Глава 3
Утро я встретила с легким головокружением и головной болью. Увы, это было закономерно - от близости чужеродной магии мне всегда становилось плохо. А теперь эта «магия» моя постоянная спутница. Бесов ошейник был неощутим, не напади на меня удушье в архиве, я бы даже решила, что мне все привиделось. Но нет.
Готовить сил не было. Выставив на нижнюю полку холодильника творог, а на стол батон, я ушла на работу. Элизе пора следовать указаниям докторов и хотя бы пытаться встать. В конце концов, другие пациенты с таким диагнозом, помогай Небо его вспомнить, вставали на ноги через месяц. Максимум - через два. А тут она уже полгода катается в коляске. Еще немного, и я ее принудительно отправлю на обследование. Столь затяжной период восстановления может скрывать под собой серьезные проблемы со здоровьем. А я все же не хочу провести всю жизнь, ухаживая за чужим и неприятным мне человеком.
Проскочив через парк, я зашла в кофейню и купила на вынос чашечку кофе и булочку. На мое нехитрое нищенское счастье, здесь по утрам частенько устраивают акции. Так что такое баловство не сильно бьет по моему бюджету. Эх, вот бы еще в магазине стройтоваров на черепицу скидку сделали... Но чего нет, того нет.
Остановилась у витрины магазинчика сувениров, бросила алчный взгляд на кошечек и чуть не взвыла - мистер Клайс опять поднял цены на фарфор! А это значит, что в нынешнем месяце на моей каминной полке не появится новая кошечка. Чтоб тебе икалось, толстяк одышливый!
Забежав в здание конторы, я коротко кивнула знакомой и прошла к дежурному. Он даже не стал спрашивать? куда и к кому - сразу открыл дверь. Что характерно - молча и отводя глаза. Видимо, мистер Мейси растрепал. Ну и ничего, до начала рабочего дня достаточно времени. Попью кофе, съем рогалик и обрету душевное спокойствие.
- Мисс Орси, - недовольно произнес мистер Ричмор, - что так воняет?
Или не обрету.
- Полагаю, «вонью» вы обозвали дивный аромат кофе с пряностями из «Сахарной трубочки».
- Мимо этой кофейни нельзя пройти без ужаса, - поразился интриец. - Чем вам не угодил здешний кофе?
Он кивнул на аппарат в углу приемной.
- Тем, что это ваш кофе. А мне от вас не нужно ничего, кроме свободы.
- И это говорит мне эйзенхарская лазутчица. Мисс Орси, раз уж вы покусились на секретные документы, то вполне можете взять и мой кофе.
С этими словами он круто развернулся и ушел в свой кабинет. Эка цаца носатая, или как правильнее? Нюхливая? Тьфу, к бесам.
Выбросив из головы все мысли об интарийце, я сделала первый глоток горячего, пряного кофе. Не самый лучший вкус, стоит признать, но я люблю пробовать новое. Не успела я поднести стаканчик ко рту второй раз, как осветился кристалл связи с начальником. То есть с только что ушедшим мистером Ричмором. Он что, издевается?
- Мисс Орси, будьте любезны зайти ко мне.
- Сожалею, мистер Ричмор, но мисс Орси отсутствует, - ядовито отозвалась я. - Так как до начала рабочего дня еще целых полчаса, она отлучилась в лаборатории. Копирует новые секретные данные. Ей что-нибудь передать?
- Вы язва, Аманда.
- Извольте придерживаться интарийского делового этикета, мистер Ричмор. Не зря же вы Лоссии навязали новую систему обращений, сэ-эр.
Я была зла. Вот правда, не будь этого бесова ошейника, полисмены давно бы уже установили мою непричастность к краже материалов. Да и ради Неба, что у нас красть?! Заштатная конторка счетоводов-лаборантов. Только и сокровищ, что вереницы цифр и пробирки.
Рогалик оказался черствым и даже как будто с душком. Но оставить его несъеденным - признать правоту интарийца. А сие невместно приличной человеческой девушке.
Домучив рогалик и прибрав рабочее место, я посмотрела в зеркало, подмигнула сама себе и зашла в кабинет мистера Ричмора.
- Доброе утро, сэр, - вежливо сказала я.
Интариец застыл, пытаясь понять, с чего я вдруг решила повторно поздороваться. А я так же спокойно улыбалась и ждала, пока в ответ поздоровается. Рабочий день только начался, и можно представить, что своего шефа я еще не видела.
- Доброе утро, мисс Орси, - наконец выдавил он.
- Какие у вас будут распоряжения? - улыбнулась я.
У меня появилась своя собственная стратегия поведения с данным представителем интарийской знати. Если крепко подумать, то легко понять - он тоже не считает меня лазутчицей. Значит, это либо спор, либо прихоть. Тогда я должна доказать ему, что в постельные игрушки не гожусь. И что секретарь из меня тоже не слишком хороший. По большому счету я готова распрощаться и с работой - платят у нас достаточно хорошо, чтобы терпеть козни коллеги ведьмы, но не настолько, чтобы отказаться от чести и свободы.
Хотя, конечно, и вариант с двойной выгодой я держала в уме - возможно, Ричмор ищет лазутчика и одновременно развлекается со мной. А следовательно - либо что-то произойдет в ближайшее время, либо я дождусь ежегодной интарийской Комиссии и нажалуюсь на него представителям императора. Может, подействует? В конце концов, не будет влиятельный интариец сидеть в заштатной конторке дремуче провинциального городка. А иначе наш Вейск никак нельзя охарактеризовать.
- Мисс Орси?
- А? - вынырнула я из своих мыслей.
- Вы все поняли?
- Нет, простите, я не слушала, - ответила безмятежно и снова улыбнулась.
Глядя, как он старательно что-то выписывает на листе, я вспомнила о нотариусе. Надо зайти к нему и написать согласие на проведение опасного для жизни действия. И заверить. Иначе мистер Ричмор сможет вмешаться и запретить Комиссии проводить освидетельствование на детекторе лжи.
- Вот список того, что вы должны сегодня сделать, мисс Орси. И попробуйте включить разум. Или за вас думает ваш связной?
- О, что он только со мной не делает... - мечтательно протянула я. - Но я постараюсь дать ему знать о своем пленении.
- Я вижу, когда люди откровенно лгут, - мягко произнес мистер Ричмор.
Я задохнулась от возмущения:
- Тогда какого беса вы нацепили на меня ошейник!
- Но я не могу быть уверен на все сто процентов, - нагло ухмыльнулся интариец. - Вдруг вы заранее подготовились. Кто вас, лазутчиков знает.
- Да идите вы в подземье, сэр, - устало произнесла я. - Я выбрала из ваших вариантов тот, что больше всего подходит к вашим действиям.
- И какой же?
- Вы хозяин положения и делаете, что хотите. За человеческую девушку найдется кому заступиться, но только до тех пор пока речь не идет об интарийских владыках. Что ж, надеюсь встать вам поперек горла, хоз-зяин.
В слово «хозяин» я постаралась вложить максимум ненависти, и злобы, и обиды, и всего того коктейля, что бушевал внутри меня. Интариец вскочил на ноги - удар достиг цели. По неизвестным мне причинам наши дорогие захватчики ненавидели это слово.
- Вы не должны говорить так, - будучи в бешенстве, он постарался произнести фразу мягко. Отчего вышло еще страшней.
- Почему же, хозяин? В ошейниках ходят животные, а у животных есть хозяева. Бесхозных любимцев усыпляют. Какая судьба ждет меня, когда вы наиграетесь? Впрочем, мне не особо интересно - все равно узнаю, верно?
Я вышла, оставив его злиться в одиночестве. И скользнула взглядом по строчкам. Ого, придется побегать. Ну да ладно.
За день я успела выполнить все и даже выкроить время поболтать с симпатичным мистером Фэлви. Он ненавязчиво расспросил меня о Ричморе, я отвечала довольно обтекаемо. На повторный сеанс удушья я не согласна, а больше мне сказать нечего.
- Вы позволите проводить вас вечером? - спросил мистер Фэлви и добавил: - Прошу, зовите меня Джеймс.
- Это было бы очень мило, но, надеюсь, вы не рассчитываете на поздний ужин? - хлопнув ресницами, спросила я.
- Признаться, я бы хотел поужинать с вами.
- Со мной или мной?
- Вы кокетничаете, - обличил он.
- Только чуть-чуть, - рассмеялась я. - Простите. Ужасный день, и хочется чего-то хорошего.
- В таком случае сегодня мы заглянем в «Золотой Рог».
- Боюсь, что такой обед мне не по карману.
- Не говорите глупостей, я мужчина. И, - тут он мне подмигнул, - надеюсь, что это видно.
- Да, видно. Я бы даже сказала, что вы видный мужчина.
- Это уже следующий уровень флирта, - погрозил мне пальцем Джеймс.
Я забрала папки для мистера Ричмора и ушла, аккуратно закрыв за собой дверь. На секунду задумалась об Элизе, вероятно, голодной. Но с другой стороны, три порции творога и большая булка - достаточно, чтобы протянуть до вечера. А на средней полке стоит порция картофеля, пусть хотя бы попытается подтянуться. В доме все оборудовано поручнями. За которые я четыре месяца платила. Это еще хорошо, что удалось договориться о рассрочке.
Выполнив поручения, я получила разнос - меня не было на рабочем месте, и несчастному интарийцу пришлось самостоятельно готовить себе кофе. Вот ведь печаль какая.
Бросив в корзину для мелкого, бумажного мусора фантик из-под конфетки, я пораженно вскинула брови - стаканчик с маркировкой «Сахарной трубочки» и оберточная бумага там так и лежали. Вот ведь странно - миссис Поэрна фанатик уборки. Она порой и пустые корзины к утилизатору носит. Хотя, учитывая запах алкоголя в подсобке, возможно, сегодня ей не до того. Ну да Небо эйзенхарке судья.
Стрелки на часах достигли вожделенной отметки, и я с чувством выполненного долга убрала ежедневник в стол и достала косметичку. Подновив макияж, придирчиво себя осмотрела и пришла к выводу, что платье достаточно хорошо для умеренно дорогого ресторана.
И, конечно, интариец вышел из своего кабинета именно в тот момент, когда Фэлви галантно целовал мне руку.
- Мисс Орси, надеюсь, на работу вы не опоздаете и прибудете в пристойном виде, - сухо произнес мистер Ричмор. - И прошу вас, не приносите больше в мою приемную кофейную дрянь. Этот напиток оскорбляет меня.
- Везет ему, - хмыкнула я, - он может себе это позволить. Джеймс, вы позволите проводить в вашей лаборатории утреннее кофепитие?
- Безусловно, Аманда. Напитки оскорбляют меня крайне редко, - улыбнулся мистер Фэлви. - Доброго вечера, Донал.
- Доброго, Джеймс.
Выходя, я не удержалась и все же спросила:
- И когда же вы находите напиток оскорбительным?
- Не когда, а какой - молоко с маслом и сахаром, фу.
А я вздрогнула: в моей жизни уже был мужчина, недолюбливавший такой напиток. Надеюсь, Джеймс окажется не таким же козлом, как мой бывший жених.
- Вы расстроены? Не переживайте, Донал со всеми себя так ведет. Он интариец, ему можно. Ну, или он так думает.
- К бесам моего шефа, - решительно произнесла я. - Даже думать о нем не хочу. Мне его на работе хватает.
Джеймс придержал для меня дверь и, кивнув на прощание дежурному, предложил локоть. Я предпочла не заметить - для таких жестов еще рано. Пусть интарийцы перекроили мораль и традиции Лоссии, но не все вещи и понятия ушли в прошлое. Под ручку ходят обрученные пары, а мы всего лишь работаем вместе. И идем поужинать, познакомиться ближе и понять, есть ли у нас что-то общее.
Мне не понравился жест мистера Фэлви, но зато впечатлила реакция на мою «слепоту» - будто ничего не было. Не стал пытаться объясниться или пошутить. Не прокатило, ну и ладно. Значит, не обидчивый.
В «Золотом Роге» я последний раз была с отцом. С тех пор ничего не поменялось: преобладание светлых оттенков, столики для уюта разделены цветочными стойками, негромкая мелодия без слов и обилие позолоты. Не знаю, кто проектировал зал, но ему нужно поставить памятник - впихнуть столько золотых оттенков и при этом создать гармоничный интерьер. Я всегда считала подобное излишество безвкусицей, но была вынуждена изменить свое мнение. Собственно, из-за моей категоричности отец и привел меня в «Золотой Рог».
Бесшумно подошедший официант представился и положил перед нами меню. Я выбрала легкий салат и курицу по-эйзенхарски. Последнее - исключительно из-за произошедших событий. Я не люблю эту кухню, в ней используют слишком много специй. Но сейчас захотелось.
- Вы выглядите такой нежной, Аманда, - произнес Джеймс. - Вы уверены, что справитесь с этим блюдом?
- Хочу попробовать, - пожала я плечами.
- Тогда позвольте еще заказать для вас мясное суфле. Поверьте, оно стоит дегустации.
Я немного напряженно улыбнулась - мясное суфле моя слабость. Особенно приготовленное здесь. Раньше я заказывала его на вынос, мой жених не любил бывать на публике, а я не любила сидеть в ресторанах в одиночестве.
- Нет, благодарю. Мне не хочется пробовать его, - отказалась я.
Вечер с Джеймсом прошел довольно мило, но мне стало понятно, что ничего романтичного я не хочу. Он был слишком похож на моего бывшего жениха. А я, хоть и не являюсь признанным гением, двух ошибок не совершаю. Ну, или пытаюсь не совершать.
Попрощавшись с Фэлви на ступенях своего дома, я закрыла дверь, чтобы встретить зареванную Элизу.
- Добрый вечер, - со вздохом произнесла я. - Что случилось?
- А как ты думаешь? - зло спросила она. - Я хочу есть! А ты еще шляешься где-то.
- Во-первых, не где-то, меня пригласил на ужин коллега, - поправила я, - а во-вторых, в холодильнике тебе оставлен творог.
- Я его уронила!
- В таком случае, не уронила, а бросила намеренно, поскольку утром я специально переставила его на нижнюю полку.
Я заглянула на кухню, навскидку прикинула размер катастрофы и повернулась к Элизе.
- Ты сначала поела, а после столкнула миску на пол.
- Это произошло случайно!
- Я думаю, что пора вызвать доктора Астаэл Смелс, у тебя нет улучшений, стоит пройти обследование.
- Откуда у нас на него деньги?
- Не у нас, а у меня, - ответила я. - И деньги не нужны, обследование ты пройдешь в городской клинике, за счет интарийского правительства, пусть Небо хранит наших благодетелей.
Последнее я проворчала исключительно язвительным тоном, но капризы Элизы меня порядком достали. В конце концов, она на год меня старше! Я работала и не могла проверить, выполняет ли девчонка упражнения. Но все же надеялась на то, что она и сама не захочет провести остаток жизни в коляске. Потому что я не буду при ней постоянно. Пусть отец и удочерил падчерицу, это не делает нас родными. Хотя и дает Элизе право на наследство, но тут я и не против. Дом и счет принадлежали отцу, он решил, как решил, и не мне спорить с его волей.
- Доброй ночи, Элиза. Готовить я не буду. Если захочешь, в холодильнике порция картошки. На средней полке.
Уже лежа в постели, я почувствовала себя редкой сволочью - пусть она и гадкая, противная девчонка, но все же инвалид. Повздыхав и покрутившись, я почти решила идти вниз. Но заставила себя передумать, лучше завтра приготовлю что-нибудь повкуснее. Иначе она мне на шею сядет.
Глава 4
На работу я опять пришла раньше - теперь, когда у меня нет вредной коллеги-ведьмы, нет и нужды бесконечно наворачивать круги по парку. Конечно, утки и голуби лишились своего прикорма, но мне куда приятнее посидеть в приемной. К тому же сегодня я встала раньше, приготовила свои любимые быстро-булочки и заварила в термосе цветочный чай. Правда, Элиза не выглянула из комнаты даже на завтрак, но это уже ее личное дело. Небо с ней, гордячкой.
- Доброе утро, мисс Орси, - донеслось сзади.
Я развернулась и вежливо ответила:
- Доброе утро, мистер Ричмор.
- Завтракаете?
- Собираюсь, - улыбнулась я и, зажав под мышкой термос, взяла булочки. - Ровно в девять ноль-ноль я буду здесь.
Закрыв за собой дверь приемной, я ушла к Джеймсу. Конечно, он не герой моего романа, но это не значит, что с ним нельзя разделить выпечку и чай. Тем более что возможность посидеть в тишине и одиночестве приемной накрылась медным тазом.
Мистер Фэлви так обрадовался, что мне стало неловко. О чем я ему и сказала.
- Не стоит, - отмахнулся Джеймс, - я просто давно не ел домашних булочек.