От растерянности я чуть не ляпнула: «И я с вами!» – но в последний момент чудом удержалась. Если парень вместо прогулки по незнакомому городу решил отправиться на шопинг, значит, дело плохо и я совсем его не знаю. Надо поскорее выкинуть из головы эти глупости и не портить себе путешествие. Потом, дома пострадаю, если останется желание.
– Привет, прогуляемся? – услышала я, обернулась и увидела вчерашнего парня.
Я вскинула голову, легким движением отвела челку и ответила:
– С удовольствием.
Олег – не сразу, но я вспомнила, как зовут нового знакомого, – привел меня на набережную. Вид впечатлял. Голубую воду фьорда шевелил ветерок, у причалов качались на волнах парусники и яхты, слева поднимались башни средневековой крепости, которую мы посетили час назад, вдали терялись в дымке холмистые острова.
– Красиво, – прочитал мои мысли Олег.
– Мне тоже нравится, – осторожно отозвалась я.
Я не жалела, что приняла его приглашение, хотя сделала это под влиянием секунды – назло Женьке. Мне и без него есть с кем провести время! Все это – фьорд, солнце, корабли – так на меня подействовало, что я не раздумывая ляпнула:
– Почему ты меня пригласил?
И без всякого страха посмотрела Олегу в глаза. А что мне бояться случайного знакомого – быть может, я вижу его первый и последний раз в жизни?
Он не смутился, выдержал взгляд – странно было ожидать от него чего-то другого. Самое удивительное, что не смутилась я, известная скромница и тихоня, не имеющая никакого опыта близкого общения с парнями – сопливое детство пополам с Женькой не в счет.
– Точно хочешь услышать ответ? – наконец уточнил он.
Раньше подобное заявление выбило бы меня из колеи, но сейчас я не смутилась. На меня напала бесшабашность – понятно теперь, почему так легко заводятся курортные романы! – и без колебаний кивнула. Впрочем, ничего сверхъестественного я не услышала.
– Ты показалась мне интересным человеком, – торжественно выдал он и тут же без всякого пафоса полюбопытствовал: – А ты что подумала?
– Ничего, – пробормотала я.
– Вы, девушки, вечно все усложняете.
– А вы, парни, наоборот, упрощаете, – не осталась в долгу я.
– Пойдем чаек кормить, – без перехода предложил Олег. – Я хлеба с завтрака прихватил.
Мы вышли на бетонный парапет, далеко вдающийся в водную гладь. Здесь дул прохладный ветерок, и я с наслаждением вдохнула полной грудью – солнце палило вовсю. Собираясь в холодную Скандинавию, я набрала теплой одежды, а вот о легкой позаботилась мало. Сейчас я нарядилась в льняной костюмчик – юбка-шорты и жилетка, под которую я надела симпатичную футболочку, но даже в нем мне было жарко. Темные очки тоже плохо защищали от бликов отражающегося в воде солнца.
Едва мы появились, чайки, не дожидаясь приглашения, спустились к нам и начали с важным видом ходить вокруг.
– Привыкли, что их кормят, – усмехнулся Олег и вытряхнул из рюкзака пакет.
Из рук чайки брать угощение боялись, предпочитали хватать кусочки прямо на лету. Забыв обо всем, я, как завороженная, смотрела на стремительных птиц, дышала ветром, морем и ни о чем не думала.
В реальность меня вернул Олег:
– Пойдем, свободное время заканчивается.
– Уже? – удивилась я.
– Чтобы свободного времени было много, надо ездить не в групповые туры, где тебя везде водят, а планировать поездку самому, – назидательно заметил он.
– Что же ты не спланировал свою поездку сам? – съехидничала я.
Он не ответил – выбросил пакет с крошками хлеба в урну и вопросительно взглянул на меня.
– Пойдем, – вздохнула я.
Мы направились к берегу, и тут я заметила нечто поразительное. Я даже закрыла и снова открыла глаза, чтобы убедиться – это не глюки от слишком яркого солнца.
С набережной спускались лесенки к небольшим площадкам у самой воды. Со стороны города они были совсем незаметны, а вот с воды просматривались отлично. Уединившаяся там парочка не предусмотрела этого и вела себя совершенно свободно. До последнего надеясь, что ошибаюсь, я подходила все ближе, и надежда таяла с каждым шагом: Ника и Женька целовались так, словно сегодня начинался их медовый месяц.
Глава 8
Осло и ослы
– Мы покидаем Осло, – объявила в микрофон Марина.
Она, как обычно перед отправлением, прошлась по салону, проверяя наличие туристов на своих местах. Едва завидев ее, жена моржа замахала руками:
– Здесь все!
– Кстати, посмотрите в окна! – обратила наше внимание Марина, когда мы тронулись в путь.
Автобус, миновав пригороды, поднялся на возвышенность, и перед нами раскинулся потрясающий вид на переливающиеся воды фьорда, на которых покачивались изящные белоснежные яхты.
– Глядя на этот пейзаж, и не скажешь сразу, что мы в холодной Норвегии, – прокомментировала гид. – Чем не Канн или Ницца?
Молчание восхищенных туристов стало знаком согласия, и она продолжала:
– А теперь мы направляемся к главной цели нашего путешествия – собственно фьордам. Пока вы видели только один – Осло-фьорд, но лишь северную его оконечность, поэтому не смогли оценить во всей красе…
– Осло-фьорд, – хихикнул Женька и бесцеремонно толкнул меня локтем. – Прикол, да?
– Да, – мрачно согласилась я.
– У вас утром телефон-будильник сработал? – продолжал светскую беседу он.
– Сработал.
– Прикольно, да? Я трубку снял, а там что-то по-местному вещают!
Я промолчала. У нас трубку снимала мама, поэтому прокомментировать будильник я не могла, да и не испытывала большого желания как ни в чем не бывало трепаться с Женькой.
– Сейчас мы с вами едем в горы, где переночуем в небольшом городке под названием Лаердал. Но это совсем небольшой городок, – уточнила Марина. – А то туристы потом возмущаются: привезли нас в какую-то деревню! Зато там начинается Сонге-фьорд, и виды просто фантастические.
Я пыталась настроиться на фантастические виды, но перед глазами стоял только один – недавней сцены, которой я случайно стала свидетельницей.
– Что такая кислая? – небрежно осведомился Женька.
– Ничего.
– Ну а все-таки?
– Ты сам знаешь.
– Что я знаю?
Этот бессмысленный обмен фразами начал меня утомлять.
– Я видела вас с Никой! – сердитым шепотом, чтобы не услышали мамы, выпалила я и сморщилась от досады – слишком патетично, по-сериальному получилось.
Женька повернулся ко мне и, приподняв бровь, иронично осведомился:
– И?…
Я почувствовала себя так, будто гуляла по лесу, а мне на голову вдруг упало абсолютно целое и зеленое дерево. И правда, на каком основании я предъявляю Женьке претензии? Разве он мой парень? То, что мы вместе ходили в детский сад, не значит… Эта песня хороша, начинай сначала.
Я словно раздвоилась, посмотрела на себя со стороны и удивилась: что со мной, откуда этот приступ ревности? Неужели я старательно обманываю себя и на самом деле Женька значит для меня гораздо больше…
Эта мысль настолько меня напугала, что я прогнала ее веником из веток воображаемого упавшего дерева и самым безразличным тоном, на который была в данный момент способна, произнесла:
– Ты прав, ничего. Твоя личная жизнь меня не касается.
Он промолчал, и я, не удержавшись, добавила:
– Удивляет лишь твой выбор. Впрочем, как гласит пословица: скажи мне, кто твой друг…
– Зато твой выбор поражает воображение, – усмехнулся Женька.
Я не сразу поняла, о чем он, поэтому ответила после паузы:
– Мы просто гуляли.
Он пожал плечами:
– И мы просто гуляли.
– Вы не просто! – выпалила я и прикусила язычок, но было уже поздно.
– Нинон! – вгляделся в мое лицо Женька и наконец прозрел: – Ты ревнуешь, что ли?
– Вот еще!
– Я тебя тоже поцелую, – пообещал он. – Потом. Если захочешь.
– Себя поцелуй, – сердито отмахнулась я. – За такие шутки…
– А я не шучу, – заявил Женька, схватил меня за плечи, притянул к себе и небрежно коснулся моих губ своими.
– Отстань, дурак! – вскрикнула я и тут же зажала рот рукой.
К счастью, в автобусе почти все, включая наших мам, спали, утомленные ранним подъемом и долгой экскурсией, поэтому свидетелей у душераздирающей сцены не оказалось.
Я вдруг вспомнила момент из романа «Три мушкетера» – как д’Артаньян в темноте проник к миледи под видом ее возлюбленного. Перед этим он не стал церемониться и осчастливил своим вниманием служанку, которая уступила, так как «сопротивление создает слишком много шума».
Когда я читала бессмертный роман Дюма классе в третьем, смысл сцены от меня ускользнул и раскрылся со всей ясностью только сейчас, в самый неподходящий момент. К счастью, сопротивление больше не понадобилось: Женька отпустил меня и даже для верности отодвинулся.
– Дурак, – повторила я и ткнула его кулачком в бок.
Он промолчал и отодвинулся еще дальше. На этом я сочла себя отомщенной, отвернулась и стала смотреть в окно.
Посмотреть было на что – занимаясь выяснением отношений, я не заметила, как наш автобус покинул окрестности Осло и стал подниматься по горному серпантину. Выглянув в окно, я оторопела – вверх, на недосягаемую высоту уходили скалы, покрытые мхом, низкой травой и растущими из расщелин изогнутыми деревьями.
Марина молчала, но туристы и без ее подсказок постепенно просыпались и подтягивались к окнам. Некоторые поспешно защелкали фотоаппаратами.
– Что вы там увидели? – наконец удивилась в микрофон гид.
– Водопад!
– Это водопад? Да ладно вам! – усмехнулась она. – Скоро вы увидите такие водопады, что на подобные и внимания обращать не будете!
Но пока, за неимением ничего более выдающегося, даже скромный водопад пользовался огромным успехом. Не последовав за большинством – все равно через окно автобуса нормальные фотки не получатся, – я принялась тормошить Женьку.
– Смотри! – забыв обо всем, позвала я.
– На что? – угрюмо отозвался он.
– Красота какая!
– Где красота? – ответил он моими словами из нашего позавчерашнего разговора.
Я не поняла, случайно он или намеренно, но тоже процитировала Женьку:
– Можно напитаться живительной энергией гор.
– Чем там питаться, это же камни!
– А вот и нет, в скандинавской мифологии камни – очень даже одушевленные, это окаменевшие тролли, – начала было я.
Тут включился микрофон, и Марина очень кстати сказала:
– Пока у нас есть время в пути, я хочу рассказать вам о троллях – ярких персонажах скандинавской мифологии. Это горные духи, они рождаются из скал и на солнце обращаются в камень.
– Слышал? – торжествующе осведомилась я.
– Да пятерка тебе, пятерка, – скучающим тоном отозвался Женька.
– Обычно это злобные великаны, пожирающие людей, – продолжала свой увлекательный рассказ Марина. – Но по другим представлениям, тролли – небольшие существа вроде гномов, которые могут приносить человеку пользу на манер домового. Так что видите, как удобно – каждый может выбрать для себя подходящий вариант.
– Ты кого выбираешь? – поинтересовался Женька.
Я, сразу почувствовав подвох, осторожно ответила:
– Никого. Я не верю в троллей.
– Только в Карлсона?
– Только в него, – с вызовом согласилась я.
– А я верю, – абсолютно серьезно заявил Женька, – что вон та гора – окаменевший тролль.
– Брр, – поежилась я. – Я уж лучше в маленьких поверю, они вроде посимпатичнее.
– Тролля нелегко заметить – он похож на поросший мхом валун, – продолжала Марина. – И на всякий случай лучше держаться от них подальше. Если же вы все же встретите тролля, ни в коем случае не называйте свое имя и постарайтесь выманить его на солнце.
Марина очень серьезно давала рекомендации по общению с троллями, словно встреча с ними была вполне реальна – точно так же она предостерегала нас в начале путешествия от воров и мошенников.
– В Норвегии очень трепетное отношение к троллям, даже много связанных с ними географических названий. Например, усадьба знаменитого норвежского композитора Эдварда Грига называется «Тролльхауген» – «Холм троллей».
Мы молчали, впечатленные ее рассказом. Против воли представлялось, что проплывающие за окном скалы – бывшие, будущие или настоящие тролли.
– Сразу хочу предупредить, что на пути в Лаердал нас не ждет ничего особенно примечательного, – снова ожил микрофон голосом Марины. – Одна зеленая стоянка.
– Зеленая стоянка – это в кустики? – наивно предположила я.
– Нино, какие кустики? – укорил меня Женька. – Мы же в Норвегии, а не в Подмосковье!
Когда мы доехали до «кустиков», то увидели комфортабельное строение с горячей водой, жидким мылом и бумажными полотенцами.
– Вот это я понимаю – Европа, – рассуждал Женька, когда мы уже катили дальше. – Посреди горной дороги такие удобства! Да у нас подобное не в каждой гостинице встретишь!
– У нас в гостинице «кустики», – согласилась я.
Марина не зря предупреждала, что Лаердал – совсем небольшой городок. Он и на городок-то не очень тянул: просто пара улиц аккуратных, словно игрушечных, домиков. На крыше одного из них росла даже не трава, а целое дерево, что усиливало ощущение сказки. Тем более с одной стороны селения уходили в небо покрытые снегом горы, с другой – начинался обещанный фьорд.
– Как они тут живут-то? – ужаснулся кто-то из туристов.
– Очень хорошо, – заверила Марина. – Норвежцы вообще любят уединение. При виде наших дачных поселков они бы в обморок упали! Местные жители строят дачи в горах, причем на расстоянии не менее километра друг от друга. Они очень уважают личное пространство. Когда вы путешествуете в трейлере, то можете поставить его не ближе чем в ста пятидесяти метрах от любого жилья.
– Дикие люди, – прокомментировал кто-то. – Наверное, если заблудишься, даже дорогу никто не подскажет.
– С иностранцами норвежцы очень вежливы, – вступилась за северян гид и резко сменила тему: – Кстати, будьте тут осторожны. За все время моей работы произошел единственный несчастный случай, и именно здесь, в Лаердале: одного туриста потянуло на подвиги. Не следуйте его примеру, помните: в гору гораздо легче подняться, чем спуститься.
– Полезли в гору, – толкнул меня Женька.
– Полезли, – охотно согласилась я.
Меня понемногу отпускало – наши отношения возвращались в привычное русло, а про всякие глупости не хотелось и вспоминать, тем более, Ники нигде не было видно. Наивно полагать, что мы забыли ее в Осло – может, она в отличие от Женьки заметила свидетелей их страстной сцены и теперь скрывалась, опасаясь моей мести? Я посмеялась про себя и постаралась выкинуть ее из головы.
Бросив вещи в номерах, мы первым делом побежали смотреть на фьорд. Вид завораживал: прямо из зеленовато-серой, даже на вид холодной воды поднимались величественные скалы. От полноты чувств мы молчали. Как-то глупо было обсуждать свои мелочные проблемы на фоне вечности.
Глава 9
Волшебница с термосом
– Сегодня мы наконец осуществим то, ради чего так далеко забрались, – в своей непередаваемой манере объявила Марина утром. – Проплывем на теплоходе по Согне-фьорду. Но перед этим отправимся в городок Флом, где у нас запланирована поездка по горной железной дороге Фломсбана. Это уникальное сооружение, чудо инженерной мысли – длина дороги составляет всего двадцать километров, но поезд поднимается на высоту около тысячи метров над уровнем моря. Когда он прибудет к конечной станции, вы сразу почувствуете, как стало холоднее. Кстати, готовьте камеры и фотоаппараты, там вас ждут шикарнейшие виды.
Предупреждение прозвучало излишне – камеры и фотоаппараты и так никто не выпускал из рук.
Наши мамы замешкались у чемоданов, а мы уже сидели в автобусе, когда к нам повернулась жена моржа – знаток ланей – и с осуждением сказала Женьке:
– Просили же не пользоваться дезодорантами!
– От меня пахнет дезодорантом? – удивленно спросил он.
Я смутилась – он что, предлагает мне его обнюхать?