АННОТАЦИЯ
2135-ый год, молодые девушки участвуют в аукционах девственниц, которые теперь проводятся в каждом городе, именно там состоятельные мужчины могут приобрести себе молодую невесту за непомерно высокую цену. Девушек обучают быть покорными и послушными жёнами, которые смогут угодить своим будущим мужьям. Однажды проданные, они отдаются на милость своим новым хозяевам.
Вероника Дюбуа не знает, чего ожидать, когда наступает её время участвовать в аукционе девственниц. Купленная Кристоффом Сент-Майклзом, мужчиной вдвое больше и старше её, Вероника боится, что её новый муж будет жесток и бессердечен, как и многие состоятельные мужчины, которые приходят на аукционы. Но когда Кристофф раскрывается перед ней с неожиданной стороны, то Вероника понимает, что, может, все те ужасные истории о нем были неправдой, и, возможно, у нее еще есть шанс обрести свое счастье.
Над книгой работали:
Перевод: Алиса Обычная
Редактура: Мария Гридина
Вычитка: Мария Гридина
Русификация обложки: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/menage_books
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ПРЕДИСЛОВИЕ
2135-ый год, молодые девушки участвуют в аукционах девственниц, которые теперь проводятся в каждом городе, именно там состоятельные мужчины могут приобрести себе молодую невесту за непомерно высокую цену. Девушек обучают быть покорными и послушными жёнами, которые смогут угодить своим будущим мужьям. Однажды проданные, они отдаются на милость своим новым хозяевам.
ГЛАВА 1
Сегодня ночью Вероника Дюбуа лишиться своей девственности. Последние три месяца, пока ее обучали, оттачивая манеры, наряжая, тренируя и наводя красоту, это было всем, о чем она могла думать. С тех пор как она стала достаточно взрослой, чтобы понимать, что произойдёт на её двадцатый день рождения, Вероника была уже полностью готова стать идеальной женой для своего будущего мужа.
Сегодня была ночь, когда её выставят напоказ в зале, полным богатых мужчин. Ткань, которую слуги обернули вокруг бедер Вероники, будет медленно скинута, выставляя ее на всеобщее обозрение. Не останется ни единого места на ее теле, которое потенциальные покупатели не смогли бы увидеть. Хотя им категорически запрещалось дотрагиваться до девушек, чему Вероника была невероятна рада. Её, возможно, и обучили быть хорошей маленькой рабыней, но она не знала, смогла бы выдержать и позволить незнакомым мужчинам ласкать её, пока она будет вынуждена терпеть это.
– Вы так красивы, мисс, – служанка, которая была одного возраста с матерью Вероники, снова провела щёткой по ее каштановым волосам. Она отложила расческу и приступила к утомительной процедуре закручивания и укладывания волос в изящный пучок, подчеркивая изящную линию шеи и тонкие черты девушки. Женщина оставила пару локонов, обрамляющих ее лицо, лишь подчеркивая невинность Вероники.
Тот факт, что она больше не будет девственницей, пугал Веронику, но не так, как догадки, каким именно будет её муж. Она пыталась сосредоточиться на положительных аспектах пути, по которому была вынуждена следовать, пусть у нее и не было у нее и не было права голоса при его выборе. Вокруг Вероники воздух звенел от женских вздохов, шепота и вскриков. Была ли она единственной, кто боялся грядущего? Она просто молилась, чтобы ей повезло, и ее выкупил добрый и нежный мужчина.
– Я думаю, вы полостью готовы, мисс. Я могу предположить, что сегодня вечером за вас дадут высокую цену.
Стук сердца Вероники, громыхающего в груди, казался оглушительным в маленькой комнате. Высоки ли будут ставки, когда она выйдет на сцену сегодня вечером? Вероника молилась, чтобы так и было, потому что её семья рассчитывала на эти деньги. Именно поэтому они на протяжении многих лет тратили столько времени и средств, чтобы сделать из нее идеальную девушку для сегодняшней ночи. Если бы она вышла замуж за аристократа, то и её семья вошла бы в высшее общество. Вероника посмотрела на всех девушек, томящихся в ожидании так же, как и она. Волосы были высоко подняты, показывая их тонкие черты, все они были обернуты в такие же шелковые белые халаты. Невесты выходили друг за другом и становились в линию лицом к толпе, которую не могли рассмотреть. Одна за другой они шагнули вперед, и их одежды были скинуты, выставляя тела на обозрение. К разочарованию Вероники, в зале царила гробовая тишина, и девушки не могли слышать голоса покупателей. Не имея ни единой возможности оценить возраст или личности своих будущих хозяев.
Она прочла еще одну молитву, чтобы всё получилось, и она не застряла на всю жизнь с непривлекательным или пожилым мужчиной. Ходили страшные истории о мужьях, которые были старше своих невест в четыре раза.
– Помните, дамы, это ночь, ради которой вы родились. От нее зависит вся ваша дальнейшая жизнь. Помните это, – владелица городского аукциона девственниц стояла перед ними, её пучок был туго затянут у основания шеи, а на длинном носу сидели очки в тонкой оправе. Вероника не нуждалась в напоминании о важности сегодняшнего вечера. Ее мать, Кэтлин, вбивала ей в голову, что, если она провалится сегодня вечером, то не только станет разочарованием для семьи, но и не будет принята назад. Если за нее не дадут достаточно высокую цену, все они будут опозорены, и Вероника навсегда станет изгоем в обществе. Это было суровым наказанием за то, что она была не в силах контролировать, так что ей нужно было убедиться, что семья будет гордиться ею.
Участницы начали выстраиваться в ряд, и Вероника оказалась стоящей между блондинкой и рыжеволосой девушкой. Они начали двигаться вперёд, и сердце Вероники забилось быстрее, кровь бешено бежала по венам. Она никогда не была такой взволнованной, как сейчас. Звуки низких мужских голосов проникли в её измученный тревогой разум, пока все покупатели взбирались на большую сцену. Древесина под босыми ногами была гладкой и отполированной до совершенства. Вероника опустила голову, потому что именно так вели себя хорошие рабыни. Как только мужчины поняли, что невесты взошли на помост, их разговоры замолкли. Могли ли они расслышать, как её сердце колотится о рёбра? Сама Вероника слышала его грохот в ушах, ощущала его пульсацию в горле.
Девушки стояли, ожидая, пока владелица не попросит первую из них сделать шаг вперед. Желание оглядеться, посмотреть, что происходило перед ней, было сильным, но Вероника воздержалась, потому что, независимо от обстоятельств, девственница всегда должна быть послушной. Одну за другой девушек вызывали вперед, и Вероника почувствовала, как между ее грудей скатилась капелька пота.
– Вероника Дюбуа.
Вот оно. Девушка шагнула вперед при звуках своего имени, опустив голову и сложив руки перед собой.
– Двадцать лет, рост пять футов три дюйма, вес сто пять фунтов1, – служанка шагнула вслед за ней и развязала её палантин. Материал упал к ногам, и холодный воздух коснулся её обнаженной плоти. – Тело этой девственницы уже умастили маслами, и она полностью готова, чтобы доставить удовольствие победителю торгов, – хозяйка аукциона двинулась к ней и обхватила обе её груди, демонстрируя их публике. – Размер груди тридцать шесть С, возможно, она и маленького телосложения, но этот недостаток компенсируется ее полной грудью и тугим влагалищем.
Вероника видела и слышала достаточно об аукционах, чтобы знать, что на неё сейчас смотрят сотни глаз, внимательно разглядывая её тело. Лицо девушки вспыхнуло, но она продолжала стоять, опустив голову вниз. Никто кроме служанок никогда не видел её обнажённой. Желание прикрыться было почти что непреодолимым, но она продолжала держать руки опущенными.
Каждый её дюйм представили участникам торгов, и Веронике было приказано поднять голову. Яркие огни ослепляли, но она старалась не щуриться. Когда демонстрация закончилась, девушка услышала, как зашелестели бумаги в зале, оповещая о начале торгов. Сердце сильнее забилось в груди, и Вероника почувствовала, как пот стекает по телу. Могли ли они заметить это несовершенство? Повлияет ли это на её стоимость? Существовали женщины, отказавшиеся участвовать в аукционе, которые требовали права самим выбрать мужчину, с которым вступить в брак. Если семьи оставались непреклонными, их принуждали к участию, а девушки, которые и после этого протестовали просто исчезали. Слухи о том, что они были отправлены в Завет, научили остальных понимать, какова их роль в жизни, и что, будучи дочерями из привилегированных семей, они обязаны исполнять свой долг. Эти слухи вызывали в Веронике страх. Она любила свою семью и понимала, что и они любят её, даже если выставили на аукцион, чего она никогда не планировала для себя.
Встретить кого-то и влюбиться в него, выбрать того единственного человека самой, было для Вероники скорее мечтой, чем реальной жизнью. Она просто молилась, чтобы у неё был привлекательный мужчина в качестве мужа. Она знала, что он, скорее всего, будет постарше, потому что молодым редко удавалось накопить достаточно денег, чтобы тратить их на девственную невесту. Вероника также надеялась, что он будет добрым и нежным. Ходили страшные истории о настолько жестоких супругах, таких требовательных в своих сексуальных аппетитах, что их жены были физически и психически травмированы.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем служанка помогла Веронике с одеждой и проводила до её места в очереди. Всех оставшихся девушек тоже стали вызывать по порядку, демонстрируя покупателям их юные обнаженные тела, и, когда все было сказано и сделано, всех участниц повели вниз к будущим мужьям. Вот оно; именно к этому моменту Веронику готовили всю ее жизнь. Сейчас она встретит человека, с которым проведет остаток своей жизни, того, кто сегодня ночью заберёт её девственность. И это до чёртиков пугало её.
ГЛАВА 2
– Вероника Дюбуа, – она шагнула вперед, ее голова покорно склонилась, ожидая сигнала, позволяющего взглянуть на своего мужа. Я имею честь представить вам господина Кристоффа Сент-Майклза, хозяина поместья Сент-Майклз.
Вероника подняла голову, и ее взгляд уткнулся в очень широкую и мускулистую грудь, скрытую под плотной белой рубашкой. У нее перехватило дыхание, когда она разглядела внушительного и устрашающего мужчину перед собой. Вероятно, он был, по крайней мере, на фут2 выше нее.
Если Вероника не ошибалась, мастер Кристофф был старше лет на двадцать. Блондин с загорелой и гладкой кожей и модно уложенными волосами, его зеленые глаза были просто поразительны, хотя в их глубине таилась какая-то скрытая темнота, и Вероника была не уверена, готова ли она ее разгадывать. Их взгляды встретились, не отрываясь друг от друга столь долго, что она опустила голову от неловкости. Внезапно пальцы Кристоффа коснулись подбородка Вероники, вынуждая девушку посмотреть на мужа, посылая дрожь осознания сквозь ее тело. Это был первый случай, когда мужчина, за исключением отца, дотронулся до неё. Конечно, там, где прикосновение близкого человека выражало родительскую любовь и ласку, прикосновение господина Кристоффа было наполнено таким жаром, что Вероника почувствовала его отголоски в самом сердце. То, как он смотрел на нее своими ярко-зелеными глазами, заставило ее отчётливо осознавать, чем именно они будут заняты сегодня вечером. Девушка ничего не знала о новоявленном супруге, но очень скоро это изменится, и она узнает все, что только можно, о мужчине, стоящем перед ней.
Когда Кристофф отпустил ее подбородок, Вероника больше не опускала головы, осознав, что то, как он заставил ее смотреть на него, было не просто просьбой, а молчаливым приказом. Но разве ему не нравилась покорная и послушная женщина, которую из нее делали на протяжении долгих лет? Это было все, что Вероника знала, все, чему ее когда-либо обучали. Кристофф вручил хозяйке аукциона толстый конверт, и Вероника задалась вопросом, сколько же она ему стоила.
Мастер Кристофф взял ее за руку и повел через толпу, заполняющую нижний ярус аукционного дома. Здесь было так много мужчин, гораздо старше ее дедушки, и лишь несколько молодых, которые сидели в плюшевых красных бархатных креслах. Безусловно, желающих приобрести супругу было больше чем девственниц, предложенных на аукционе. Группа Вероники была первой, кто вышел на сцену, оставалось еще две по двадцать девушек, которые будут выставлены на торги позже. Но только половина присутствовавших покупателей привезут сегодня домой жену.
Многие из мужчин обращали на них внимание, и, хотя некоторые пристально смотрели только на нее, скользя глазами по ее скрытому под палантином телу, большинство из них смотрели на господина Кристоффа. Муж вывел ее из здания к ожидающему лимузину. Шофер, одетый в ливрею, открыл им дверь, и Кристофф помог ей сесть. Когда он устроился рядом с Вероникой, и машина отъехала от тротуара, она почувствовала сильное волнение. Деньги, которые девушка заработала сегодня, пойдут в ее семью. Но сама она никогда не сможет вновь увидеть родных без дозволения мужа. Отныне Вероники должна была посвятить себя только одному – всегда радовать своего супруга, подчиняясь любым его желаниям. Напряжение начало расти у нее в груди от самой мысли, что жизнь, которую она знала, окончилась и впереди ее ждут неясное будущее. Вероника, возможно, и находилась под круглосуточным наблюдением во время обучения, но всё же, ей давали небольшую свободу. Она могла бродить по саду своей матери, вдыхать аромат красных роз, которые вились по решетке, и даже наблюдать с балкона, как колибри пьют нектар из цветов. Будет ли муж позволять ей нечто подобное, или он ожидает, что она будет готова удовлетворять его сексуальные аппетиты днем и ночью?
Вероника взглянула на Кристоффа сквозь пряди волос, ниспадавшие ей на глаза. Она была потрясена, увидев, что он наблюдает за ней, напряжение в его взгляде послало холод страха вверх по ее позвоночнику. Он был настолько огромен, что его тело едва вмещалось в небольшой салон машины. Кристофф вытянул длинные ноги перед собой и слегка их раздвинул, демонстрируя свою хорошо развитую мускулатуру. Пиджак он сбросил на сиденье напротив, и Вероника только сейчас заметила, что супруг закатал рукава. Он казался расслабленным и уверенным в себе. Был ли он таким всегда или всего лишь надел маску, чтобы успокоить её, пока они не окажутся за закрытыми дверьми?
Всё чему её учили внезапно всплыло в ее голове, и Вероника облизнула губы. Она не упустила того, как взгляд мужа перескочил на ее рот, неотрывно следя за движением ее языка.
– Надеюсь, я вас не разочарую, хозяин Кристофф, – Вероника отвела взгляд и уставилась в окно на проплывающий мимо пейзаж.
– Посмотри на меня, Вероника, – грубый тембр его голоса заставил соски Вероники напрячься под палантином. Когда она снова взглянула на Кристоффа, он провел рукой по волосам, взъерошивая некогда безукоризненно-уложенные пряди. – Наша прислуга обращается ко мне хозяин Кристофф. Ты же моя жена, и не будешь обращаться ко мне так. Для тебя я просто Кристофф, договорились?
Его тон смягчился, и Вероника почувствовала, как внутри нее разлилось тепло. Желание мужа, чтобы она звала его просто по имени, говорило о том, каким человеком он был. Даже ее мать, которая в свои двадцать лет тоже участвовала в аукционе девственниц, обращалась к отцу Вероники – хозяин Эрик. Многим мужчинам, купившим жену, нравилось, когда их называли именно так. Возможно, они просто получали от этого удовольствие, или им нравилось то ощущение власти, которое сопутствовало этому. В любом случае Вероника оказалась замужем за человеком, который уже дарил ей свободу, чего большинство женщин в ее ситуации не имели.
– Хорошо. Мне бы это понравилось, – лёгкая улыбка появилась на лице Кристоффа, сделав его чуть менее пугающим. Он поднял руку, и Вероника задержала дыхание в то время, как он пробежал пальцами по ее волосам, выбившимся из пучка. Те же самые пальцы заскользили по ее щеке, и она не могла не заметить, как ее сердце забилось сильнее от такого простого и, казалось бы, совершенно невинного прикосновения.