Драконы - Джиллиан 6 стр.


- Наш орден несколько раз помог королевской семье и в делах магии, и на поле битвы, - объяснил Хакон. - И мы никогда не отказывались быть призванными для решения трудных дел.

- Значит, вас везде и все знают? - с уважением спросил мальчишка.

- Мирные жители могут и не знать. Но военные люди узнают нас сразу - по знакам отличия на плащах.

- Но ведь каждый может надеть плащ с таким знаком!

- Ты видел, как оглянулся капитан, когда увидел знаки на плащах? Он оглянулся на своего мага, который подтвердил, что мы настоящие орденцы.

Лошади медленно вышагивали по гулким узким улицам, где застывшие колеи от тележных колёс были непредсказуемо кривыми и глубокими. Через некоторое время Хакон дотянулся до Андре и забрал его к себе: мальчишка, уставший от дороги и обилия впечатлений, а также от темноты, всё-таки клевал носом, а в руках мага, усаженный впереди на седле, мгновенно заснул. Фарран подхватил поводья его лошади.

На постоялом дворе им дали комнату с тремя кроватями - Фарран должен был спать на полу, у двери. Пока оруженосец и Стеин ставили лошадей в конюшню двора, Хакон распорядился принести ужин для запоздалых путников прямо в комнату: с всеобщего согласия решили не спускаться в общую залу для постояльцев. С трудом разбуженный, Андре тяжело таращил глаза. В полутьме, при свете единственной свечи в комнате, трудно проснуться полностью. Кажется, Андре даже не понял, что его умыли и накормили. Доев с закрытыми глазами то, что давал ему в руки Хакон, он тут же заснул снова.

Когда все погрузились в тяжёлую дремоту, Хакон долго не мог призвать к себе сон. Точней, он не думал о том. Его всё ещё волновал вопрос: а нужно ли было брать на себя обязательства по отношению к этой деревне и крепости? Он застрял в ней - почему? Почему он взял на себя заботы о людях, которых постоянно атаковала нечисть? Ну, поняли бы он и Стеин, что теперь можно жить, благодаря прикосновению к этим женщинам… Уехали бы дальше - выполнять свои обязанности перед Орденом… Но остались и занялись земными делами. Провидение? Требование Чёрного дракона? Неужели их божество посчитало, что орденцы, служившие ему, стали хуже? Возможно. Несмотря на высокое положение, орденцы-драконы всегда были демократичны, придерживаясь аскетизма не только в жизни, но и в общении с людьми. Но даже сегодняшнее прорвавшееся раздражение из-за поведения Фаррана показало, как высокомерен сам Хакон. Знать, что человеку неуютно в незнакомых землях, - и всё равно не принимать этого… Чёрный Дракон прав: так ему не служат.

Маг взглянул на плохонькую свечу, дымившую неподалёку и мгновенно погасшую по его мысленному приказу, и закрыл глаза.

… Утро началось с совещания.

Пока заспанная трактирная прислуга готовила ранний завтрак, четверо проснулись и взялись обсудить то, что собирались сделать за день, чтобы к вечеру отправиться, несмотря на предстоящую ночь, назад. Затеплив свечу, Стеин спросил:

- С чего начнём?

- С базарной площади. С оружейных лавок и с плахи, - сказал Хакон. - Нам нужно оружие и нужны мужчины в силе. Неймчестер - город, чья река близко сообщается с морем. Значит, на базарной площади мы найдём достаточно необходимого нам товара. Нам подойдёт всё: бандиты, рабы, крестьяне.

- Можно разделиться, - предложил Стеин. - Пока вы выбираете живой товар, я пройдусь по оружейным лавкам.

- Нет. Если выйдет какое-нибудь недоразумение, - Хакон улыбнулся скорей приоткрытому от услышанного рту Фаррана, чем на предложение младшего воина-мага, - мне придётся драться и за двоих, которые ещё не совсем освоились в здешнем мире. Если бы пришлось драться только за себя одного, я был бы спокоен. Но такой расклад мне помешает быть уверенным в своих действиях.

- Хорошо, - уступил Стеин.

- Господин, - тихонько вступил в разговор Фарран. - Вы и вправду собираетесь покупать людей?

- Вправду.

- Но… Лошадей у нас мало.

- Мы закупим не только лошадей для новых жильцов нашего замка, но и телеги. Не забывай, что ты наизусть выучил ещё и список тех товаров, которые нам заказал Олдин.

- Я помню, господин, только… - Фарран мялся, не зная, как выговорить то, что его волновало, и выпалил: - Но если там будут бандиты, как мы доедем до замка?!

И мальчишка Андре тоже с испугом уставился на двух магов.

- Фарран, привыкай, что ваш замок теперь находится под покровительством Чёрного дракона. И мы, его слуги, постараемся сделать всё, чтобы люди, которые соберутся в нём, чувствовали себя его защитниками. Андре, ничего не бойся. Эти люди, которых мы найдём, не смогут кому-либо навредить. Они станут частью вашей жизни в замке. - Хакон сказал и, подумав немного, предложил: - Если не верите, могу поклясться в этом. Только не бойтесь.

Мальчишка и Фарран переглянулись.

- Я верю, - поспешно сказал черноглазый оруженосец.

- И я тоже, - торопливо добавил Андре.

- Ты - должен верить, - усмехнулся Хакон. - Ведь именно ты будешь выбирать людей для своего замка. Ты - Сплетающий судьбы.

8

С первыми лучами солнца стража на городских воротах начала впускать народ в город. Хакон дал Андре четыре монеты заплатить за въезд. Удивлённого и слегка заробевшего мальчишку взрослые всадники пропустили вперёд, где он, кажется, и пережил поразительное впечатление причастности к взрослому миру.

Уже на городской улице маги поехали впереди, а мальчик с Фарраном, вертя головами по сторонам из боязни, как бы чего интересного не пропустить в новом для них месте, - за ними. Негромко, чтобы эти двое не расслышали, Стеин спросил:

- Хакон, ты уверен в том, что задумал? А если мальчишка кого-то пожалеет - и мы купим не того, кто нам нужен?

- Мы на что? - не оборачиваясь, спросил Хакон. - Доглядеть, кого именно он выбирает, нетрудно. Только бы мальчишка не выдал, что он заинтересован в человеке. Так что нам придётся учить его ещё и торгу, - усмехнулся старший маг.

Город проснулся раньше солнца. Жизнь в нём вовсю кипела, особенно в части, примыкающей к рыночной площади. Именно к ней и направили лошадей приезжие. Площадью это место только называлась. На деле оно распласталось по берегу городской реки. Получился треугольник, “вершиной” которого были церковь и городские административные здания по обе стороны от неё. Пока доехали до церкви, пару раз встречались с городской стражей, которая смотрела подозрительно, пока не замечала орденские знаки на плащах магов.

У церкви Андре снова получил от магов несколько монет для пожертвования. Сопровождаемый сбоку Фарраном, который вместе с ним таращился на неказистую, но аляповатую роскошь здания снаружи и внутри, и двумя магами за спиной, мальчишка нерешительно вступил под своды церкви. Утренняя служба уже прошла, и церковный служка помог Андре найти нужный стол для пожертвований и поставить свечку.

Затем все четверо направились в трактир неподалёку от рынка. По дороге Стеин, которого о том попросил старший маг, предупредил Фаррана:

- За оружие не хвататься. И вообще - лучше оружия не показывать слишком явно. Учись, Фарран. Смотри на прохожих и подражай им.

Оруженосец тяжело вздохнул, но и впрямь начал исподтишка присматриваться к встречным. Слава Богу, начинающий оруженосец оказался не только диковатым, но и быстро обучающимся. В трактире, стараясь сделать это тайком, Фарран перепрятал поясные ножи в заплечный мешок, оставив на виду и под рукой лишь арбалет. Накормленные, мальчишка и его оруженосец уже свободней начали приглядываться ко всему. Тем более они поняли, что сопровождающие их маги - и в самом деле уважаемые в народе люди.

Рыночная площадь снова ошеломила и Андре, и Фаррана, который передвинул мешок, чтобы оружие, только что спрятанное, оказалось под рукой. Слишком много народу для людей из деревни, запертой от всего мира. Маги ещё промолчали, что непривычных к рыночной толкотне мальчишку и парня успели обыскать здешние воришки. Но на всякий случай сами придвинулись поближе.

Новых воришек, пристроившихся за приезжими ротозеями, Хакон заметил мгновенно - и почти незаметно кивнул Стеину. Тот успел перехватить одного за руку. Короткий вскрик, на который обернулись лишь немногие, ознаменовал собой быструю расправу, результат которой - сломанная рука - никого из невольных зрителей не удивил. Подвывающего вора утянули в толпу его подельники. Хакон не обернулся - и так знал: тому сейчас втолковывают, как ему повезло - всего лишь руку сломали. Ещё Хакон знал, что якобы хлопавшая ушами деревенщина - мальчишка и парень, теперь под запретом у воровской гильдии. Её мастера разглядели: именно их сопровождают маги-Драконы. Андре же так и не понял, что произошло - только Фарран оглянулся на вскрик, но даже он происшествия не успел заметить.

Первым делом направились в сельскую часть рынка. Здесь быстро приглядели хороших лошадей и под седло, и на полевые работы, а к ним - тройку телег. Посещение оружейной лавки привело в восторг как юного будущего лорда, так и его оруженосца. Чтобы отнести к телегам всё набранное оружие, пришлось взять прислугу из той же лавки. Тут же нашли зерно под семена и орудия для обработки земли. Взмыленный с непривычки, но уже освоившийся на рынке, радостный Фарран всё бегал смотреть на покупки в стойла рыночной конюшни, снятые магами до времени отъезда. Ему нравилось, что у них теперь даже помещение для лошадей есть, пусть и временное. Затем наскоро перекусили в трактире при рынке и направились в другую часть площади - на рынок, где мальчишка должен был отобрать человеческий товар для деревни и для замка.

Если сначала, после сытного обеда, Андре и Фарран расслабились, то сейчас снова насторожились. От лошадиных стойл пришлось снова пройти довольно плотную толпу, прежде чем все четверо путешественников оказались в самом настоящем загоне для скота. Только человеческого. Этот угол рынка был огорожен небрежно. Ничего удивительного. Он состоял из отдельных клеток, открытых всем ветрам и дождям. Или из колод, к которым были прикованы некоторые из человеческого товара. Несмотря на это, воняло здесь страшно и испражнениями, и гнилой кровью. На “пороге” этой части рынка Андре встал, напрягшись, будто вслушиваясь всем телом. Он даже как-то вытянулся, будто стрела, готовая вот-вот пуститься вперёд изо всех сил.

Как оказалось - не “будто”.

Андре обернулся к Хакону:

- Я и правда могу сам выбирать из этих людей?

- Да.

Стеин чуть поморщился. Хакон понял его: не слишком ли спокойно мальчишка говорит о выборе среди рабов? Да и почему он так говорит? Вряд ли потому, что уже успел почувствовать себя хозяином. Тогда…

- А как я пойму, что надо выбирать именно таких, а не других?

- Вспомни замок, Андре, - посоветовал Хакон. - Представь, что на замок напали лесные демоны. Ты защищаешь замок, а рядом с тобой тени людей, которые защищают его вместе с тобой. Доверься своему дару, который пригодился тебе, когда ты вёл своих деревенских к пещере Чёрного хребта.

- Я умею что-то ещё?

- Да.

- Ты научишь меня другому? Чего я пока не знаю?

- Я уже учу тебя. Слушай себя, думай о крепостных стенах замка и о тех, кто будет рядом. Это и есть урок.

Мальчишка будто прислушался к пространству, после чего сорвался с места и побежал между клетями. Здесь народу было немного, но тем не менее время от времени Андре приходилось умерять свой бег, чтобы проскочить между зеваками, глазеющими на рабов. Были здесь и такие.

Маги переглянулись: нет, учить мальчишку торгу пока рано. Мал ещё. Ему пока, кажется, интересней играть со своим даром.

Андре добежал до конца “улочки” и остановился. Подоспевшие к нему мужчины несколько удивлённо уставились на то, на что жадно смотрел мальчишка, ухватившись за жерди, из которых состояла клетка.

Прикованные тяжелейшими цепями, здесь умирали шесть человек. Полуголые, грязные до черноты костлявых тел; заросшие бородами и волосами, милосердно скрывающими их худобу, они лежали вповалку на земле - и даже странно было бы представить хоть на мгновение, что они могут встать. На ноги. Сами… Кандалы казались насмешкой над обломками человеческого тела, придавленного к земле, гниющего на земле, замерзающего на земле… На подошедших никто из шестерых не взглянул. Впрочем, здесь не останавливались даже зеваки, не только покупатели… Стеин присмотрелся и страдальчески сморщился.

- Легче прикончить всех, чем пытаться вернуть их к жизни.

Не глядя на него, Хакон отстранённо улыбнулся.

- И это говорит тот, кто совсем недавно…

Он не договорил, но Стеин приподнял бровь и изобразил, что умывает руки.

- Всех шестерых. - Мальчишка сказал и обернулся к Хакону. Был Андре серьёзен и смотрел без жалости и твёрдо.

Подоспевший стражник прояснил положение шестерых.

- Викинги. Пленные. Какой-то сержант перевозил их, да и бросил здесь. А кому они нужны? Кормить - смысла нет. Покупать их не стремятся. Кому нужны рабы, которые в любой момент могут сбежать, а то и перед тем убить хозяина? Да и делать они ничего не хотят. Живут на иждивении рынка, но это только так называется, так как живы они только тем, что посетители бросят поесть. А кто здесь шляется? Такая же рвань… Откуда у нищих найдётся лишний кусок для подачки?

- Сколько? - спросил Андре, который успел наслушаться речей на рынке, пока торговались за лошадей.

- Что - сколько? - не понял стражник.

- Сколько стоят эти люди?

Далее в торг вступил Хакон.

Стеин снова вмешался только раз. Шёпотом.

- Хакон, неужели мы возьмём всех шестерых? Вон тот - он уже подошёл к границе смерти. Вряд ли его хватит и на несколько часов жизни.

- Ты до сих пор не веришь в мальчика, - констатировал Хакон, усмехаясь.

Викингов купили всех.

Пришлось сюда подогнать телегу и погрузить на неё истощённые до скелетов тела шестерых. Уже без кандалов. Сбежать шестеро не смогли бы, даже если бы захотели, несмотря на весь свой боевой дух. Пока же, кажется, они даже не соображали, что происходит. Стеин смирился с покупкой. Лишь раз опять засомневался: тот самый, один из шестерых, уже не шевелился. Только магический взгляд мог различить, что он жив, но находится при последнем издыхании. Но Андре снова помотал головой: “Берём всех!” При умирающих викингах в стойлах оставили Фаррана. Не столько, чтобы он их караулил, сколько затем, чтобы он давал рабам сладкой, на меду, воды - это первое, что пришлось сделать для их спасения.

А Андре нетерпеливо продолжал прохаживаться среди клеток. Кажется, он впервые понял, что у него и в самом деле дар. И теперь мальчишка не столько присматривался к людям в клетках, сколько прислушивался к самому себе.

Следующим стал озлобившийся на весь белый свет мужчина, чуть за тридцать, темноволосый и сероглазый, одетый в драные лохмотья недавно хорошей одежды из хорошей материи. Но заносчивый! С ним пришлось поговорить. Как выяснилось, обычная история: из небольшого поместья ушёл в королевские приграничные войска, а вернулся - отца не застал живым, поместье же было продано за долги, да почти тут же его самого схватили, как должника, королевские сборщики подати. И вот теперь, если его никто не выкупит, судьба одна - пойдёт в пожизненные рабы.

- Родные? - медлительно осведомился Хакон.

- Есть, - с презрением скривился тот. - Когда я обратился к ним, ни одна свинья… - Он озлобленно сплюнул на пол. - Хотя честью клялся, что верну.

- В каком чине служил в королевских войсках?

- Сотником.

- Нам нужен начальник стражи в отдалённом замке, - привычно размеренно сказал Хакон, приглядываясь к мужчине и понимая: мальчишка прав - этот человек в замке просто необходим.

Должник, до сих пор сидевший, тяжело поднялся. Глухо звякнули кандалы, когда он взялся за жерди своей клетки. Стоял - невысокий и отощавший, но Хакон чувствовал в нём внутреннюю силу. Глаза должника недоверчиво заблестели.

- Отдалённый? Раньше я все здесь знал, даже те, что в сутках перехода.

- Не настолько далеко. Замок лорда Блейвена. Знаешь такой?

Назад Дальше