Мой лорд из другого мира - Эльденберт Марина 19 стр.


- Мне нужен Имперский университет.

Я все взмокла, словно искупалась в фонтане, но все-таки смогла объяснить, куда хочу дозвониться. Телефонистка попросила подождать, и пришлось слушать тихое гудение в трубке. Интересно, его слышу я или химера? И как это вообще работает?

В трубке снова щелкнуло.

- Имперский университет. Кафедра химероведения, - пропищала секретарь.

- Добрый день, я могу поговорить с профессором Артуром Клайзом?

Надеюсь, она не скажет, что Артур Клайз умер. Или что профессор у них больше не работает. Или работает, но сейчас отправился в десятилетнюю экспедицию по изучению химер...

- Да, конечно. По какому вопросу?

Я даже подскочила, и едва не взвизгнула от радости.

- Мисс?

- Да! Я здесь. - Мой взгляд блуждал по столу. Пенал, стопка чистых листов бумаги, блокнот для записей, сложенная газета. Идея пришла ко мне, как откровение. - Я журналист «Конвельньюс» и хотела бы побеседовать о его книге.

Оставалось скрестить пальцы и надеяться, что эмансипация добралась и до этого мира. И что у них есть женщины-журналисты.

- Как мне вас представить?

Фух!

- Скажите, что ему звонит Юл... - я запнулась. Так, обойдемся без настоящих имен.  - Джулия Гордон.

- Сейчас я вас соединю.

Я схватила ручку и стала крутить ее по столу, то и дело поглядывая на дверь. Одним ухом прислушивалась к шуршанию в трубке, другим - не слышно ли шагов Александра. Конечно, он мог оставаться у Тобиаса или вообще уехать по делам, но я и так исчерпала запас удачи. Он весь ушел на Артура Клайза.

- Профессор Клайз. Слушаю вас. - Если у секретаря был очень высокий голос, то у Артура - низкий, басовитый. Не удивлюсь, если он курит.

- Здравствуйте. Я Джулия Гордон из газеты «Конвельньюс». Я работаю над статьей о роли химер, которую они занимают в нашем обществе, и ваша книга - это нечто. Она помогла мне по-новому взглянуть на тех, кто живет рядом и в то же время разительно отличается от людей.

Мне даже не пришлось изображать восторг. Я влюбилась в химер даже раньше, чем прочитала его книгу.

Артур Клайз тихо рассмеялся.

- Благодарю вас.

- Мы можем встретиться? Хочу получить ваш автограф.

- Только автограф? - Как ни пыталась я уловить в его вопросе подозрительность, не получалось.

- Раскусили, - рассмеялась в ответ. - Еще хочу задать пару вопросов. Небольшое интервью для нашей газеты.

Например, если вдруг узнала, что ты химера, как дальше жить? Естественно, я не собиралась ему об этом рассказывать. По крайней мере, по телефону.

- С радостью на них отвечу, мисс Гордон. Во второй половине дня я читаю лекции. После - допоздна на кафедре, занимаюсь бумажной работой. Вы можете приехать в любой день после обеда. Думаю, я смогу уделить вам время.

- Сегодня подойдет, - выпалила я и напоследок попросила: - Дождетесь меня?

Артур Клайз пообещал подождать, и мы попрощались. Я повесила трубку, аккуратно вернула ручку-перо Александра на место. И больше не улыбалась. О встрече с профессором Клайзом я договорилась. Осталось узнать, где этот Имперский университет, а главное, как туда добраться. Сегодня.

Я снова потянулась к телефону. Узнаю все у телефонистки! Потянулась и замерла: за дверью раздались шаги и голоса.

24

24

Блин, блин, блинский блин!

Сначала я впала в ступор, сидела и прислушивалась к голосам, которые становились все ближе и ближе. И стало понятно, кто направляется в кабинет. Александр и Ровена.

Хуже не придумаешь! С лакеем или горничной еще можно договориться, а вот у хозяина дома я и так на плохом счету. Его даже зеркальце-правдоруб не убедило, куда уж мне.

Как бы сейчас пригодилась суперспособность химер. Вжик, и я в спальне! Но моя химерзкая сущность отказывалась выручать меня и проносить сквозь стены. Я огляделась в поисках убежища. Под столом не спрячешься: Александр наверняка сядет в кресло. За диваном - тоже, его можно обойти по кругу. А шкафов здесь нет, только стеллажи. Окно!

Я скользнула за портьеру, распахнула створки и посмотрела вниз. Второй этаж, конечно, но... Как же высоко! Будь у меня крылья как у Посейдона, или хотя бы занимайся я паркуром, все могло бы получиться, но об этом я могла только мечтать. Поэтому закрыла окно.

Шаги замерли, а вот спор, больше напоминающий ссору, усилился. Бежать мне некуда. Оставалось только надеяться, что никто не решит впустить немного света в это царство теней, и не выберет из трех портьер мою. В конце концов, я сегодня поразительно везучая.

- ... Именно это я и пытался доказать. Но когда он слушал кого-то, кроме себя?

- К тебе он прислушается. Тоби должен избавиться от этого артефакта! Иначе он может не дожить до свадьбы.

Лорд и леди Дрейк вошли в кабинет, и теперь я слышала каждое слово.

- Свадьба. - хмыкнул лорд Дрейк. Кресло тяжело скрипнуло под грузным Александром. - Все поверили в этот цирк... Будь она нашего круга, я бы и слова не сказал. Но я понятия не имею, где Тобиас откопал эту девицу, из достоинств которой только умение первоклассно лгать.

Я скрипнула зубами. Козел! Сам ты лгун первоклассный! Лгун и лицемер.

- Ты слепой, если продолжаешь сомневаться, - беззлобно парировала Ровена. Толстый ковер заглушал ее шаги, но голос то удалялся, то звучал совсем близко: она расхаживала по комнате. - Я тоже сначала не поверила. Решила, что это месть... Сам знаешь за что. Но потом заметила, как Тоби смотрит на Юлию, когда думает, что никто не видит... Знаешь, так пылко, словно она уже принадлежит ему...

А? Как он на меня смотрит? Я сильнее приникла к портьере.

- Ревнуешь? - Не знаю, ревновала ли Ровена, но вот Александр, судя по тону, ревновал очень сильно.

- С чего бы?

Леди Дрейк остановилась рядом с окном, в шаге от меня. Пришлось отпрянуть и закрыть рот ладонью, чтобы не выдать себя. Теперь я понимала назначения портьер. Все окна кабинета выходили на солнечную сторону, и сейчас солнышко медленно меня поджаривало и душило жарой. Такая неудобная вертикальная сауна.

- Потому что до этого ты была единственной, кому Тобиас делал предложение.

- Не смей упрекать меня в этом! - воскликнула Ровена так громко, что я едва не подпрыгнула. - Мне было уже двадцать три, и отец грозился отдать меня за этого лысого лорда Хиггса. А Тоби всегда относился ко мне хорошо... Не разъезжай ты по миру, этого бы не случилось.

Выходит, Ровена никогда не любила Тобиса?

- Значит, виноват я?!

- Никто не виноват!

Стало тихо. Только муха билась об оконное стекло.

- Иногда ты сам ведешь себя как лорд-страж, Александр, - от голоса Ровены веяло прохладой. - Тоби твой брат и мой друг, и навсегда останется им. Поэтому я за него счастлива. Рано или поздно это должно было случиться.

- А что случилось? Он отказался от извлечения артефакта. Это ли не доказательство, что он не собирается жениться?

- Он отказался, потому что хочет найти эту несчастную русалку! А она не стоит здоровья и благополучия твоего брата и твоего будущего племянника... Пусти!

Кресло натужно скрипнуло под двойным весом. Кажется, Александр усадил Ровену к себе на колени.

- Дело в этом? - спросил он на удивление мягко и тихо. - В выдуманном ребенке Тобиаса?

- Он не выдуманный.

Выдуманный, конечно, но это не значит, что надо относится к нему без должного уважения... В конце концов, я беременная женщина, пока не доказано обратное!

- Хорошо-хорошо, - подозрительно быстро согласился Александр. - Но, миледи, пока брат не женился, ребенок не может считаться моим племянником... Ай!

Кажется, Ровена его стукнула. Надеюсь, что тяжеленым пеналом.

- Тем более Тоби должен подумать о будущем малыша. Ведь его глупый, но отважный папа чуть не погиб. Пожалуйста, убеди его избавиться от артефакта. Ради него самого, ради семьи.

- Я сделаю все возможное, - сдался Александр.

Да! Иди сделай это прямо сейчас! И Ровену с собой забери, иначе мать гипотетического малыша сварится заживо за портьерой.

Но вместо удаляющихся шагов раздался тихий стон. Они что, целуются? Или хуже?

Ой-ой-ой! Остановите, я сойду! Одно дело подслушивать чужие разговоры, совсем другое - прятаться, пока кто-то занимается любовью. Ну нет. Уходите! В спальне вам будет гораздо удобнее, чем в этом душном кабинете. Поверьте мне на слово!

- Где твое помолвочное кольцо?

- Что?..

Кольцо? О чем он?

- Кольцо, которое я тебе подарил.

- Понятия не имею. Я уже неделю не могу его найти. Наверное, куда-то закатилось, пока я принимала ванну.

- Почему ты не сказала сразу? - Кресло снова скрипнуло. - Его мог взять кто-то из слуг.

Да уж, если Александр ведет себя так всякий раз, то собственные дети у них не скоро появятся.

- Александр, что ты такое говоришь? Среди наших слуг нет воров.

- Тогда куда делось кольцо?

Лорд Дрейк ступал не так мягко, как Ровена, поэтому его шаги я могла расслышать. Они все еще спорили, но их голоса удалялись. Хлопнула дверь.

Не веря своему счастью, я подождала с полминутки и вышла, или, можно сказать, выпорхнула из-за портьеры. При этом разве что не дымилась. Почувствуй себя вампиром!

Бросила взгляд на телефон, но решила больше не испытывать судьбу и осторожно вернулась в спальню тем же путем.

Здесь было безопасно. Пока безопасно. Сердце потихоньку замедляло свой бешеный бег. Время потеряно, но Артур Клайз жив, и сегодня я с ним увижусь. Если, конечно, успею. Обязана успеть!

Для начала я сбегала в ванную и умылась. Нужно было немного освежиться после пряток за портьерой. Из зеркала на меня глядела очень бледная девушка с расширенными зрачками.

Из головы не шел подслушанный разговор. Дрейки хотят, чтобы Гордон вытащил артефакт, даже согласны терпеть такую невестку, как я. Забыли только меня спросить. Ровена что-то рассмотрела в его взгляде? Положим, целовать меня ему нравилось, это сложно подделать. Ее послушать, так Тобиас само благородство. Спасает девушек, зовет бедняжек замуж. Так это мы уже проходили! Вот только в моем случае следовало отплатить услугой за услугу. Интересно, за спасение русала лорд-страж что попросит? Хотя, в конце концов, это его работа, а у меня своих дел по горло. Например, выбраться из особняка Дрейков незамеченной. Уйти до того, как Гордону позволят вставать.

Сейчас или никогда.

Я распахнула дверцы шкафа и стала лихорадочно перебирать новый гардероб. Где-то здесь, среди всех этих платьев, был подходящий наряд.

Если пару часов назад я рвала и метала, то сейчас заставила себя сосредоточиться на побеге. Потом буду думать о сирене, Дрейках и... о Гордоне. Тем более о нем. Сначала встреча с Артуром Клайзом, затем все остальное. Если он поможет мне освоить способности химеры, то...

Вот он!

Похожий костюм я видела на Ровене в день нашего знакомства, разве что мой был стального цвета. Брюки, блуза и жакет. И не жарко, и особо внимания не привлекает. То, что нужно.

Я выпуталась из платья и нижних юбок. Наклонилась, чтобы натянуть брюки, и наткнулась взглядом на выскользнувшую из выреза цепочку. На ней болталась моя находка. Кольцо Патрисии.

Колечко, достойное леди Дрейк.

Я взвесила его на ладони. Случайно не о тебе шла речь, м-м-м? Замотала головой сильно-сильно, взлохматила волосы. Ну что за бред в голову лезет? Сначала с охимериванием разберусь, потом со всякими странными кольцами.

Вернула кольцо на место и собралась быстрее, чем любой пожарник. Вырвала из книги страницу с адресом Университета, свернула и сложила в небольшую женскую сумочку. Туда же запихнула выданные Гордонами деньги «на булавки». Сумма не сказать что большая, но на дорогу должно хватить. Вспомнив о прикрытии и палящем солнце, захватила с собой шляпу, а еще перчатки. Вот теперь можно и в путь!

Связать простыни и спуститься в сад по самодельному канату романтичнее, но по обычной лестнице - безопаснее для моих костей. Поэтому я сделала вид, что отправляюсь на прогулку. Шла медленно, даже не подпрыгнула, когда из-за угла вынырнула горничная со стопкой свежего белья. Только сердце зачастило, да в горле пересохло. Я изо всех сил надеялась, что Александр не давал насчет меня особых указаний. Иначе прогулка мне светит только по дому. А я должна уйти прямо сейчас!

На лестнице мне повезло больше. До парадного входа никто не встретился, и я ускорила шаг, стараясь не оглядываться. Внутри все подрагивало от волнения. Слишком много переживаний для одного дня, но что поделаешь. Я почти у цели, то есть у двери!

Дворецкий вынырнул из бокового коридора раньше, чем я обошла огромную вазу в центре холла. Чуть не взвыла от досады, хотя умом понимала, что это его работа. Он вытянулся по струнке и поинтересовался, чем может помочь.

- Хочу прогуляться до торговой улицы, мне нужно в книжный магазин.

Я затаила дыхание. Вот сейчас он скажет, что лорд Дрейк велел никуда меня не выпускать, и придется связывать простыни...

- Конечно, - неожиданно согласился дворецкий. - Подождите минуту, я найду для вас сопровождающего.

Час от часу не легче.

- Я могу проводить мисс Юлию, - раздался за спиной ленивый голос Экворта.

25

25

Кажется, мой лимит удачи достиг дна. Потому что иначе появление Экворта в холле в данную минуту никак не объяснишь.

Что же делать? Сказать, что передумала? Но если через полчаса передумаю снова, это может насторожить дворецкого. Согласиться? Здорово рискнуть, ведь по словам Тобиаса Экворт враг. И хотя не всем словам Гордона стоит верить, проверять лично совсем не хотелось. Кто его знает, что у этого типа на уме. И все же, все же... Нужно решаться!

Я вцепилась в сумочку, вежливо улыбнулась и повернулась к лорду Экворту.

- Не уверена, что это прилично. К тому же, у вас, наверняка, есть планы.

Идите своей дорогой и не мешайте, а с дворецким я как-нибудь разберусь.

- После бессонной ночки? - усмехнулся Экворт. - Все мои планы сводятся к тому, чтобы выспаться. Но ради вас я могу им изменить. Что насчет приличий... Александр мне как брат, так что мы с вами почти родственники.

Дворецкий смотрел на нас выжидающе, и он добавил:

- Решайтесь. Со мной веселее.

Ой, не сомневаюсь... Тут в голове словно что-то щелкнуло. Наверняка, выключился мой инстинкт самосохранения, и страх куда-то испарился. Что собственно говоря, я теряю?

- Вы приехали на машине?

- Конечно.

Кто говорил про дно? Моя удача бездонна!

- Что мне сказать лорду Дрейку? - поинтересовался дворецкий нам в спины. Пришлось обернуться.

- Не стоит его беспокоить. Я вернусь быстро, - пообещала я.

Когда мы оказались под палящим солнцем, Экворт сощурился и стал похожим на кота.

- Я так понимаю, что книжная лавка только прикрытие.

- Мне нужно в Имперский университет. Знаете, где это?

- Шутите? Я там учился. Он находится в центре Конвеля. Зачем вам туда?

- Если я расскажу вам, придется вас убить, - пошутила я. Но Экворт не рассмеялся, наоборот посмотрел на меня чересчур пристально. Странно посмотрел. Решила больше так не шутить, а то мне еще через полгорода с ним ехать. - Так вы меня подбросите?

На этом химерский переводчик дал небольшой сбой, потому что Экворт переспросил:

- Подброшу?

- Подвезете, - поспешно исправилась я. - А потом с чистой совестью отправитесь в объятия сна.

Не знаю, насколько совесть Экворта была чиста, но он рассмеялся.

- Так и быть. Отвезу вас в университет.

Автомобиль Экворта отличался от машины Ровены лишь цветом: темно-красный. Мне вручили знакомые очки и усадили на пассажирское сиденье. Двигатель завибрировал, тарантас задребезжал, и мы тронулись. Рядом с Эквортом я по-прежнему чувствовала себя не в своей тарелке. Поэтому обрадовалась, что урчание машины не позволяет нормально общаться. По мне так к автомобилю должны прилагаться не только защитные очки, но и беруши.

Назад Дальше