Гладиаторы - Андриенко Владимир Александрович 22 стр.


Децебал откровенно поведал Аристомену о своих планах касаемых восстания гладиаторов. Тот слушал внимательно, но когда гладиатор закончил, престал жевать и стал смеяться.

– Вон куда хватил. Славы гладиатора Спартака захотелось? Я видел твои глаза, когда ты рассматривал рисунок в доме моего господина. Я еще тогда понял, что ты за птица, дакиец.

– И я хочу, чтобы ты нам помог. Я тоже увидел в твоих глазах ненависть к хозяевам. Разве я ошибся?

– Моя ненависть сожгла мою душу уже давно и сама выгорела до тла. Но с чего вы взяли, что я стану помогать вам? Да вы хоть знаете, что такое восстание?

– Чего с ним говорить, Децебал, – зашипел фракиец. – Он стал хозяйским псом. Привык жрать объедки со стола римлянина.

– Ну, ты не шипи, – старик смело посмотрел в глаза громадному фракийцу. – Меня не так легко напугать. Я не пёс. Я ненавижу хозяев больше чем ты. Я видел на своем веку больше рабских выступлений, чем ты прожил лет на свете. Знаешь, чем они закончились? Рабов распинали на крестах, жгли на огне, варили в кипящем масле.

– И ты боишься?

– Боюсь? Нет. Я стар и моя жизнь ценности для меня самого не представляет. Но я не хочу помогать в деле, что не принесет ничего кроме смерти и горя.

– Но с чего ты решил, что у нас ничего не выйдет? – спросил Децебал.

– Да потому, что сделать то, что сделал Спартак, может повторить далеко не каждый.

– Децебал сможет! – решительно заявил Келад.

– Погоди, Келад. Не стоит меня слишком перехваливать. Скажи, Аристомен, что, по-твоему, нужно для успешного восстания рабов?

– Многое! – раб выпил новый фиал. – Во-первых, нужен вождь, способный вести за собой людей. И такому вождю нужно иметь силу характера и способных друзей. Но самое главное – это счастье. Без него ваш бунт – обречен.

– А что, по-твоему, такое счастье?

– Это удачное совпадение примет. Восстания рабов подобны кострам. Если есть сухие дрова и если сложить их в большую кучу, то достаточно икры и пламя займется и погасить его будет нелегко. Рабы те же поленья, но их нужно собрать воедино.

– Не во всем я согласен с тобой, старик, – возразил Децебал. – Если я подниму меч восстания, и за мной пойдут мои люди из гладиаторских казарм, то вскоре эти поленья сложаться сами в большую кучу. Нам стоит создать только ядро восстания. В сельских эргастериях и рыбозасолочных сараях множество рабов возьмутся за оружие.

– Это так, – кивнул старик в знак согласия. – Но придут когорты римских легионеров, тех, кто завоевал мир, и опрокинут вас. Они зальют кровью огонь вашего восстания.

– Мы умеем драться, старик.

– Верно! – поддержал дака Келад. – Децебала знают как отличного бойца и за ним люди пойдут.

– Но здесь в провинции Капанья два легиона! А это по 6 000 солдат ветеранов в каждом. Знает ли он законы войны? – палец старого раба уперся в Децебала.

– Знаю, старик. Да и не один я буду. И для этого нам нужен ты.

– Но я не полководец.

– Этого от тебя не потребуется. Ты отлично знаешь Помпеи и у тебя везде есть связи. Ты знаешь, кто есть кто. И если ты сведешь меня с нужными людьми, то мы найдем среди рабов и воинов и командиров, знающих тактику войны при помощи которой побеждают римляне. Мы вместе выработаем план борьбы и сумеем занять выгодное положение и выиграть первые битвы, как это было в случае со Спартаком. Уже сейчас в казармах школы Акциана есть рабы, что имеют опыт командования войсками.

– Да мы и не собираемся идти на Рим. Мы поднимем рабов в Помпеях, а пока император и сенаторы очухаются, мы захватим корабли и уйдем от них! – загремел Келад.

– Уйдете? А римский флот? Да вас перехватят и пустят на корм рыбам! Ибо война на море еще сложнее, чем война на суше! А среди вас есть флотоводцы? Спартак, о котором вы вспоминали, также выбрал этот путь в конце своего восстания. Он увел свои рабские легионы на юг и договорился с пиратами, чтобы они эвакуировали его войска из Италии. Но пираты взяли у него деньги и предали его.

– Но мы не станем ни с кем договариваться, – горячо возразил Келад. – Мы захватим корабли сами! Здесь в гаванях, если мы опрокинем римские войска Кампании, нашими станут сотни кораблей!

– А ты видел римские боевые триеры в морском бою, когда дружно грянут корабельные камнеметы и с твоих палуб сметет воинов? У римлян опытные моряки.

– И среди нас такие найдутся. Среди рабов немало бывших пиратов, что мечтают о свободе.

– С тобой тяжело говорить, фракиец. Ты ничего не понимаешь! Ничего! Твои пираты не смогут управлять судами эффективно, ибо у них нет команд. А команды должны состоять из хороших моряков и самое главное они должны знать друг друга и действовать слаженно. А у вас нет времени чтобы собрать достаточное количество моряков и поэтому первое же сражение на море вы проиграете.

– Да погодите вы! – прервал их спор Децебал. – Келад не прав. У нас среди гладиаторов есть такие, что хотят пойти по предложенному им пути. Но я поднимаю рабов на борьбу совсем не затем, чтобы нахватать в Помпеях добра, украсть корабли и податься восвояси. Нет! Я хочу вести людей против Рима и его несправедливых законов. Я хочу расшатать опоры на которых стоит эта проклятая империя.

– Но эти опоры стоят уже века! Ты самонадеян, дак. А я повидал на своем веку немало таких самонадеянных людей. Вожди из них никудышние.

– Пока опоры империи стоят! Пока рабы не нанесут им удар! И первый удар уже нанесен Спартаком. Мы нанесем удар снова! И я готов отдать свою жизнь ради этой священной борьбы.

– Но могущественные цари не смогли поколебать основы Римской империи!

– Цари не рабы. Рабы станут драться отчаянно. Так как цари не могут! Ты не знаешь силу рабского бунта, старик. Мы запалим большой пожар! Но действовать нужно осторожно, чтобы до времени никто не узнал о наших намерениях.

– Это сделать нелегко, особенно если о заговоре знают много людей.

– Вот поэтому я и обратился к тебе, старик.

– Твоя уверенность в победе мне нравиться, гладиатор. Я помогу тебе и твоим друзьям….

Когда веселье было в самом разгаре, к Децебалу подошел человек. Судя по одежде, это был раб. Рабы частенько спускали украденные и или полученные в виде подачек от хозяев деньги в кабаке у Диокла. Тому было абсолютно все равно из какого источника черпать сестерции лишь бы их постоянный поток в его таверну не прекращался.

– Ты тот, кого называют Децебал? Гладиатор? – спросил раб.

– Да это я. Чего тебе нужно?

– Я получил двадцать сестерциев за то, что найду тебя и предам вот это кольцо и слова «Жду у лавки Гермогена недалеко от дома Акциана сейчас. Приходи как можно быстрее. Этот вопрос жизни и смерти».

– А кто это предал?

– Я не знаю. Мне заплатили, и я исполнил поручение. Прощай, – раб завернувшись в драный плащ исчез среди толпы.

«Цирцея зовет меня. Это её кольцо. И я поклялся никогда не приходить к ней больше. Но ведь в этот раз она не просто зовет меня для любовных утех. Может, ей нужна моя помощь? Она же почему-то назначила свидание у дома нашего ланисты, а не у себя как обычно? И что значат эти слова о жизни и смерти?»

– Ты что не пьешь, Децебал? – спросил фракиец, увидев тревогу на лице друга.

– Я должен ненадолго отлучиться.

– Сейчас? Это в самый то разгар пирушки?

– Да. Именно сейчас.

– А-я, я догадался почему. Тот оборванец принес тебе весточку от женщины? Тогда иди. Это совсем другое дело. Мои крошки сегодня меня на свидание не приглашали и потому я не смогу развлечься в женском обществе. Хотя и у папаши Диокла есть девки, но вот Кирн смотрит на них с отвращением, а старик уже в них не нуждается. Не могу же я покинуть товарищей? Поэтому станем пить дальше. А ты иди, друг. Иди и развлекайся. Даже рабу-гладиатору иногда нужны развлечения.

Децебал поднялся и покинул таверну. Ему нужно было поторопиться. Он чувствовал, что женщина вызвала его не просто так из прихоти. Произошло действительно что-то серьёзное. Поначалу он думал взять с собой друзей, но передумал. Ведь она звала его одного, и дело могло быть тайным.

Болтаться по городу ночью было делом совсем небезопасным. В темноте орудовали ловкие шайки грабителей очищавших чужие кошельки. И эти люди могли легко всадить жертве нож в спину.

Из оружия Децебал имел при себе только большую палку, которая в умелых руках была опаснее, чем меч в неумелых. Он шел быстро и через полчаса достиг лавки Гермогена, купца торговавшего косметикой.

Там никто его не ждал.

«Неужели ловушка? – подумал гладиатор. – Но кто мог её для меня устроить? Квинт?»

Он стал осторожнее и спрятался за строениями. Там была ниша – отличное место для засады. Но в ней, к своему изумлению, Децебал обнаружил человека.

– Ты кого здесь подстерегаешь? – спросил дак, приготовив палку.

– Убери, – прошептал мягкий женский голос. – Я пришла с миром.

– Это ты вызвала меня сюда? Но почему ты скрываемся?

– Я должна была убедиться, что ты один.

– Но кто ты такая? Почему у тебя кольцо, принадлежащее другой женщине?

– Другой? Ты разве еще не узнал меня, мужественный Децебал?

– Цирцея? Это ты? Здесь? Одна? Но почему? Или ты решила проверить моё мужество?

– Нет. В твоей смелости я не сомневалась. Были сомнения насчет благоразумия, но и с этим у тебя все в порядке. Я вызвала тебя сюда и спряталась в нише. Ты сразу же оценил обстановку и благоразумно спрятался там же.

– Чего ты хочешь? – сурово спросил он.

– Спасти твою жизнь.

– А ей кто-то угрожает? – с сарказмом спросил он.

– Ты разве забыл, что у тебя есть враг? Однажды тебя уже похищали пираты и только всемогущие боги не дали тебе тогда умереть. Из-за тебя рутиария Квинта выставили на улицу с позором. А он хоть и боится Акциана, но мстительности ему не занимать. Да и не остался Квинт на улице без средств умирать под забором. Его приютил мой муж. Ты ведь уже знаешь, что я жена Гая Сильвия Феликса?

– Знаю.

– Я слышала разговор мужа и Квинта. Рутиарий предложил ему свои услуги для самых грязных дел. И он рассказал мужу, что я обращалась к Акциану с просьбой о знакомстве с тобой. И ваш ланиста мне помог. Муж был вне себя…

…Толстый с обрюзгшим лицом Гай Сильвий Феликс готов был взорваться от ярости.

– Эта шлюха опозорила мое имя! Я давно знал, что она мне не верна, но это превзошло все, что было раньше. Теперь она связалась с презренным гладиатором! Я растопчу её!

– Погоди, господин, – произнес рутиарий. – Если ты хочешь официально дать делу ход через эдила, то это грозит тебе еще большими бедами.

– Мне? Это она пойдет к столбу позора!

– Верно, твоя жена станет посмешищем, но вместе с ней и ты. Твое имя станут склонять плебеи на всех перекрестках. И так имя госпожи Юлии и так притча во языцах. Хотя многие знатные женщины ведут себя таким же образом. Они разводились уже по три-четыре раза. Но никто не может обвинить их официально и бросить им в глаза упрек. А все почему? Их мужья соблюдали приличия. Госпожа Кальвия, например, была отвергнута мужем по причине бесплодия. Хотя все знают, что у ней уже двое незаконных отпрысков – мальчик и девочка. Если ты устроишь скандал, то повредишь собственному имиджу. А впереди выборы в городской совет. Зачем тебе нужны проблемы накануне выборов? Квириты не подадут голосов за опозоренного.

Феликс подумал и осознал, что Квинт прав. Огласка в таком деле только помешает его удачной карьере. За него действительно никто больше не отдаст своего голоса, если он станет посмешищем.

– Что же ты предложишь? – спросил он рутиария.

– Главным виновником твоего бесчестья стал Акциан. Он принял на себя позорную роль сводника. И он запятнал твое имя грязью. Я с двумя верными людьми прикончу его в его доме.

– Ты?

– Разве он не выгнал меня с позором? Он наказал меня, а не презренного раба-варвара! Я сумею отомстить за нас обоих. Только нужны деньги. Те люди, которых я намерен призвать, не станут работать даром. Мне нужны три тысячи сестерциев немедленно и три после окончания работы.

– Получишь. Но разве ты не боишься, что тебя увидят и обвинят в убийстве? Акциан человек очень опасный.

– Я все предусмотрел, господин. Мы оденем плащи, какие носят гладиаторы и проникнем в дом к ланисте. Акциан послал на смерть во время игр в Капуе друзей Децебала, любовника твоей жены.

– Я слышал об этом. Хотя Акциан здесь ни при чем. Ему было крайне невыгодно терять таких бойцов. А ланиста всегда, прежде всего, заботиться о собственной выгоде.

– Это не важно. Главное, все подумают, что это месть Децебала. Нужно только дождаться когда гладиатор получит позволение посетить город и проведет ночь к винной лавке Диокла. А такое бывает часто. Вот мы и убьем сразу двух зайцев. Акциан отправится в Аид, а гладиатора обвинят в его убийстве.

– Да ты умный человек, Квинт. Хоть твоя репутация и порядком подмочена, но ты сможешь мне пригодиться. Удачно убрать главного своего врага и обвинить в убийстве другого врага. Да это тоже самое, что прихлопнуть одним ударом двух надоедливых мух!

– С этим я и пришел к тебе, господин. Мы можем помочь друг другу.

– Но ты должен молчать, если хочешь работать на меня. Никто не должен знать, что пользуюсь нечистыми средствами. В глазах квиритов моя репутация должна оставаться кристально чистой.

– И тени не упадет на тебя, господин. В этом можешь не сомневаться.

Два человека прекрасно поняли друг друга и остались довольны разговором. Квинт нашел себе нового покровителя, а Феликс исполнителя для щекотливых поручений.

Но два дельца и подозревать не могли, что их разговор был подслушан…..

….-Ты понимаешь, чем это тебе грозит? Они все подстроят так, что вина падет прямо на тебя.

– А когда ты об этом узнала, Цирцея?

– Мое настоящее имя Юлия. Теперь я могу тебе его открыть. Узнала я об этом несколько дней назад, но сообщить не могла. Муж не спускает с меня глаз. Приставил соглядатаев. Только теперь я смогла вырваться, облачившись в одежду рабыни.

– И что ты посоветуешь мне сделать? Предупредить Акциана?

– Да. Но покушение должно состояться и ты не должен спугнуть Квинта. Стоит прикончить врага – вырвать у него жало, чтобы он больше никого не смог ужалить.

– Стоило взять с собой друзей.

– Нет. Это дело тайное и никого в него посвящать не стоит. Иди сам, и жди врагов. Ведь на арене ты легко смог справится с тремя врагами. А чтобы ты не был безоружным возьми вот это, – женщина протянула ему меч.

– Меч? Ты знаешь, чем рискуешь, вручая мне оружие? Гладиаторам запрещено носить мечи под страхом смертной казни.

– Ты после избавишься от него. А вопрос не боюсь ли я – глупый вопрос. Если бы я боялась, то сидела бы сейчас дома.

– Ты советуешь мне сесть в засаде у дома Акциана?

– Именно. Они станут охотиться за ланистой, а ты за ними. Иди. Времени у тебя почти не осталось. Если захочешь меня увидеть, то не ищи на старом месте. Я более не могу посещать тот дом. Муж сменил там всех слуг еще вчера.

– И как я смогу тебя найти?

– Так значит, ты хочешь меня видеть? Не так ли?

– Я бы хотел поблагодарить за предупреждение, – покраснел гладиатор.

– Я так и подумала. Я дам тебе знать сама. Иди, и да сопутствуют тебе боги.

– Иду. И благодарю тебя за заботу о моей жизни….

…У дома лансты долго жать не пришлось. Трое убийц в гладиаторских плащах подошли к двери черного хода, и один из них быстро и ловко отпер замок. Тот даже не скрипнул.

«А они солидно подготовились к делу, – подумал гладиатор. – И ключ достали и двери смазали. Нужно успеть вслед за ними».

На его счастье они двери за собой только прикрыли, но не заперли. Очевидно, оставили пути к отступлению.

Лестница легко скрипела под ногами убийц. Они шли к своей цели – к комнате, где спал ланиста. Децебал следовал за ними на небольшом расстоянии.

«Они знают куда идти. Очевидно, подкупили кого-то из рабов Акциана. Вот сейчас, когда он потянется к ручке двери, я нападу. Иначе ланисту могут убить за несколько секунд до моего вмешательства».

Назад Дальше