Марк действительно очень сильный и умелый маг. Рядом с ним Лиин почувствовала себя жалкой неумехой. Гусеницей, которая вообразила себя бабочкой.
Капитан же просто и незатейливо ругался, перебирая свои вещи и разыскивая среди них что-то небольшое. До этого он уже нашел два узких кинжала, которые спрятал в рукавах в специальных ножнах, и меч из необычной стали, чья необычность позволила опоясаться мечом, словно кожаным ремнем.
— Там не обыскивают? — заинтересовалась Лиин. Ей почему-то казалось, что в Беличьи дома вооруженных людей не пускают вообще.
— Не найдут, — мрачно пообещал Веливера и опоясался поверх меча узорчатой кожаной полосой.
После этого вряд ли кто-то мог заподозрить капитана в ношении меча, но Лиин все равно фыркнула. Тем более кинжалы капитан прятать похоже не собирался. Видимо принципиально. Или хотел, чтобы их нашли и успокоились.
Потом вернулся Айдэк с паланкином и четверкой здоровенных носильщиков. К удивлению Лиин, сойдя с палубы, где их мог кто-то увидеть, носильщики дружно похлопали по плечам Марка, из-за чего он даже присел и деловито стали рассказывать капитану последние городские сплетни.
— Так, — сказала Лиин, но ей никто ничего не стал объяснять. А потом вообще, под прикрытием паруса, который якобы неудачно закрепили и он удачно свалился, затолкали в паланкин и велели молчать.
Капитан сел рядом, и выражение лица у него было такое, словно он собирался победить полуторатысячную армию, отдав за эту победу свою жизнь.
Носильщики ловко пробежались по сходням и почти галопом помчались неизвестно куда — отодвигать занавеску и что-то рассматривать Веливера тоже запретил. А когда разрешил, оказалось, что находятся они уже за высоким забором, рядом с белоснежным домом.
— Бегом! — велел капитан и, подхватив Лиин под руку, потянул ее к двери.
Остановился он, только захлопнув дверь за собой.
— Так, — сказал мрачно, и из полумрака выскочил толстенький мужичок.
— Все уже готово! — жизнерадостно закричал он и галопом умчался обратно.
— Что происходит? — спросила Лиин.
— Сейчас, — сказал Веливера и повел ее следом за толстячком.
Дальше все закрутилось каруселью. Лиин завели в большую светлую комнату, со стульев повскакивали девушки и, ничего не спрашивая и не говоря, стали приставлять к ней платья, одно за другим. Потом, выбрав одно из синих, они стали его на нее натягивать со сноровкой профессиональных горничных. Лиин даже ничего возразить не успела.
— А мы где? — спросила Лиин, когда с нее стащили платье и унесли его подшивать.
— В доме дядюшки Батака, — ответила одна из оставшихся девушек. Она ловко раскладывала на тумбочке перед большим зеркалом какие-то баночки, кисточки и коробочки.
Еще одна девушка разложила прямо на полу маски и пристально на них смотрела. Маски были и женские, и мужские, все, как одна, с цеховыми знаками амулетчиков. Но наверняка на них кроме стандартных защитных чар от узнавания были и посильнее, что-то вроде тех, которые легко и непринужденно развешивал Марк.
— Хм, — с явным намеком произнес капитан Веливера, появляясь в дверях, как мстительный призрак. — Поспешите! — велел он и исчез.
— Я его когда-нибудь убью, — пообещала своему отражению Лиин.
Девушка с баночками-кисточками только задумчиво улыбнулась.
Подшитое платье принесли довольно быстро, натянули его на Лиин, полюбовались. Добавили к платью перчатки-паутину и удобные туфли без каблука, заявив, что под подолом все равно видно не будет, что-то в нем настроено нужным образом. Девушка с кисточками сделала прическу, посыпая расческу чем-то блестящим из одной из коробочек. И волосы Лиин стали пронзительно-рыжими, с золотыми искрами. Жуткий цвет, по заверениям девушки, должен был исчезнуть сразу же после мытья головы, поэтому и под дождь попадать она не велела.
Глаза Лиин из светло-карих стали голубыми, благодаря какой-то пакости. Цвет глаз поменяться на родной должен был со временем сам, но сколько этого времени надо, девушка либо не знала, либо не хотела говорить.
Потом Лиин отбелили кожу на шее и декольте, нанеся кисточкой зеленый порошок, который почему-то при соприкосновении с кожей переставал быть зеленым. Полюбовавшись результатом, девушки расправили бантики на рукавах платья и вручили Лиин маску, синюю с золотым узором. Ее следовало прижать к лицу и подержать немного, чтобы она закрепилась в таком положении и не отвалилась даже во время разговора. Лиин вздохнула, но послушно приложила. Сама же согласилась.
И вообще, утешало ее только одно — опять появившийся как призрак Веливера щеголял похожей маской, только черной с серебряными узорами.
На этом издевательства не закончились. Потому что выбираться из дома следовало не через парадную дверь и даже не через черный ход. Там мог следить кто-то неизвестный. Так что шла Лиин вместе с капитаном по темному подземелью и тихо радовалась, что у туфлей нет таких модных каблуков.
Потом они вышли в саду, где их, к удивлению Лиин, ждал еще один паланкин с еще одной четверкой здоровяков-носильщиков. Девушка даже спрашивать ничего не стала. Молча села и сложила руки на груди, намекая, что с ней сейчас лучше не разговаривать. Хорошо, хоть на этот раз можно было любоваться пейзажем — видом на порт и разгоравшимся над морем закатом.
Беличий дом Лиин разочаровал. Учитывая, что приличные женщины если и знали о таких местах, то отзывались как о гнездах разврата, она ожидала несколько иного. Хотя бы такого, как в книжке Анэ. А тут и охрана на входе почти не обыскивала, даже капитанских кинжалов не нашла. И девиц с оголенными грудями не наблюдалось. Да и мужчины в большинстве своем чинно играли в карты, разве что некоторые сидя в одном кресле с женщинами и время от времени отвлекаясь на тисканье их прелестей.
Веливера вручил Лиин бокал вина, взяв его на маленьком столике и не дав отпить, бросил туда мгновенно растворившуюся желтую горошину.
— Что? — раздраженно спросила Лиин.
— Антидот.
— Что?!
— В вино подмешивают афродизиак, чтобы веселее было. Сильный.
— Ага, — только и смогла сказать Лиин. — И они об этом знают? — кивнула на игравших в карты.
— Конечно. За этим и приходят. Остроту ощущений повышают.
— Понятно, — сказала Лиин и тихонечко пробормотала: — Идиотизм.
Дальше веселее не стало. Хотя людям вокруг, без видимых на то причин, становилось веселее. Карты вскоре были заброшены и начались танцы. Женщины залихвацки трясли подолами, мужчины пытались их ловить то за руки, то, падая на пол, за ноги. Кое-кто вообще ушел на второй этаж, как догадывалась Лиин, в отдельные комнаты.
— Наверное в вине не только афродизиаки, — пробормотала она, понаблюдав немного за весельем.
Веливера загадочно улыбнулся, а потом наклонился и интимно прошептал в ухо:
— Пора.
Лиин чуть не подпрыгнула. Как-то она позабыла, что пришли они сюда вовсе не для того, чтобы понаблюдать за всеобщим беспричинным весельем.
Не успела девушка настроиться на то, что вот, почти свершилось то, зачем они пришли, как змей одним ловким движением взвалил ее на плечо и потащил к лестнице.
— Эй! — возмутилась Лиин.
— Лучше молчите, — ласково промурлыкал капитан, и девушка задумалась о том, а не забывал ли он бросать желтые горошины в свои бокалы? Вспомнить не получалось, она слишком мало уделяла ему внимания, пытаясь понять, почему же большая часть знакомых мужчин мечтали попасть в Беличий дом?
Веливера тем временем практически взлетел по лестнице под одобрительные восклицания снизу. На мгновенье замер, дождавшись пока какая-то парочка закроет за собой дверь одной из комнат и решительно потащил Лиин в соседнюю. Там он сбросил ее на кровать и стал расстегивать пуговицы пиратской куртки.
— Проглотите несколько желтых горошин, — сказала Лиин.
— Зачем? — полюбопытствовал капитан, окинув ее отстраненным взглядом.
— Ага, — только и смогла сказать девушка, почувствовав себя не очень умной.
Веливера стянул расшитую серебром куртку, оставшись в неприметной серой рубашке. Поверх валявшейся на полу куртки бросил кожаную полосу, скрывавшую под собой пояс-меч, и пошел открывать окно.
— А я? — спросила Лиин. — Что делать мне?
— Стонать, — коротко ответил Веливера и добавил: — Дверь заперта и никто сюда ломиться не станет.
— Как стонать? — не поверила своим ушам Лиин.
— Страстно, — сказал капитан и исчез за окном, оставив Лиин сидеть в маске и шикарном платье на кровати, и ошарашено хлопать глазами.
Нет, она вовсе не думала, что Веливера возьмет ее с собой убивать зло. Да она бы и не согласилась на это, сейчас она бы смогла разве что муху убить, да и то не гарантированно. Но бросать ее вот так одну, беззащитную, когда в доме полно мужчин, напившихся вина с возбуждающим зельем — как-то совсем уж неожиданно.
— Змей, — зашипела Лиин. — Убью. Нет, отравлю, вот выйду за него замуж и отравлю в первую брачную ночь. Или кастрирую, его же мечом. Или…
Об дверь стукнулось что-то большое, а потом заскреблось и подергало ручку. За дверью визгливо засмеялась женщина, а мужчина громогласно заревел:
— И тут занято!
И Лиин протяжно застонала, подозревая, что сейчас они поднатужатся, войдут, а она тут совсем одна, беззащитная.
Дергать ручку перестали и похоже вообще ушли. А Лиин стукнула по кровати кулаком и стала мысленно придумывать кары для змея. Но все они казались мелкими, жалкими и недостаточными для удовлетворения проснувшейся жажды мести.
Глава 7
Об умении попросить прощения и внезапном спасении.Юмил Веливера по праву считал себя профессионалом. И с этим соглашались все — как зеленые новички, так и суровые ветераны, которым приходилось спаринговать с ним. Но проблема заключалась в том, что несмотря на свой профессионализм, пользоваться умениями ему приходилось не часто. Собственно, в далекой юности, когда еще не открылись другие его таланты, практика у капитана была обширная — мама считала, что наследник обязан начинать восхождение на трон ночных волков с самых низов. Иначе грош ему цена будет.
Юмил с мамой был согласен.
А потом случилось оно, обнаружение более ценных талантов. Даже более ценных, чем трон волков. И суровая мама приняла сложное решение. За что Юмил был ей благодарен. Вот только это не изменяло того факта, что он, несмотря на все свои тренировки, практически забыл — как оно сражаться в одиночку, бесшумно, поддерживая скрывающий полог и отсекающий звуки купол. А еще надо было не попасть под ту пакость, которой наверняка будет отбиваться богопродавец.
Капитан выдохнул и надавил ладонью на окно, которое, как и обещала одна хорошая девушка, было открыто.
В комнате было светло, мужчина неопределенного возраста явно гордился молодым, сильным телом и демонстрировал его зажатой в углу женщине во всей красе. Для этого и свет зажег. Демонстрировать, правда, было некому. Женщину, почти сразу после входа в Беличий дом заменила очень качественная иллюзия. А магом богопродавец не был, так что ничего не замечал. И дары чужого бога в этом деле помочь не могли, бог, который эти дары раздает, вообще глух и слеп.
Наверное, поэтому Золотые Туманы так за всю историю и не рискнули воевать с империей. Понимали, что их бог не всемогущ. Вся его сила в жертвах, чьи жизни он пожирает.
Бесшумно соскользнув с подоконника и разбудив сразу три амулета, Веливера шагнул к мужчине. Он чужое приближение почувствовал, только когда до него оставалось всего два шага — то ли слишком увлекся иллюзорной девушкой, то ли слишком врос в своего глухого и слепого бога.
Воином этот мужчина не был и повел себя глупо — вместо того, чтобы отойти с линии удара, развернулся и окинул капитана презрительным взглядом.
— Ты знаешь, кто я?! — гневно спросил он.
— Знаю, — выдохнул Веливера, и иллюзорная девушка истаяла, пробивая дыры в божественной защите гневливого мужчины.
— Да я тебя! — пообещал неведомое богопродавец, не замечая исчезновения любовницы, и, мерзко улыбнувшись, выставил перед собой ладонь, над которой запылал черный огонь.
Юмил схватил его за запястье и резко дернул вправо, размазывая огонь вместе с кистью о стену. Вторая рука капитана, направляемая чувствительным амулетом, нашла дыру в защите и вогнала меч между ребрами, снизу вверх, попав в сердце. Выдернуть клинок сразу не получилось, богопродавец стал заваливаться набок, скорее от испуга, чем действительно понимая, что фактически умер. Тем более люди, которые умеют проводить сквозь себя божественный огонь, мгновенно умереть не могут.
— Проклятье, — прошептал Юмил, выпуская рукоять меча и отскакивая назад и вправо.
Богопродавец дернулся, как марионетка, управляемая неумелыми руками. Растопырил пальцы единственной уцелевшей руки и, вытянув ее перед собой, бросился на убийцу. Капитан упал на пол и мгновенно вырастил щит на той стене, в которую должен был прийтись удар божественной силой. Стена сама по себе этот удар бы не выдержала. Мертвый богопродавец ее бы и не заметил, впрочем, как и ту, которая была за ней.
От щита он отскочил и свалился на спину, но сразу с явно не присущей ему при жизни ловкостью вскочил на ноги и попытался ударить Веливеру сверху вниз, пока не успел встать. Капитан вставать не стал, выдернул из наручных ножен один из кинжалов и попытался отрубить кисть, второй рукой хватаясь за застрявший меч.
Черный огонь мертвым осьминогом растекся по защите, прожигая в ней дыры и исчезая на втором слое. Рука марионетки повисла на клочке кожи. Зато удалось выдернуть меч, удачно его развернув и располосовав ребра. Капитан, не вставая и не ожидая, пока слепое божество придумает, чем заменить такие удобные для провождения своей силы человеческие руки, полоснул богопродавца по шее, отделяя голову. Потом по плечу. И только после того, как марионетка застыла, словно божество думало, а нужна ли она ему еще, бросил испепеляющий амулет.
Марионетка полыхнула и осыпалась пеплом. А остатки божественной силы взметнулись по стенам комнаты, сжигая мебель и обивку, собрались на потолке тяжелой каплей и рухнули вниз.
— Беременная черепаха! — ругнулся Веливера, подставляя очередной щит.
Сила по нему расплескалась чернильной кляксой, выжигая щит и сжигая саму себя. Брызги полетели во все стороны, уничтожая то, что еще уцелело. Бок Юмила, именно в том месте, где совсем истончился второй слой щита, обожгло, но сразу же пропало. А потом с потолка пошел черный снег.
— Ненавижу это, — проворчал капитан, пятясь к окну.
Похоже, божество опять решило пошутить, и больше в эту комнату никто и никогда не войдет. А если один практически позабросивший практику ночной волк немедленно не уберется, то не сможет отсюда выйти.
В окно он почти вывалился, едва удержавшись на довольно узком карнизе. Захлопнул окно, поспешно нарастил на стекле очередной щит, чтобы осколки силы не вырвались наружу, пока не замрут в безвременье. Бок опять стало жечь, но пришлось сцепить зубы и пойти к соседней комнате. Где сидела одна дуреха и наверняка боялась.
Дуреха капитана удивила. Она бодро, как молодая козочка, прыгала на кровати, заставляя доски предсмертно скрипеть, комкала в объятьях подушку и что-то злобно бормотала.
— Что вы делаете? — спросил Веливера, спускаясь с подоконника.
— Прыгаю, — ни капельки не смутившись, ответила девушка. — Бурную страсть изображаю.
— А, — сказал капитан.
Откровенно говоря, чтобы доски скрипели так, страсть должна быть очень бурной, а люди ей предающиеся — довольно тяжелыми.
— Стучат тут всякие, — пробормотала девушка, сев на кровати. — Думать мешают.
Вид у Лиин был кровожадный, а подушку она сжала так, словно пыталась ее задушить. Поэтому капитан только хмыкнул и не стал больше задавать вопросов. Вместо этого оперся спиной об стену и попытался рассмотреть, что там у него с боком. Зрелище не порадовало, хотя и ничего особо ужасного не было. Щит все-таки рассеял божественную силу, и в результате на боку получился ожог, будто кто-то кипятком плеснул, а не дыра, в которой загадочно белеют ребра.