— Доброе утро, мора Аллор.
— Доброе, мэдчен Саддэн. — Ястребиный взгляд прошелся по фигуре Маргарет. — Вы никого не встретили этим утром?
— Только вас, мора Аллор, — непринужденно соврала мэдчен Саддэн.
— Вы знаете, что, стоя у ворот, нельзя солгать?
— Конечно, мора Аллор, — поклонилась Маргарет.
— Идите.
«Нельзя солгать, — фыркнула про себя Маргарет. — А еще нельзя пронести спиртное. И посещать девичьи комнаты — тоже нельзя. Такое чувство, что, закончив учебу, маги забывают, как сами были студентами. Или просто считают себя умней?»
Маргарет немного завидовала той неизвестной девице. Ей бы хотелось, чтобы ее кто-нибудь так же сильно полюбил. Ведь если Мартина поймают в женском общежитии — исключат с позором. А он уже два года таскается, как по расписанию. Потешить плоть можно более простым способом.
* * *Раннее утро в Царлоте — пора тишины и покоя. За это Маргарет безмерно любила столицу. Она поднималась на Башню Скорби, куда выше, чем это позволено. Проскальзывала за ограничительную ленту и устраивалась на заросшем плющом балконе. Доставала термос с крепким кофе и наслаждалась рассветом.
Солнце равномерно заливало золотом крыши, город просыпался. Заканчивался кофе, и мэдчен Саддэн спускалась вниз. Она всегда оглаживала сливочно-желтые камни Башни, ведь они были ей почти родными. Восемнадцать лет назад началось строительство малой часовенки. А одиннадцать лет назад оную часовенку перестроили в Башню Скорби.
От выпитого на пустой желудок кофе немного кружилась голова. И Маргарет купила в открывшейся булочной небольшой круассан.
— Свежие новости! Свежие новости! Король Линнарт Дарвийский определился с фавориткой! — по широкой улице несся мальчишка с целой сумкой газет.
Маргарет так сильно стиснула круассан, что из него выступил шоколадный крем.
— Всего пол-алдоранна.
Протянув мальчишке мелкую монетку, мэдчен Саддэн отошла в тень дома и открыла газету.
«Главный садовник сообщил, что его величество затребовал целую корзину золотых роз. Как обмолвился его величество — порадовать прекрасную деву».
Строчки прыгали перед глазами, а сердце рвалось из груди. Прекрасную? Это она-то прекрасная? Истинный цвет глаз давно утрачен, и одной Богине известно удастся ли его восстановить. Из-за зелья волосы сухие и секутся.
Маргарет нервно провела рукой по толстой косе и, вздохнув, свернула газету. Все образуется. Король неудачно пошутил, у садовника развязался язык, а писаки все извратили.
«А если нет? — мелькнула предательская мыслишка. — А если ты и правда ему нравишься? Вот закончится Отбор, и получишь приглашение на королевское ложе».
В то, что Линнарт Дарвийский может жениться на Маргарет Саддэн, сама Маргарет не верила. В то, что он может этого захотеть, — вполне. Но Совет министров не позволит посадить на трон безродную девицу.
С места, на котором стояла Маргарет, прекрасно просматривалась Башня Скорби. Ее строгий силуэт напоминал о том, что чрезмерное доверие несет боль и потери.
— А в прошлом выпуске они обещали, что король женится на девице из Кодерсов, — произнесла немолодая женщина.
Только в этот момент Маргарет поняла, что рядом с ней стоит пожилая эйта. Тоже с газетой.
— Да? — выдавила мэдчен Саддэн.
— Да-да, милая. И вот этому я верю больше — мэдчен Кодерс третий раз участвует в Отборе. Первые два она прошла полностью, хотя и не была выбрана. Решительная девица, хоть и с проблемой.
— Проблемой? — удивилась Маргарет. — Какая у нее может быть проблема?
— Девица в промежутке между вторым и третьим Отбором начала злоупотреблять вином, — захихикала эйта. — Даже мы, простые жители об этом узнали. Что благородные моры и дерры, что низкородные эйты — все ищут забвение в вине.
Маргарет смотрела в спину удаляющейся эйты и нервно сжимала газету. Какое богатое на события утро.
— Мэдчен Саддэн, я полагаю? — произнес приятный, незнакомый баритон.
Она резко повернулась и столкнулась со взглядом умных синих глаз. Породистое, привлекательное лицо мужчины показалось Маргарет знакомым.
— Верно полагаете. Как вы меня нашли?
— Лишь чудом, — улыбнулся мужчина. — Мне удалось заполучить ваш волос, но поисковик отчего-то не сработал.
— Сбой какой-то, — пожала плечами Маргарет. — Чем могу помочь?
— О, ничего сложного, — хищно улыбнулся дерр. — Вам придется проехать со мной.
И мэдчен Саддэн с ужасом поняла, отчего он кажется ей знакомым. Перед ней, в издевательском поклоне, склонился дерр Гилмор Глорейн. Глава Департамента Безопасности. И один из самых завидных женихов Кальдоранна — его изображение было в газете, которую в гостиной бросила Адель.
— Как жаль, что я не успела зайти в кофейню, — чуть усмехнулась Маргарет.
— Отчего же?
— Застенки Департамента Безопасности живым еще никто не покидал, — спокойно ответила она. — А малиновый шербет мог бы немного подсластить окончание жизни.
Дерр Глорейн не нашелся с ответом и просто утянул Маргарет в телепорт.
Она была готова почти ко всему. Это самое «почти» включало в себя и сырые подземелья, и захламленный бумагами кабинет, и даже пыточную камеру. А вот бело-розовую гостиную, залитую солнечным светом, — нет.
— Прошу, устраивайтесь, — дерр Глорейн указал ей на мягкое кресло, больше похожее на облако, чем на мебель.
— Благодарю.
Маргарет положила смятую газету на стол и села.
От неправдоподобности происходящего начало потряхивать. Безумно хотелось проверить, сможет ли она отсюда телепортироваться, но… Если стоит портальная сетка, то ее трепыхания сразу же станут заметны. Нужно успокоиться и потерпеть.
Глава Департамента Безопасности взял со стола небольшой колокольчик, позвонил в него и спокойно произнес:
— Набор номер три.
Маргарет с укором заметила:
— Вы хотите довести меня до неконтролируемой истерики?
— Мне кажется, что атмосфера как нельзя лучше подходит для задушевного разговора, — удивился дерр Глорейн. — Сейчас прислуга доставит набор, и мы приступим.
Осторожно осмотревшись, Маргарет отметила, что дверей в этой гостиной нет.
— Здесь нет дверей?
— Это моя личная гостиная, — спокойно ответил дерр Глорейн. — Сюда можно пройти только телепортом.
Маргарет выразительно посмотрела на розовые стены и сдержанно произнесла:
— У вас дивный вкус, дерр.
Проследив за ее взглядом, Гилмор усмехнулся:
— Боюсь, что не могу принять ваш комплимент. Эта гостиная досталась мне именно в таком виде. А что-либо менять я не хочу.
— Я вам верю, — покивав, проникновенно произнесла Маргарет.
В этот же момент на столе появился чайничек, чашки, вазочка с печеньем и прозрачный шар.
— Вот теперь можем поговорить, — удовлетворенно произнес дерр Глорейн. — Вы знаете, что это?
— Шар Истины? Я их никогда не видела, но логично предположить, что это именно он, — протянула Маргарет. — Хотя мне казалось, что он должен быть больше.
— Это его младший брат, — усмехнулся Гилмор. — Предназначен для бесед с юными мэдчен. Как вам должно быть известно, настоящий шар очень вреден.
Шар был поставлен на подставку, дерр Глорейн сервировал стол и пододвинул чашку к Маргарет:
— Угощайтесь.
— Благодарю, — скупо обронила мэдчен Саддэн и поднесла чашку к лицу.
Иногда она завидовала травникам и зельеварам — они на запах могли определить любую примесь.
— Маргарет Саддэн, двадцати лет от роду, — с выражением произнес Гилмор Глорейн. — Родом из далекой деревушки, мать умерла родами, отец погиб на пожаре одиннадцать лет назад. Все верно?
— Абсолютно.
Она вернула чашку на блюдце и положила руки на колени.
— Кто присматривает за вами в Царлоте?
— Дядя. — Маргарет смущенно улыбнулась. — Но это только видимость. Он пьет, и мы… мы не общаемся.
Гилмор взял печенье, повертел в пальцах и отложил на блюдце.
— Не буду скрывать, Департамент Безопасности проверяет всех претенденток на большое и доброе сердце нашего короля. И те, кто проходят третий Отбор, проходят более плотную проверку.
— Чем же вас привлекла я? И почему мы говорим здесь?
— Неужели я похож на того, кто притащит Избранницу короля в застенки?
— Пожалели несчастную, невиновную мэдчен?
— Пожалел себя, на тот случай, если невиновная мэдчен станет королевой, — усмехнулся дерр Глорейн. — А также принял во внимание пристальный интерес короля. Благодаря которому вы здесь. Положите руку на шар Истины и отвечайте на мои вопросы. Только «да» или «нет». Вам понятно?
— Да.
— Вы использовали магию для привлечения внимания его величества Линнарта Дарвийского?
— Нет.
— Вам знакомы ритуалы, с помощью которых можно привлечь внимание мужчины к женщине?
— Да.
— Вы просили кого-либо связать подобным ритуалом вас и его величество Линнарта Дарвийского?
— Нет.
Шар немного покалывал ладонь Маргарет, но цвет не менял. Мэдчен Саддэн медленно перевела дух. Департамент Безопасности заинтересовался ненормальным поведением короля, а не ее историей. «Хвала Богине, но после первого тура — сольюсь», — подумала Маргарет и нежно улыбнулась Гилмору.
— Вот и все, что меня сегодня интересует, — не менее нежно улыбнулся глава Департамента Безопасности. — Почему вы не пьете чай?
— Стесняюсь, моим сокурсникам не нравятся мои манеры, — отвела глаза мэдчен Саддэн. — Поэтому я избегаю есть в присутствии благородных дерров.
— Не переживайте, я получил дворянство указом короля, — фыркнул Гилмор и с шумом отпил из чашки. — Пейте чай, ешьте печенье. Должен же я хоть как-то компенсировать вам малиновый шербет?
— У вас хорошая память.
Маргарет взяла ложечку, добавила в чай сахар и старательно размешала.
— Спасибо.
— Чем внимание короля так необычно? — спросила мэдчен Саддэн и сделала глоток приторной гадости.
— Два Отбора он не позволял себе выделять кого-либо из невест. И вдруг — вы.
— Боюсь, что все это имеет очень прозаический исток, — покачала головой Маргарет. — Я оскорбила его величество. Встретив — не узнала и позволила себе несколько вольных замечаний по поводу Отбора вообще и моего в нем участия в частности. Он не казался рассерженным, но, возможно, рассердился позже.
— То есть сейчас вы предполагаете, что до нашего короля еще и туго доходит? — развеселился Гилмор. — Теперь я понимаю, чем вы его заинтересовали, мэдчен Саддэн. И, поверьте, после третьего тура мне будет особенно приятно искать истоки вашего происхождения. Вы допили чай?
— Благодарю, да.
Гилмор с интересом посмотрел на почти нетронутую чашку и хмыкнул:
— Понимаю. Я тоже постоянно добавлял к этому чаю сахар, но после пятого раза запомнил, что в данном случае сладость только портит. Куда вас переместить?
— Если возможно, то к воротам академии. Я как-то нагулялась. И… Дерр Глорейн, откуда у вас мой волос?
— Я приказал, и мне его доставили. — Он пожал плечами и снисходительно пояснил: — Моя работа состоит в том, чтобы вовремя реагировать на все, происходящее в королевстве. Вы подписали бумаги, и через час мне на стол легло ваше личное дело. Король приказал открыть на ваше имя счет в банке, а я приказал доставить мне ваш волос. На всякий случай. Позвольте вашу руку, мэдчен Саддэн.
Встав, Маргарет спокойно протянула ладонь дерру Глорейну. Тот, в свою очередь, прижал ее теснее к себе и открыл телепорт. Но использовать его не успел — в комнату переместился король. Он был чем-то очень доволен и держал в руках газету:
— Гилли, ты только посм…
— Лин, доброе утро, — немного смущенно произнес глава Департамента Безопасности.
Маргарет присела в реверансе. Она не знала, чему удивляться — тому, как обращаются друг к другу король и дерр Глорейн, или же какой-то детской обиде на лице его величества.
— Гилмор, я же не могу отправить тебя на каторгу, — произнес наконец Линнарт.
— Мы с мэдчен Саддэн имели серьезный приватный разговор, — уклончиво отозвался Глорейн.
Но его величество уже увидел малый шар Истины, чай и печенье.
— Ты всех девиц собираешься подвергнуть допросу? Маргарет, одно ваше слово и он будет примерно наказан, — проникновенно сказал Линнарт.
— Благодарю, ваше величество, но дерр Глорейн не причинил мне вреда. — Мэдчен Саддэн старательно смотрела в пол.
— Вы нравились мне куда больше, когда смотрели в глаза и не боялись высказывать свое мнение.
Вместо ответа Маргарет сделала еще один реверанс.
— Кажется, Лин, девушка совсем не хочет тебе нравиться, — фыркнул Гилмор.
Маргарет уже была готова самостоятельно телепортироваться. Но его величество, бросив газету на стол, круто повернулся на каблуках сапог и исчез.
— Неловко вышло, — задумчиво произнес дерр Глорейн.
— Да, действительно, — со смешком согласилась Маргарет.
Несдержанный, абсолютно несолидный смех наполнил бело-розовую гостиную. Отсмеявшись, Гилмор переместил Маргарет к воротам академии.
— Доброго дня, мэдчен Саддэн, — сверкнув синими глазами, произнес Гилмор.
— И вам, дерр Глорейн, — кивнула Маргарет. Но мужчина уже исчез.
Что ж, этот выходной прошел не так, как обычно. Значит, можно вернуться в комнату и немного почитать. Что-нибудь легкое, развлекательное. Например, разобраться в устройстве амулетов Истины — вдруг ей придется скрывать ложь? Хотелось бы как-то подготовиться.
Глава 4
Выходной прошел бездарно. Не удалось разобраться с шаром Истины — все имеющиеся книги говорили о нем исключительно обтекаемо. Не удалось отдохнуть — чаепитие с главой Департамента Безопасности испортило настроение. И выспаться тоже не удалось — какая-то зараза ночью изволила признаваться в любви. И что самое обидное, любовным объектом оказалась не Маргарет, а Адель.
С другой стороны, меньше всего мэдчен Саддэн мечтала услышать под окнами свист и, смешанное с ругательствами признание: «Я тебя люблю. Временами. Сегодня — точно. Выходи».
Что самое странное, Адель вышла. Маргарет это знала точно, хоть и не выглядывала в окно — зычный голос моры Аллор, поименно перечисляющей нарушителей, разносился по всей территории академии. Правда, поймала она их или нет, осталось тайной.
Отсутствие соседки позволило Маргарет выйти в гостиную и покрутиться перед зеркалом.
— Нормальные у меня глаза, — проворчала мэдчен Саддэн. — Да, с небольшим серебряным отливом. Но это же незаметно.
Как бы она себя не успокаивала, разговор с дерром Глорейном не выходил из головы. Она не сделала ничего противозаконного. Да, сменила имя и внешность, но за ней нет ни крови, ни смертей. Да и как сказать — сменила имя. Не сменила, просто немного перепутала документы, как будто случайно.
— Может ли глава Департамента Безопасности быть легковерным человеком? — спросила воздух Маргарет. И сама себе ответила: — Ой вряд ли.
Распустив волосы, она начала разбирать тяжелые пряди руками. Прошло достаточно времени, она — совершеннолетняя. Возможно, пора возвращать себе прежнюю внешность? В конце концов, где еще заявить о своем возвращении, как не на Отборе?
Вернувшись в спальню, Маргарет выбросила в мусор глазные капли с соком гилтарри и притирание для волос, с тем же растением. Пора возвращать прежний грозовой цвет глаз и насыщенное золото волос. Хотя на самом деле цвет волос изменился не сильно, просто локоны стали крайне неухоженными, сухими.
Суббота закончилась. И наступило очень боевое, насыщенное воскресенье. Адель либо не пришла с ночи, либо уже ушла — Маргарет было не слишком интересно.
Последний выходной был посвящен стирке и перечитыванию подготовленных эссе. Что было хоть и нудным, но весьма полезным занятием. Иногда мэдчен Саддэн находила у себя не только ошибки и описки, но еще и гениальные фразы. Вот и сейчас она, подхихикивая, тянула чернила из «снять кровное проклятье через колено». Наверное, не стоит писать эссе по ночам.