Окружённая рядами высоких контейнеров, парковка ярко освещалась оранжевыми лампами высоких фонарей. Блэк просканировал машины, видимые ему из небольшого проёма, ища достаточно старую, чтобы её можно было завести замыканием проводов, достаточно большую, чтобы все влезли, и с достаточно хорошим двигателем на случай, если эти придурки решат пуститься в погоню.
Прошло по меньшей мере десять минут с тех пор, как все началось.
Где, бл*дь, полиция порта?
И почему нет сирен? Кто-то уже должен был услышать выстрелы.
Серьёзно, их очень много кто должен был услышать.
Они находились достаточно близко к главному административному зданию, чтобы каждая живая душа там подошла к окнам и посмотрела, что происходит.
Теперь Блэк находился в считанных десяти ярдах от края ряда контейнеров.
Сосредоточившись на озерце света от тощего фонаря, которое начиналось буквально сразу за проходом, Блэк попытался решить, стоит ли держаться в тени, пока он не найдёт машину, или просто рискнуть и выбежать на парковку…
Когда что-то укололо его в основание шеи.
Он инстинктивно хлопнул себя по этому месту, не замедляя шага.
…Затем споткнулся.
Его разум отставал, медленно осмысливая результат.
Он не утратил равновесия.
Его ноги просто… перестали работать. Они продолжали перемещаться в пространстве и времени, только совершенно не подчиняясь контролю его разума. Это произошло так быстро, словно ему кувалдой врезали по бёдрам… или, возможно, просто сильным порывом ветра, поскольку Блэк вообще ничего не почувствовал. Никакой боли. Как будто кто-то сложил его ноги как одеяло… только без его разрешения.
Его пальцы ослабли, выпуская пистолет.
Все вокруг сделалось очень тихим.
Даже крики, которые он слышал вдали, казались очень далёкими.
В этом тумане раздалось ещё больше звуков — отдалённый стрёкот автоматной очереди, вопли мужчин… кто-то зовёт его по имени. Он слышал каждый слой творившегося вокруг него хаоса, но не мог повернуться к нему, не мог затормозить инерцию или даже понять, что происходит снаружи, а что внутри его сознания.
Короткая, затянувшаяся тишина, отсутствие любых мыслей или звуков…
Затем его плечо и рука резко проехались по асфальту.
Блэк услышал, как что-то лопнуло, когда он врезался в землю, каким-то образом угодив туда раньше его лица и рук и даже его коленей, вопреки нулевому сопротивлению.
Боль взорвалась в его боку, но и она тоже ощущалась отдалённой.
Несколько показавшихся очень долгими минут он просто лежал там, неспособный пошевелиться.
Его вдохи придавали тишине текстуру. Ещё больше выстрелов. Блэк уставился на асфальт рядом со своим лицом, на крупицы пыли в свете. Соль и медь словно сплошным слоем покрывали его губы и язык.
Затем кто-то оказался рядом. Кто-то пытался его перевернуть.
На кратчайшее мгновение Блэк был уверен, что это Мириам.
— ВСТАВАЙ! ВСТАВАЙ!
Руки в перчатках стиснули его руку…
— ВСТАВАЙ! КТО БЫ ТЫ НИ БЫЛ, ВСТАВАЙ! ТЫ НАМ НУЖЕН!
Затем… впервые за долгое время… громкий звук.
Те пальцы на его руке мгновенно разжались.
Блэк услышал хриплый крик, прямо над своей головой.
Это был женский крик.
В том далёком туннеле его разума и света его зрение посерело до глубинно-чёрного словно за один удар сердца — это была Мириам.
Это Мириам кричала.
Ужас взорвался в нем.
Страх, который ощущался таким первобытным по своей природе, таким жесточайшим, что он не мог думать.
Солоник. Тамплиер.
Он не сумел туда добраться. Он не сумел добраться вовремя.
Страх был таким сильным, что его разум застыл в собственной версии Состояния Чёрного. Включился чистый инстинкт, выживание… страх смерти, только не собственной. Его разум полыхнул во все стороны, Блэк пытался собраться, царапаясь и хватаясь за сознание, за контроль, используя каждую унцию своей силы, чтобы шевельнуть хоть одной частью тела…
«МИРИАМ! — закричал он к ней в темноте. — МИРИ… МИРИ…!»
Блэк сумел разжать ладонь, стиснуть её обратно в кулак, потянуться к ней…
Затем все вокруг него просто исчезло.
Глава 8
Зеркало треснуло
Я подняла взгляд, ощущая отдалённый укол тревоги в своём сознании. Только тогда я осознала, насколько отключилась. Словно выйдя из транса, я вновь увидела мир.
Реальность обрушилась на меня.
Увидев маячившую впереди машину, я ударила по тормозам, заставляя Макларен остановиться и вильнуть задом. Благодаря безумно чутким тормозам, я успела резко остановиться буквально в дюйме от того, чтобы вмять безумно дорогое авто Блэка в бампер черно-белой машины полиции Лос-Анджелеса. Кто-то оставил её здесь, заблокировав весь въезд на парковку, без водителя, с мигающими сине-белыми огнями наверху.
Я все ещё держала телефон у уха.
Декс, один из работников Блэка, тараторил на запредельной скорости.
— Да похер мне! — прорычала я. — Вам нужно сейчас же добраться сюда!
— Мы едем, Мириам. Я говорю тебе, что нам и здесь нужны люди, проверяющие информацию. И там у нас тоже уже есть люди, Мирам… они сейчас с копами.
Я перевела машину на задний ход, выгибая шею и сдавая Макларен назад на скорости примерно тридцать миль в час. Я поискала какой-нибудь способ объехать крузер, но он оставлял всего несколько футов по обе стороны. Стиснув зубы, я подавила желание врезаться в чёртову штуку и шарахнуть её Маклареном так, чтобы улетела через всю парковку. Затем я услышала, как Декс ещё кое-что сказал по телефону, и сердито посмотрела на трубку.
— Хватит повторять, что вы не можете добраться сюда сегодня же! Они его похитили. Ты это понимаешь?
— Мириам, успокойся…
— Даже не начинай, бл*дь, Декс! — рявкнула я. — Если ты выдашь мне ещё одну речь в духе «Блэк сам может о себе позаботиться», то клянусь Богом, когда я в следующий раз тебя увижу, я вырву твои лёгкие и заставлю тебя сожрать их!
Декс умолк. Я буквально слышала, как он делает вдох.
— Я не собирался этого говорить, Мири. Не собирался. Богом клянусь. Мы очень серьёзно к этому относимся.
— Хорошо. Тогда садитесь на проклятый самолёт. Сейчас же.
— Мири, мы уже готовим его к взлёту, но…
Но с меня уже довольно.
Повесив трубку, я посмотрела в разные стороны парковки, думая, что должен быть ещё один въезд. Наконец, я сдалась и дёрнула рулевое колесо вправо. Выполнив быстрый разворот, я припарковала машину примерно в футе от обочины, более-менее перпендикулярно к полицейскому авто. Использовав голосовую команду для экстренного тормоза, я выключила зажигание, нажав на большую синюю кнопку справа от рулевой колонки, и дёрнула за ручку дверцы. Дверь плавно поднялась, все ещё двигаясь, когда я выскользнула из-под неё.
Конечно, я не знала, как закрыть эту проклятую штуку. Наконец, я рявкнула приборной панели команду, и дверь начала опускаться сама.
Я пока не разобралась с управляемой-вручную-но-без-ключей машиной Блэка, но хотя бы он запрограммировал её принимать команды от нас обоих. У Макларена были и ключи, хотя я ещё не выяснила, как ими пользоваться.
Зная Блэка, в них тоже встроен какой-нибудь технический наворот.
Протиснувшись мимо полицейского седана, я прошла через ворота забора из рабицы в сторону группы офицеров в униформах и чёрном кевларе. Все они стояли в довольно небольшой зоне, столпившись между двух припаркованных рядом гражданских машин, а также двух бронированных фургонов, которые стояли неподалёку с раскрытыми задними дверями. Все копы выглядели вооружёнными до зубов, и судя по построению, я предположила, что они собирались уезжать.
Я просканировала лица в толпе, пока не увидела Мозера, стоявшего рядом с латиноамериканским мужчиной, которого я не узнала. Они оба кутались в одеяла и выглядели побитыми.
Прежде чем я успела раскрыть рот, Мозер повернул голову.
Он встретился со мной взглядом, и его глаза расширились.
Я невольно заметила, что его кожа бледна как мел, почти нечеловечески бела. Его рука тряслась, когда он поднял бутылку с водой, и казалось, что он с трудом отпил из горлышка перед тем, как опустить бутылку обратно.
Адреналиновый откат, скорее всего.
— Мириам, — произнёс он хриплым голосом. — Это место преступления… ты не можешь сейчас здесь находиться.
Моя челюсть окаменела.
— Отъе*ись нахер, Мозер.
Несколько офицеров повернули головы, приподняв брови.
Некоторые из них улыбнулись, почти невольно.
Мозер покачал головой.
— Мириам, прости, но я предельно серьёзен. У тебя нет доступа находиться здесь в данный момент. Ты должна уйти.
— Нет… не должна я уйти. Ты должен дать мне доступ. Сейчас же. Я еду с вами.
Он яро покачал головой, косясь на пожилого мужчину с седыми волосами, одетого в чёрный кевларовый жилет.
— Это невозможно. Это больше не операция полиции Лос-Анджелеса. Мы помогаем Нац. Безопасности. Я не могу дать тебе доступ, даже если захочу… и тот факт, что ты жена… — он как будто осознал, что собрался сказать, и умолк.
Его кожа побледнела ещё сильнее, если такое вообще возможно.
— Слушай, Мири. Мы делаем все возможное. Ты должна довериться нам…
— Где Эван? — потребовала я. В ответ на тупой взгляд Мозера я повысила голос: — Хокинг! Где он, бл*дь?
— Мириам, ты кричишь…
— Я, бл*дь, знаю, что кричу! Я собираюсь продолжать орать, пока кто-нибудь не ответит на мои проклятые вопросы!
Две пары рук схватили меня с обеих сторон. Не подумав, я заизвивалась в их хватке, ожесточённо пытаясь вырваться. Одному из них я достаточно крепко врезала локтем по лицу, чтобы вырвать шокированный вздох, а затем он встал сзади, вновь схватив меня, но уже намного крепче. Подняв взгляд, я увидела двух незнакомых мужчин, оба они были огромными и смотрели на меня сожалеющими, виноватыми взглядами.
У обоих были пятна сажи на лице, как у Мозера, и они выглядели так, будто уже побывали в перестрелке. Они все ещё держали меня, когда пожилой мужчина в броне показал остальной группе направляться к машинам, перед тем как посмотреть на Мозера.
— Держите её здесь, — сказал он, и его глаза выражали предостережение. Он взглянул на меня, затем на двух мужчин, державших меня, пока я вырывалась. — Вы все, — сказал он. — Просто успокойтесь нахер. Мы работаем над этим, — он посмотрел мне прямо в лицо. — Мы вернём вашего мужа, мэм. Не волнуйтесь.
— Черта с два вы его вернёте! — я все ещё пыталась вырваться. — У вас в департаменте крот! Насколько я знаю, вы — это он. Я не могу вам доверять! Я никому из вас не могу доверять!
Взгляд мужчины сделался открыто изумлённым.
Затем, пока он продолжал смотреть на меня, удивление сменилось жалостью прямо перед тем, как он наградил Мозера куда более жёстким взглядом. Показав на себя и на детектива отдела убийств, агент Национальной Безопасности тихо и угрожающе произнёс:
— Ты и я. Мы поговорим, когда я вернусь. Твоему капитану я сказал то же самое.
Мозер не ответил, даже не кивнул.
Затем пожилой парень в кевларе ушёл, не оглядываясь. Остальная команда последовала за ним. Я все ещё смотрела им вслед, когда прямо передо мной очутилось лицо женщины, заслоняя мне обзор.
У неё были темно-карие глаза, но они смотрели пронзительно, почти нечеловечески напряжённо.
— Эй, — она поймала меня за руку. — Ты Мириам, верно? Его жена?
— Я, бл*дь, вас не знаю, — я сердито посмотрела мимо неё на Мозера. — Где Хокинг? Он все ещё здесь? Он теперь работает с Национальной Безопасностью?
— Хокинг мёртв, — сказала женщина.
Я повернулась, уставившись на неё.
Увидев что-то в её глазах, не совсем слезы, но боль, заставшую меня врасплох, поначалу я не могла ей ответить или даже думать. Я невольно услышала в её словах правду. Я без колебаний прочла её разум и нашла более-менее то, что ожидала найти.
Она видела, как Хокинга застрелили.
Более того, они с Хокингом были вместе.
— Проклятье, — выругалась я. Слезы навернулись на глаза без предупреждения. Они ослепили меня прежде, чем я успела об этом подумать.
Когда я проморгалась достаточно, чтобы зрение ко мне вернулось, я увидела, что эта боль в её глазах стала ещё интенсивнее. До меня дошло, что она, вероятно, не совсем осознавала эту информацию до сего момента. Но я не могла заставить себя переживать настолько, чтобы не задать следующий вопрос.
— Ты видела, как они забрали Блэка?
После короткой паузы она кивнула.
— Да.
Посмотрев на неё, затем окинув её взглядом, я осознала, что она ранена. Её плечо было перевязано импровизированной повязкой, но скорее всего, ей нужно в больницу.
— Он спас наши жизни, — сказала женщина.
В этот раз заговорил один из мужчин позади меня. Только тогда я осознала, что они оба отпустили мои руки. Когда я подняла голову, здоровяк-латиноамериканец с ореховыми глазами встретился со мной взглядом.
— Твой муж — это тот большой парень, верно? Черные волосы? Синяя униформа?
Я уставилась на него.
— Униформа?
В этот раз ответил Мозер. Он все ещё говорил утомлённо, как будто сам не свой.
— Мири? Я достал ему униформу, помнишь? Мы говорили об этом?
Почему-то из всех возможных вещей мой разум споткнулся именно на этом.
Может, это осознание, что я действительно не поеду с ними искать Блэка. Может, это понимание, что даже если бы я поехала, я ничего не могла сделать. Я была бесполезна, если только Блэк не очнётся от того, чем его накачали, и я не почувствую его сознание.
Я должна была верить, что я не чувствовала его исключительно по этой причине.
Блэк был без сознания. Мозер сказал Нику по телефону, что они его вырубили.
Я почувствую его вновь, как только он очнётся.
Я почувствую его, он скажет мне, где находится, и я приеду за ним. Если понадобится, я притащу с собой бл*дскую армию.
До тех пор я мало что могла сделать. Похитители унесли ноги. Ник сказал мне по телефону, что члены команды спецназа видели, как они грузят Блэка на лодку. Те немногие оставшиеся от отряда офицеры были ранены, имели мало боеприпасов и существенно уступали по численности, так что они вынуждены были оставаться в укрытии, пока Блэка забирали.
Но Блэк был жив.
Ник непреклонно заявил, что Блэк жив.
Но я не хотела проходить это заново. Я не могла снова через это проходить.
Так что я просто стояла там, тупо наблюдая, как спецназ и Национальная Безопасность забираются в два бронированных фургона, как будто меня там вообще не было. Через считанные секунды последний из них забрался внутрь, и обе пары задних дверей захлопнулись.
Завелись двигатели. Без промедления машины начали выезжать с парковки.
Ещё больше автомобилей последовали за ними к выезду.
Я смотрела, как они проезжают через главные ворота — не те, что перекрыты патрульной машиной, а другой выезд подальше, за будкой охраны в конце петли из припаркованных машин. Я едва видела проезжавшие мимо меня автомобили. Мой разум совершенно отключился.
Затем слова Мозера достучались до меня. Стараясь вспомнить, о чем мы говорили до ужина — вспомнить хоть что-нибудь до того, как полчаса назад я получила звонок от Ника — я кивнула, но кивок не предназначался никому в особенности.
Мозер устало выдохнул.
— Мири, если бы они хотели его смерти, они бы просто пристрелили его и оставили здесь, как они поступили с Хокингом. Они изрядно заморочились, чтобы получить его живым.
Я повернулась, уставившись на него.
Женщина передо мной тоже уставилась на Мозера, хоть я и подозревала, что по другой причине. Это подозрение подтвердилось, когда от неё выплеснулась волна ярости.
Каким-то образом сама глубина её ярости выдернула меня из отрешённого состояния.
Все ещё уставившись на Мозера, я вспомнила, что вовсе ему не доверяла.
В ту же долю секунды я уже читала его сознание. Этичность даже не приходила мне в голову. Я продиралась через поверхностные воспоминания. Командир спецназа, который застрелил Хокинга в голову и грудь, шок и страх Мозера, когда всюду вокруг них взорвались выстрелы. Блэк, врезавшийся на полицейской машине в гигантский металлический отсек хранения. Блэк, ведущий их по лабиринту контейнеров, спецназовцы, толкающие Мозера в спину, чтобы тот поспевал за темпом Блэка.