Стань единственной - Элен Вольф 5 стр.


— У меня свои каналы, — гордо сказал начальник службы безопасности. — Даже если репортеры что-то пронюхают, им нечем будет поживиться. Тот бар сгорел вместе с владельцем через месяц после ухода девушек. Джимми Хендрикс, парень, у которого они жили, умер от передоза два месяца спустя. Брайан Палмер, отчим сестер Кросс, погиб при пожаре на своем ранчо в прошлом году. Был пьян, скорее всего, заснул с сигаретой.

— Что?

Это было несправедливо. Он сам хотел его прикончить, а теперь лишился этой возможности!

— Да, сэр. Я взял на себя смелость все перепроверить, когда вы... Когда понял, что ваши отношения стали серьезными, и вы стали появляться с мисс Кросс на публике. К их прошлому практически никаких следов. Родственников у них тоже нет.

— Как насчет их родного отца? — спросил Дэвид, сжимая переносицу. — Был же у них родной отец.

Купер едва заметно напрягся.

— Он умер пять лет назад.

— Супер! Значит, куча покойников и утерянная сестра. Желаешь еще что-нибудь сообщить?

Начальник службы безопасности странно замешкался, разглядывая ковер под ногами, и запустил пальцы в свой короткий ежик.

— Ну же, не тяни! — рявкнул Дэвид.

— Их отцом был Дэниел Стюарт.

Это было как гром среди ясного неба.

Чашка кофе опрокинулась прямо на обюссонский ковер, но это являлось сущей мелочью по сравнению с тем, что он услышал.

Дэниел Стюарт! Любовник его матери! Старый хрен разбился на своем байке, попал под грузовик. Его мать так горевала. А он ненавидел его! Нет! Судьба не могла так с ним поступить! Перед глазами вдруг все поплыло, внутри что-то судорожно сжалось и оборвалось.

— Какого. Хрена. Ты. Не сказал. Мне. Сразу? — проорал Дэвид, ударяя кулаком по столу.

— Я узнал об этом совсем недавно, — Купер даже бровью не повел. — Когда перепроверял информацию. Пришлось копнуть глубже. Девочкам было десять, когда Стюарты развелись. Мать дала им свою фамилию — Уинсли. Каким-то образом подделала часть документов. В документах указала, что их отец ей неизвестен. Поэтому было сложнее отследить его. Через год Пенелопа Уинсли вышла замуж за Брайана, и девочки стали Палмер. Тот удочерил их. Потом они сами сменили фамилию на Кросс. Досье было готово в пятницу вечером, но вы сказали, что все дела подождут до понедельника.

Сказал. Потому что трахал Аманду, когда Купер позвонил. В этом самом кабинете. На этом самом ковре.

Внезапно ему все стало ненавистно. Купер, Аманда, этот кабинет, он сам, Лиззи! «Нет, — подумал Дэвид, — только не Лиззи». Он вспомнил ее слезы, вспомнил ее страх, вспомнил ее счастливые глаза, когда сказал, что любит. Она ни в чем не виновата. Ни она, ни ее сестра. Он дал клятву, что защитит ее, что позаботиться о ней. Как он может нарушить ее?

Дэвид сжал виски, гудящие от напряжения. Лиззи всю жизнь страдала, он не может заставить ее страдать еще больше. Он должен защитить ее от всего этого дерьма. Подумать только, дочь Дэниела Стюарта. И он еще удивлялся ее любви к мотоциклам. Да ее папочка не слезал с байка всю жизнь! Это в крови у Лиззи. Какая, мать ее, ирония!

— Где досье?

Купер указал на черную папку на краю стола, которую Дэвид почему-то не заметил раньше.

— Я положил ее, как только вошел.

— Прекрасно! Теперь можешь валить из моего кабинета!

Когда начальник службы безопасности закрыл за собой дверь, Дэвид открыл папку трясущимися руками. Глаза застилали слезы.

***

Томас Грей, заместитель Дэвида Сандерса, мерил шагами приемную своего босса уже битый час. Ну, или полчаса. Аманде он явно действовал на нервы, Салли относилась к нему равнодушно, а Алекс строила глазки последние двадцать минут, чем жутко раздражала. Какого хрена Дэвид так долго мусолил службу безопасности? Неужели случилось что-то серьезное? Он работал на Сандерсов уже девять лет, из них три на младшего. Брэд Сандерс всегда делал ставку на молодых и перспективных специалистов, поэтому Томасу повезло: когда его взяли на должность младшего юриста, ему было двадцать четыре. Сейчас ему тридцать три, и он заместитель главы холдинга. И друг Дэвида. Именно он был тем, кто помог парню войти в курс дела три года назад, кто поддержал в эти трудные минуты. Дэвид обладал блестящим умом, деловой хваткой и твердым намерением стать достойным приемником своего отца, поэтому быстро заставил конкурентов и партнеров оценить его по достоинству. Том восхищался им и любил как младшего брата, но знал, что у парня в душе есть участки тьмы, в которые лучше не лезть. Случилось что-то неприятное, он чувствовал это.

Дверь открылась, и вышел Купер. Он выглядел слегка бледным, когда проходил мимо Тома к выходу.

— Я доложу о вашем приходе, — сказала Аманда.

— К черту! — прорычал Том и ворвался в кабинет Дэвида.

— Мистер Грей! — успела возмущенно воскликнуть она, но он уже захлопнул дверь изнутри.

Дэвид Сандерс, его начальник и друг, выглядел ужасно.

— Грей! — рявкнул он. — Убирайся отсюда!

— Я пыталась его задержать, но... — раздалось от двери.

— Вон! — заорали они оба.

Дверь резко захлопнулась. Дэвид протянул дрожащую руку и снял трубку.

— Меня ни для кого нет.

Том расслабил галстук и рухнул в кресло. Кто-то умер? Они обанкротились? Их кто-то предал? Самые страшные мысли посещали голову при виде друга с всклокоченными волосами и налитыми кровью глазами.

— Как насчет того, чтобы выпить? — спросил босс.

— Черт, дружище, ты же знаешь, что я не пью на работе.

— Тогда ты уволен. Ты знаешь, где бар. Я буду виски.

— Полегче! Если ты так просишь, я выпью с тобой.

Он подошел к стене, за которой скрывался алкоголь самого высокого качества, и нажал кнопку в деревянной панели, практически незаметную для глаз.

«Пить так пить», — подумал он, беря в одну руки бутылку Эррадуры, а в другую — Джек Дэниел’с, и неся все это к столу. Гребаное утро! Он ненавидел пить с утра! Что не сделаешь ради друга, который по совместительству является твоим боссом. Вздохнув, Том пошел за стаканами.

— Салли, мистеру Грею нужен лайм, — сообщил Дэвид секретарю.

Какое-то время они просто пили.

Друг заговорил только после третьей порции виски. Том чуть не выплюнул свою текилу, услышав это.

— Я женюсь.

— Прости, приятель, — сказал он, отдышавшись. — Но ты не выглядишь счастливым женихом.

— Я люблю ее. Она лучшее, что у меня есть, — процедил Дэвид, с ненавистью глядя в свой бокал.

— Кто она? Элизабет Кросс, я полагаю?

— Да. И это большая проблема.

— Да ну? И какая же?

Его босс залпом проглотил содержимое своего бокала и произнес:

— Позавчера утром я напугал ее.

***

Пока Дэвид рассказывал в общих чертах о нелегкой судьбе Лиззи, его зам, сидящий напротив, мрачнел все больше и больше.

— Когда им было по семнадцать, они сбежали. Жили с каким-то наркоманом, работали в баре. В восемнадцать получили наследство от бабки и, наконец-то, стали жить, как нормальные люди.

— Надо найти этого ублюдка, — мрачно сказал Том. — И оторвать ему яйца!

— Я бы тоже этого хотел, Томми, но он сдох год назад. Сгорел вместе со своим гребаным ранчо.

— Туда ему и дорога, — Грей кивнул и опрокинул очередную порцию текилы.

Дэвид был согласен с ним. Отчасти. На самом деле он хотел вернуть гада с того света, чтобы самолично снова его туда отправить еще раз. Уж он бы постарался, чтобы дорожка в ад не показалась Палмеру легкой.

— Так в чем проблема? — спросил Том. — Женись на ней, подари ей звезду с неба, построй для нее розовый замок, или что там женщины еще любят. Какая нахер разница, что было в ее прошлом? Если хочешь знать, я чувствую себя последним ублюдком за то, что считал ее актрисой, изображающей тихую скромницу.

Дэвид окинул его холодным взглядом, и Том поднял руки в примирительном жесте.

— Прости, просто этот образ тихой скромной девочки как-то не вяжется с ее мотоциклом и все такое.

Он горько усмехнулся. Вот они и подошли к главной проблеме.

— Ты поймешь, почему так, когда я скажу тебе, в чем заключается главная проблема.

— И?

— Она дочь Стюарта. Дэниела Стюарта, мать его!

— Ты шутишь?

— По мне видно, что я шучу?

Дэвид залпом опрокинул следующую порцию виски и выжидательно посмотрел на заместителя. Томми был его другом, наставником, старшим братом. Он хотел знать его мнение.

— Значит, любовь к железным коням у нее от папочки, — задумчиво протянул его зам. — Ясно. Когда ты узнал?

— Только что от Купера. Он расширил ее досье и докопался до истины. Кросс — девичья фамилия ее бабки. Бл..дь, она мыла полы в грязных туалетах, пока ее сестра крутилась у шеста, ты можешь в это поверить? — Он закрыл лицо ладонью, почувствовав, как глаза вновь застилают слезы ярости. — Ненавижу их! Ненавижу их всех! Стюарта, мою мамашу, Палмера, всех, кто заставлял ее страдать!

— Ты любишь ее, — просто сказал Том. — Так женись на ней и забудь об этом дерьме.

— Ты бы видел ее, Томми! Она вся тряслась! — Дэвид запустил пальцы в волосы и закрыл глаза. — Ты прав, я люблю ее. Я не могу бросить ее из-за этого дерьма с ее настоящим отцом. Как я могу? Она же совсем одна.

— Одна? А как же ее сестра? Саманта?

— Ха! Она взяла свою долю бабла и смылась. Видите ли, ей хотелось начать новую жизнь без напоминаний о прошлом, то есть без Лиззи.

Грей удивленно присвистнул и покачал головой.

— Хреново, — сказал он.

— Всю свою жизнь она страдала, а я не могу даже отомстить за нее. Ублюдки мертвы! Все! Меня это бесит!

Его зам поднял стопку с текилой и молча отсалютовал ей. Они выпили. Дэвид почувствовал, как нервное напряжение потихоньку отпускает его, потому что решил, что ему наплевать на Стюарта. Томми с ним согласен, оставалось только уладить вопрос с Амандой. Он собирался сделать это завтра.

***

На следующий день Аманда нервничала. Вчера ей не удалось поговорить с Дэвидом, создавалось впечатление, что у него и без того много проблем. Все утро он был зол как черт, потом несколько часов провел с Греем, а когда Грей вывалился из кабинета в стельку пьяный, просто закрылся внутри и не выходил до вечера. Она не рискнула подойти к нему, когда он в таком состоянии. Сегодня все изменилось. Дэвид был спокоен, а выглядел просто потрясающе, как будто светился изнутри.

Когда Аманда принесла ему документы на подпись, он мило улыбнулся ей. Решив, что момент подходящий, она набралась храбрости, пока ручка в его руке порхала над бумагами, и спросила:

— Дэвид, ты не мог бы уделить мне время? Есть разговор.

— Хорошо. Сегодня за ланчем, — сказал он спокойным тоном, не поднимая глаз от документа, который изучал.

Она даже не поверила, что все произошло так просто. Без всяких «зачем» и «почему».

Как в тумане она наблюдала, как он что-то зачеркивает, подчеркивает, приписывает сбоку, потом взяла у него стопку документов и вышла. До перерыва на ланч оставался еще час, нужно было занять себя работой до этого времени.

Наконец, когда часы показывали без десяти час, он вызвал ее к себе.

— Я бы хотел поговорить с тобой здесь, если ты не против, не могла бы ты принести свой обед сюда?

— Да, — она сглотнула. — Вам что-нибудь принести?

— Сэндвич с тунцом и диетическую колу.

Она приготовила ему сэндвич на мини-кухне и достала колу из холодильника, затем спустилась в офисный кафетерий и взяла себе салат из овощей. Дэвид никогда не обедал с сотрудниками, он ел в кабинете или с Томом в ресторане неподалеку, но ее всегда пропускали без очереди, как секретаршу босса. Она пользовалась этой привилегией без зазрения совести. Вернувшись наверх, девушка налила колу в высокий бокал со льдом, взяла поднос и, водрузив на него ланч, вошла в кабинет.

Он ел молча, с аппетитом поглощая свой сэндвич и запивая его холодной колой, пока Аманда заворожено следила за ним.

«Господи, этот мужчина даже ест сексуально, — думала она. — Его блондиночке повезет, если она сумеет привязать его к себе насовсем».

— Ты хотела что-то сказать, — напомнил Дэвид. — Если это касается пятницы и воплей Джона, то, пожалуйста, избавь меня от подробностей. Меня это не интересует.

— Нет, это не насчет пятницы, но... Это касается Джона, — она задумчиво ковырялась в салате.

— Ну, так говори, в чем проблема? Он что-то подозревает?

— Нет, мне удалось все уладить.

Дэвид вытер рот салфеткой и откинулся на спинку кресла.

— Послушай, у меня нет времени и желания играть с тобой в угадайку. Я позвал тебя, потому что тоже хотел с тобой кое-что обсу...

— Я беременна! — выпалила она, набравшись храбрости.

— ...дить... Что? — Кровь отхлынула от его лица. — Что ты сейчас сказала? — прохрипел он.

Аманда сделала глубокий вдох, подняла глаза и спокойно ответила:

— Я беременна.

Глава 5

Сэндвич с тунцом превратился в камни в желудке, а кока-кола кислотой обожгла пищевод, когда Аманда сообщила свою новость.

Казалось, сегодня ничто не могло испортить ему настроение. Вчера вечером Дэвид увидел Лиззи, готовящую ужин на его кухне, и моментально отбросил все сомнения. Она танцевала у плиты, слушая музыку в наушниках. На ней была его рубашка, белая в тонкую полоску, с закатанными рукавами, из-под которой выглядывали обнаженные стройные ноги. Длинные волосы спадали густыми золотистыми волнами почти до пояса и плавно покачивались в такт ее танцу. Еще ни одной женщине он не позволял надевать свои рубашки, впрочем, это относилось и к другим вещам, но Лиззи была такой сексуальной, такой желанной, что могла надевать все, что хочет. Даже его брюки. Даже через голову. Он все равно будет хотеть ее.

Она трогательно смутилась, когда он обнял ее сзади, но тут же откинула голову назад, принимая поцелуй. Дэвид ничего ей не сказал про смерть отчима или про связь ее отца с его матерью, потому что не хотел нервировать лишний раз. Это был чудесный вечер.

Аманда вышвырнула его в реальность своей новостью, как пинком под зад.

— Какого хрена ты несешь? — он пораженно уставился на свою секретаршу.

Этого не могло случиться. Он всегда предохранялся — и с ней, и с любыми другими. Его не интересовали их «Не-волнуйся-милый-я-пью-таблетки» или «Я-здорова-у-меня-нет-овуляции», он всегда надевал презерватив. Всегда!

— Я узнала в субботу, — быстро заговорила Аманда. — Вчера была у врача. Я понимаю, что это так некстати, но мы с Джоном давно хотели ребенка, а доктор говорит, что есть угроза, поэтому...

— Постой-постой, — перебил ее Дэвид. — То есть, ты хочешь сказать, что беременна от Джона?

— Ну да, — она удивленно захлопала глазами.

Грохот камня, свалившегося с души, напоминал торжественную музыку. Как же он забыл про ее мужа?

— А в чем проблема?

— Доктор сказал, что мне придется бросить работу в ближайшее время, потому что есть угроза. Поэтому, — она посмотрела ему в глаза, — я хочу сообщить, что должна уйти с должности. И... наша связь больше не может быть возможной.

Дэвид откинул голову и ослепительно улыбнулся, смеясь в душе над своим недавним ужасом.

— Поздравляю, я очень рад! — произнес он со смехом в голосе. — Честно!

Аманда прищурилась, глядя на него с подозрением.

— На самом деле я хотел сказать тебе примерно то же самое, — сказал Дэвид. — Не в том смысле, что я жду ребенка, или, что ты уволена, нет. Я скоро женюсь, поэтому хотел завязать со всей этой херней.

— О, — она не скрывала облегчения в голосе. — Мистер Сандерс!

— Дэвид, — вставил он.

— Я так рада за вас!

— Я тоже рад за себя, — Дэвид допил колу, а потом добавил. — И за вас с Джоном.

Она начала с энтузиазмом поглощать свой салат. Странно, но он даже не мог представить свою холодную деловую секретаршу в роли матери. Хотя... Под строгой личиной скрывалась страстная натура. Женщины могли открывать в себе многочисленные грани, и материнство являлось неотъемлемой частью каждой из них. На мгновение в его голове появился образ беременной Лиззи, и Дэвид задержал дыхание от волнения. Мысль об их общем ребенке казалась такой заманчивой, такой восхитительной. Неужели это было возможно?

Назад Дальше