.
Акрам знал об этих увлечениях жены. Пронырливые смотрящие быстро доложили о странностях молодой повелительницы, на что принц только улыбнулся в ответ на донесение.
— Не трогать! — велел он, и с тех пор Тахира стала заниматься в саду, чтобы не потерять навыки, выработанные годами набегов под предводительством брата.
В тот день, когда солнце светило необычайно жарко, и прохлада от фонтана была как благо, Тахира привычно спустилась для ежедневной тренировки, прихватив свое оружие. Она почти не удивилась, когда заметила в тени под деревьями, нежданного гостя, но широко улыбнулась и даже поклонилась, приветствуя нарушителя своего покоя.
— Мой повелитель! — сказала она и Акрам вышел из тени. В его руках сверкнул сталью парный клинок — подарок Шаккара молодой паре и Тахира бросила быстрый взгляд на оружие в руках мужа, а затем переместила его на лицо принца.
— Мне сообщили, что ты занимаешься всегда одна, — сказал Акрам. — Ты прекрасно знаешь, что для настоящей тренировки нужен напарник!
— Знаю, мой принц, — согласилась девушка, скрывая усмешку, — но никто не хочет подвергать себя риску и вставать против жены будущего повелителя.
— Ты права! — кивнул Акрам. — За одну царапину на твоем теле я убью любого!
Тахира крепче сжала в руке клинок.
— Тогда остается только один выход, — произнесла она.
— Какой? — изображая удивление, спросил муж.
— Ты сам будешь заниматься со мной, чтобы я не растеряла навыки, накопленные годами. Сам понимаешь, как будет обидно потерять то, что является частью тебя!
Акрам закивал и сделал шаг по направлению к жене.
— Отличная идея! — произнес он. — А что получает победитель в нашем поединке? — спросил с лукавством.
— Что захочет! — ответила девушка и сделала неожиданный выпад.
Лезвие поймало блик солнца, бросило его в лицо Акраму, но принц, предчувствуя нападение, отскочил назад, выставив перед собой меч. Сталь ударилась о сталь. Заскрежетала, когда Тахира потянула клинок назад и повторила выпад замахом снизу. Но Акрам с легкостью парировал и этот удар. Только улыбнулся, сверкнув полоской белых зубов.
— Моя жена явно что-то хочет! — сказал он, пятясь назад и при этом не переставая улыбаться.
— Еще бы! — ответила Тахира и вихрем понеслась на принца.
Серия ударов заставила мужчину дрогнуть и отнестись к бою уже серьезнее. Тахира вынудила Акрама сойти с площадки и, взмахнув тонкими тканями наряда, отпрыгнула назад, вытянула левую руку и поманила пальчиком мужа к себе.
— Плутовка! — вырвалось у принца. Ему нравилась эта тренировка.
Акрам замахнулся, шагнул на принцессу. И снова мечи сошлись в схватке. Тонко запела сталь, задрожало лезвие, высекая искры. Наследник действовал осторожно, опасаясь задеть Тахиру, пока не понял, что она просто не позволит ему себя зацепить, но даже тогда он не смог расслабиться.
Схватка продолжалась. Они поочередно то наступали, то отходили назад под натиском друг друга. Если бы кто смог увидеть этот поединок со стороны, то скорее решил бы, будто пара разучивает замысловатый танец мечей. Но нет. Глаза Тахиры засияли, ее кровь быстрее побежала по жилам. Тренироваться с мужем оказалось так приятно, но проигрывать принцесса не собиралась.
Вот Акрам нанес удары, один за одним, вынуждая жену отступить. Она едва успевала парировать его выпады — скорость принца увеличилась. Он словно входил в раж, заражая и саму принцессу своим неистовством. Тахира заметила, что невольно улыбается, даже сражаясь. Она смотрела на лицо мужа. Он совсем не казался ей напряженным, скорее собранным и расчетливым. Мужчина двигался с легкостью представителя семейства кошачьих. Красивый, грациозный и от того не менее опасный. Мускулы на его обнаженных руках завораживали. Тахира хотела увидеть больше и, изловчившись, разрезала одежду на груди Акрама, да так ловко, что даже царапины на коже не оставила, зато обнажила грудь мужа, красивую, с темными сосками, загорелую и мощную.
Акрам отпрянул назад, удивленно вскинул брови и уронил взгляд вниз. Увиденное его позабавило.
— Значит, так? — спросил он.
Тахира отсалютовала мечом.
— Берегись, коварная! — услышала она ответ принца и Акрам пошел в атаку. Теперь их сражение вышло на новый уровень, и принцесса поняла, что зря позволила себе невинную женскую шалость.
«А может, и не зря!» — подумала она, но не сдержала возмущенного вскрика, когда конец меча Акрама разорвал на ее груди завязки и ткань, державшаяся лишь на них, сползла вниз, обнажая красивое женское тело.
Тахира было прижала свободную руку к груди, но Акрам не позволил ей сделать этого, продолжив атаку. Второй его выпад распустил тяжелые волосы девушки, и они упали вниз густой темной рекой, но принцесса была готова к подобному маневру и, пока Акрам праздновал маленькую победу, пригнулась и нанесла свой не менее сокрушительный удар, в следствие которого была разрезана правая штанина на шароварах принца. Ей чуток не хватило до пояса, что удерживал шаровары на бедрах.
— О чем ты только думаешь? — рассмеялся Акрам. Его взгляд устремился на грудь Тахиры, что была почти полностью видна из разрезанной ткани лифа. Мужчина почувствовал, как жаркая волна возбуждения прошла по его телу, сосредоточившись в паху. От принцессы не укрылось, как по-особенному засверкали глаза ее мужа. Она широко улыбнулась и снова пошла в атаку.
Разодранные в клочья одежды — вот что было итогом тренировки, но пара не уступала друг другу. Акрам парировал удары, Тахира наступала. Ее обнажившаяся грудь все время отвлекала мужчину. Он уже и думать не мог ни о чем ином, кроме как о том, как сейчас выбьет из руки принцессы оружие и возьмет ее прямо здесь, на траве под деревьями, отнесет с площадки и будет любить до изнеможения. Сосредоточившись на своей цели, Акрам упустил из виду маневр жены. Принцесса сделала выпад, затем обманом ушла в сторону. Оружие ее мужа просвистело над ее головой, в опасной близости от волос Тахиры, и она поспешно прогнулась назад, лишившись одной из густых прядей, а затем сделала выпад и выбила меч из руки Акрама.
Зазвенела сталь, ударившись о плиты. Акрам застыл, глядя на Тахиру. Оба были возбуждены до предела. Оба тяжело дышали и смотрели друг на друга глазами, в которых плескался голод страсти.
Принцесса первая сделала шаг на встречу. Разжала пальцы и позволила дорогому мечу упасть с своим ногам, а затем приблизилась к Акраму.
Принц уронил взгляд на ее грудь, что обнажилась полностью — ткани спали до талии, явив его взору высокие груди с камешками возбужденных сосков. Не удержавшись, Акрам потянулся к ним руками, и вот уже мгновение спустя держал в ладонях приятную тяжесть округлостей, проводил большими пальцами по соскам и видел, как загорается ответное желание в глазах жены.
Они притянулись к друг другу одновременно, словно какая то сила толкнула в спину. Тахира впилась губами в рот Акрама, выпивая его, изучая его, бесстыдно прижимаясь.
Мужчина медлить не стал. С легкостью подхватил жену на руки и понесся прочь с площадки, где остались на голых плитах, освещенных солнцем, только парные мечи…
Акрам уложил свою принцессу на траву. Остатки одежды послужили им ложем. Предварительные ласки были грубы и резки. Тахира чувствовала, что сходит с ума от касаний своего мужа. Она знала только прикосновение его рук и губ, и сама в этот раз притянула к себе принца. Сама раздвинула ноги, позабыв о бесстыдстве, и своей рукой, обхватив напряженный член Акрама, ввела его в лоно.