Однако ее мысли постоянно возвращались к Таинственному Красавчику. На следующее утро после бурана Мэллори пришла на работу и первым делом направилась не куда-нибудь, а к компьютеру, где хранились сведения обо всех поступивших за ночь пострадавших. Конечно, Мэллори знала, что ей скорее всего не удастся так просто получить доступ к истории его болезни. Да и вряд ли она узнает имя ее вчерашнего пациента. Она лишь хотела выяснить, кто из медсестер дежурил в то время, чтобы потом ненавязчиво расспросить ее. Но тут ее постигла неудача. Этой медсестрой оказалась ее собственная мать, и потому Мэллори благоразумно решила не задавать ей вопросов о постороннем мужчине.
К счастью, напряженная работа не давала ей шанса впасть в уныние. Вот и в эту субботнюю смену на ее попечении оказалось сразу шесть больных, так что свободного времени было мало. К тому же ее напарница, Алисия, затеяла отчаянный флирт с молодым врачом-ординатором и совсем забросила работу. Так что утро оказалось длиннее, чем обычно, особенно если учесть, что одной из ее пациенток была миссис Луиза Берленд. Эта дама страдала от аритмии, осложненной вазовагальной синкопой. Говоря простым языком, у нее порой начинала кружиться голова, а потом она теряла сознание. Но главной ее болезнью все же была патологическая злоба.
– Я принесла вам сок, как вы просили, – сказала Мэллори, заходя к ней в палату.
– Это было три часа назад. Что с тобой такое? Тебя только за смертью посылать.
Мэллори проигнорировала эти слова, прекрасно зная, что на самом деле прошло пять минут, а не три часа. Глупо спорить с женщиной, которая вела себя так ужасно, что ее палату избегали даже трудившиеся в больнице волонтеры. Перед тем как уйти на пенсию, эта мегера долго работала учительницей начальных классов, и почти все жители городка теперь с ужасом вспоминали ее указательный палец, которым она безжалостно тыкала в детские мордашки. Характер у нее был такой отвратительный, что даже ее дочка, которая жила недалеко от Сиэтла, отказалась навещать ее в больнице.
– Я ведь тебя помню, – сказала миссис Берленд. – Ты однажды обдулась перед всем классом.
Удивительно, но даже сейчас Мэллори покраснела при воспоминании о том случае.
– Вы не разрешили мне выйти в туалет.
– До перемены оставалось только пять минут.
– Но я не могла больше ждать.
– И потому ты сейчас заставляешь ждать меня. Ты ужасная медсестра, раз из-за обиды в прошлом позволяешь себе такое поведение по отношению ко мне.
Мэллори и на это не стала обращать внимания. Она поставила стакан с соком на прикроватный столик, но миссис Берленд заявила:
– Я просила яблочный сок.
– Вы желали клюквенный.
Миссис Берленд вытащила руку из-под одеяла, и стакан оказался на полу. Сок забрызгал кровать, пол, стойку для капельницы и саму Мэллори. Она вздохнула, вытирая его с носа. На уборку ушло двадцать минут. Еще десять – на то, чтобы перенести миссис Берленд обратно в перестеленную кровать. Мэллори немного запыхалась, и ее пациентка немедленно обратила на это внимание:
– Ай-ай-ай, что, стареешь? Или просто лишний вес?
Мэллори втянула живот. Ну да, два часа назад, во время короткого перерыва, она слопала рулет с корицей. Но она может простить себе это маленькое прегрешение. В конце концов, она целый день только тем и занимается, что спасает жизни людей. И с этой мыслью Мэллори вышла из палаты, избегая смотреть в зеркало, висевшее над раковиной.
Не прошло и минуты, как привезли нового больного – двухлетнего мальчика с рваной раной, которую надо было срочно зашить. Мэллори промыла ее и подготовила место для врача. Потом она впрыснула лидокаин, принесла все необходимые инструменты и материалы, а когда пришел доктор, помогла ему наложить швы.
В общем, рассиживаться ей было некогда.
Когда наступило время перерыва, Мэллори пошла в комнату отдыха медсестер. Как всегда в это время дня, там было полно народу. Она заглянула в холодильник, вынула пластиковую коробку с обедом и посмотрела вокруг. Она сразу заметила Люсиль – тоже медсестру и самую известную даму в городе. Она сидела на диване и пила кофе.
Никто точно не знал, сколько ей было лет. Арт-галерея, которой Люсиль занималась в свободное от работы время, появилась в Лаки-Харборе чуть ли не в день основания города. Эта женщина знала всех и вся в городе, и потому считалась главной по части новых сплетен. Люсиль была полна энергии, ни одно событие не проходило без ее участия, и она много времени посвящала волонтерской работе. Мэллори приветственно помахала ей рукой. Она ей нравилась, к тому же благодаря своим связям в городе Люсиль могла ей помочь найти спонсоров для Центра, что собиралась открыть Мэллори.
Тут она заметила свою младшую сестру, Тэмми. Девушка сидела за большим круглым столом в центре комнаты. Мэллори направилась к ней.
Подростком Тэмми была сущим наказанием для всей семьи. Как, впрочем, ее сестра-близнец Карен и младший брат Мэллори, Джо. Эта троица никого не слушалась.
Мэллори была не такой. Она всегда старалась вести себя хорошо и не досаждать родителям, и так уже измученным выходками остальных детей.
А потом Карен умерла.
Конечно, Тэмми и Джо тоже глубоко переживали ее смерть, но для Мэллори это стало настоящей трагедией. Она словно утонула во всепоглощающем горе, виня в происшедшем только себя одну. Мэллори всегда старалась вести себя как надо, но теперь желание быть хорошей всегда и во всем стало для нее навязчивой идеей. Она ужасно боялась совершить какой-то проступок, доставить неприятность родителям. Однажды Мэллори забыла оплатить бальзам для губ, а когда обнаружила его у себя в кармане, заявила на кассе, что она воровка. Но менеджер магазина отказался вызывать полицию. Вместо этого он позвонил ее маме и попросил забрать девочку домой.
Мэллори обвиняла себя в том, что она была плохой сестрой и не всегда обращала на Карен внимание. Подсознательно она хотела быть наказанной за это.
После ее смерти дела в семье пошли хуже некуда. Мэллори изо всех сил старалась исправить положение, но и тут потерпела неудачу. Ее родители развелись, отец уехал жить в Австралию. С тех пор они его не видели, а Тэмми и Джо… что ж, каждый из них тоже выбрал свой путь, который чуть не завел их еще дальше, чем отца.
Сейчас Джо стал постепенно исправляться. Теперь его можно чаще встретить на работе, чем за решеткой в отделении полиции. И у Тэмми тоже вроде все наладилось. В прошлом году она ездила в Вегас и вернулась домой с мужем. К всеобщему изумлению, это не была свадьба по залету. Тэмми даже не была в подпитии, когда ставила подпись на свидетельстве о браке.
Ну может быть, Тэмми и не была трезва, как стеклышко, но факт остается фактом: она и ее твердолобый охранник из отеля все еще жили друг с другом. А еще Тэмми устроилась в больницу санитаркой, и тут произошло то же чудо, что и в ее семейной жизни. Она до сих пор никуда не сбежала и продолжала честно трудиться на одном месте. Так что теперь в отделении «Скорой помощи» работали сразу три женщины по фамилии Куин. Вот только Тэмми и их мама, которая, кстати, была старшей медсестрой, постоянно ссорились, а Мэллори все бегала между ними, пытаясь их помирить.
В ночь, когда разразился шторм, Тэмми находилась на дежурстве. А так как она любила везде совать свой нос, скорее всего ей уже было известно имя Таинственного Красавчика.
Разумеется, ей будет лучше обратиться с расспросами к сестре, чем к маме. И уж конечно, ни под каким видом она не станет копаться в компьютере. За такие вещи вполне могут уволить, не говоря уж о том, что рыться в личной информации человека просто некрасиво. Но и разговор с Тэмми виделся ей отнюдь не в розовом свете. Она только надеялась, что его имя само, как будто нечаянно, всплывет в разговоре. Фокус состоял в том, чтобы Тэмми не заподозрила, что нужно Мэллори, иначе конец игре.
Итак, Мэллори направилась к сестре. Та улыбнулась и положила телефон.
– Я уже слышала о твоем происшествии.
Мэллори, которая в тот момент вытаскивала из коробки сандвич, замерла.
– Что ты имеешь в виду?
– По слухам, у тебя на сегодняшнем аукционе будет свидание вслепую с одним очень горячим парнем.
– Нет, у меня… – Сандвич чуть не выпал у нее из рук. – Подожди, кто тебе это сказал?
– Я читаю мысли, – ответила Тэмми и стащила у нее из коробки чипсы.
Черт, она так мечтала их съесть! Но Мэллори вспомнила слова миссис Берленд о лишнем весе и лишь вздохнула.
– То, что ты заплатила за интернет-курс по усилению телепатических способностей, еще не значит, что они у тебя имеются. Так откуда ты узнала о свидании?
– Мне сказала о нем Эми, когда я вчера покупала у нее обед.
Ладно, с Эми она разберется позже, когда они соберутся съесть очередной шоколадный торт. Сейчас же Мэллори решила воспользоваться ситуацией и узнать наконец имя Таинственного Красавчика.
– Во-первых, это просто глупые слухи. А во-вторых… Эми не говорила тебе, с кем именно у меня будет свидание?
– Конечно. – Тэмми с хрустом жевала чипсы, чуть ли не постанывая от удовольствия. Черт ее побери! Мэллори мысленно пожелала ей набрать на ее чипсах пару лишних килограммов.
Наконец Тэмми облизала пальцы и заявила:
– Не могу поверить, что твоим парнем сегодня будет Таинственный Красавчик.
– Тихо! – Мэллори быстро посмотрела вокруг. Она чувствовала затылком, что Люсиль, сидевшая в паре шагов от них, уже навострила уши, готовясь услышать новую сплетню.
Но Тэмми проигнорировала ее просьбу и пошла дальше:
– Меня это чертовски удивило, правда. Не ожидала от тебя такого. Ну, то есть твой последний парень был тот пухлый бухгалтер из Сиэтла, помнишь? Таинственного в нем было только одно: совершенно непонятно, чем он мог тебя зацепить.
– Ты была тут в прошлые выходные, когда его привезли, да?
– Кого – бухгалтера?
– Нет, мужчину, с которым у меня свидание.
Тэмми улыбнулась. Она знала, что испытывала терпение Мэллори, но явно собиралась продолжать в том же духе.
– Так это глупые сплетни? Или свидание все-таки будет?
– Не важно. – Мэллори помолчала, а потом спросила: – Но… ты что-нибудь знаешь о нем?
– Что именно?
Люсиль чуть не падала с дивана, стараясь уловить каждое слово. Мэллори придвинулась ближе к сестре и прошептала ей на ухо:
– Например, его имя.
Тут Тэмми ошеломленно глянула на нее. Ей потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя.
– Подожди, ты что, не знаешь, как его зовут? – воскликнула сестра.
Вот черт!
– Ну ты даешь, Мэл, – продолжила Тэмми. – Не помню, чтоб ты когда-либо позволила себе пускаться во все тяжкие. Хотя нет, в шестнадцать лет ты как-то стянула какую-то мелочь из супермаркета. Но свидание с парнем, имени которого ты не знаешь, – это круто. – Тэмми повернула голову. – Ты все слышала, Люсиль?
– Ну конечно. – Она вытащила смартфон и принялась стучать по нему – наверное, печатала текст на страничку города в Фейсбуке. – Все отлично, продолжайте дальше.
Мэллори положила голову на стол и накрыла ее руками. Но к сожалению, упасть в обморок у нее не получилось, а впереди еще ждала работа.
После смены Мэллори поехала домой. Там она сначала полила цветы соседке, потому что миссис Тайлер была инвалидом и не могла сама этим заниматься. Потом она позаботилась о цветах, доставшихся ей вместе с домом от бабушки, и покормила старую кошку, которая тоже являлась частью наследства. Звали ее Горошинкой, она была очень независимым созданием и подходила поласкаться, только когда ей давали еду.
Теперь пришло время принять душ перед аукционом, но сначала Мэллори решила просмотреть электронную почту.
И тут же пожалела об этом.
Ее отметили на Фейсбуке.
Текст гласил:
«Друзья, не забудьте купить билеты на сегодняшний роскошный благотворительный бал! Организовали его медсестры нашей клиники во главе с Мэллори Куин, а все вырученные деньги пойдут прямо в Попечительский фонд клиники на строительство нового Центра помощи. Идейным вдохновителем его открытия стала опять же мисс Мэллори Куин, которая ради достижения цели чуть ли не шла по трупам. (Это просто шутка, Мэллори!)
Кстати, насчет мисс Куин: ходят упорные слухи, что сегодня у нее «может быть» свидание. И не с кем-то, а с самим Таинственным Красавчиком!
Вперед, Мэллори!
P.S. Люди, кто будет на вечере с камерами, – мы очень ждем ваши фото!»
Глава 4
Шоколад никогда не подведет.
Тай жил в Лаки-Харборе уже полгода, и все его дни проходили примерно одинаково. По утрам он или плавал в океане, или шел в тренажерный зал. Компанию ему обычно составлял Мэтт Бауэрс, главный егерь в местных краях. Это ему принадлежал старый «джимми» 1972 года, который Тай с удовольствием чинил в оставшееся от тренировок время.
Мэтт тоже был в прошлом «морским котиком». Его подразделение базировалось в Чикаго, но они вместе проходили первоначальную подготовку. А до этого он служил в военном флоте.
Когда из-за второго ранения в ногу Тай не смог больше работать, именно Мэтт уговорил его поехать на западное побережье и пожить там, пока здоровье не придет в норму. Вдвоем они порой ходили на охоту, но чаще всего занимались тем, что колошматили друг друга на матах в спортзале.
Заканчивалось это всегда одним и тем же. Они падали рядом, еле дыша, и Мэтт спрашивал:
– Еще один раунд?
– Давай, – отвечал Тай.
Но никто из них не двигался.
– Ты в порядке? – опять спрашивал Мэтт.
– Не хочу об этом говорить.
И Мэтт никогда не расспрашивал дальше.
Когда Тай шел на пляж, то плавал до полного изнеможения. Он будто хотел доказать кому-то, что у него еще полно сил, и после заплыва заставлял себя долго идти по каменистому изрезанному берегу. В первые дни он чуть ли не полз, но сейчас уже шел по-настоящему. Это было круто – во всяком случае, так ему постоянно говорил доктор, и Тай был готов с ним согласиться. Ведь четыре года назад он едва не потерял ногу, когда после крушения самолета ему сделали операцию и началась гангрена.
Но потеря ноги была сущим пустяком по сравнению с потерей жизни. Его команда, его люди – Брэд, Томми, Келли и Тревор – погибли в той катастрофе, и даже сейчас, хотя и прошло несколько лет, при мысли об этом у него привычно сжималось горло. Он не смог спасти никого из них, хоть и был врачом-травматологом. Просто их ранения оказались слишком тяжелыми, да и он сам еле выжил.
Потом его с почестями демобилизовали, и Тай постарался забыть, что он вообще когда-то лечил людей.
С тех пор он никому даже не помазал рану зеленкой.
В общем и целом его последняя работа контрактником Таю нравилась. Адреналина было хоть отбавляй, работа оказалась тяжелой и опасной, как в армии, только платили больше и даже интересовались его мнением, как лучше выполнить то или иное задание. Но шесть месяцев без дела заставили его по-новому посмотреть на свою жизнь. Раньше он был вечным скитальцем и никогда не задерживался так долго на одном месте. Одна военная база, другая, третья, череда операций и боевых заданий… Ему некогда было остановиться и подумать, и сейчас он отчаянно хотел вернуться в тот привычный мир, где надо было не размышлять о смысле жизни, а только действовать.
Он должен был вернуться туда. Только так гибель его команды обретала хоть какой-то смысл.
Но доктор Джош Скотт, к которому Тай был обязан каждую неделю являться на осмотр, этого не понимал. Он лишь неодобрительно качал головой, рассматривая очередной рентгеновский снимок.
И Тай каждый раз возвращался в огромный пустой дом, который для него снял Мэтт. Он чувствовал себя отшельником в нем, далеким от остального мира, от тех мест, где он вырос, от людей, которых знал и любил. Хотя таких людей было мало: его отец погиб во время военной операции в Ираке, а два года назад он потерял и мать. Его близкие друзья тоже лежали под мраморными плитами на Арлингтонском кладбище. Так что у него никого не осталось – ни жены, ни любимой, ни детей.