3) Третий фактор: травмы, полученные участниками группы Дятлова, которые существенно усложнили положение группы и оказали влияние на выбор дальнейшего решения. После обвала и получения травм дятловцы осознали, в каком опасном месте они находятся, поскольку повторная лавина могла в любой момент подмять и другой край палатки. Они понимали, насколько опасно раскапывать палатку. Кроме того, эти раскопки голыми руками в темноте оказались достаточно сложны при сильном ветре, сдувавшем снег по склону. Травмы, сильный стресс, который они вызвали в совокупности с ветром и холодом, явились теми давящими факторами стихии, которые не способствовали выработке правильных решений и выбора правильных действий. Действия были поспешными и не оптимальными в дальней перспективе. Поспешность действий определялась желанием как можно быстрее укрыть травмированных участников от холода и ветра в лесу, поскольку они не могли активно двигаться и быстро замерзали на открытом месте от холода и ветра. Травмы серьезно ослабили группу и стеснили ее действия, поскольку часть участников они вывели из строя, а часть вынудили помогать пострадавшим. Это серьезно уменьшило усилия группы в борьбе со стихией уже у палатки и при последующих действиях. Травмы, темнота и непогода существенно замедлили действия группы, и это замедление действий в условиях непогоды явилось существенным фактором, обострившим ситуацию и не позволившим группе эффективно противостоять давлению стихии. Психологические травмы также наложили негативный отпечаток на поведение участников группы.
4) Четвертый фактор: резкое падение температуры воздуха (на 24 градуса) в течение дня и ночи и усиление ветра из-за прохождения фронта холодного воздуха, ? эти факторы стихии вместе с лавиной и травмами поставили группу на грань выживания. Группа не сразу поняла, что температура упала очень резко, ? вначале, после схода лавины и выхода из палатки воздействие сильного холода они связали с воздействием ветра и с резким изменением условий внутри и вне палатки. На спуске они вышли из-под защиты отрога горы Холатчахль и попали под более сильный западный ветер на открытом участке ложбины и в редком лесу. Поэтому для защиты от ветра им пришлось углубиться в лес от его границы еще на километр, но и это отступление не спасло их от холода и ветра.
5) Пятый фактор: потеря большей части одежды и снаряжения в результате решения спуститься вниз к лесу. Решение срочно отступить в лес не было «неправильным», ? оно было единственно верным в той ситуации. Но отступление группы не было подготовлено. Ошибочными здесь явились поспешность действий и спуск без верхней одежды, обуви и бивачного снаряжения. Это решение было уходом от непосредственных, «давящих» факторов опасности: повторной лавины и пронизывающего ветра, но оно не учитывало изменение условий и сложности дальнейших действий. Оно не учитывало всех критических факторов сложившейся обстановки и было принято в расчете на «обычные» климатические условия, существовавшие до остановки группы на ночлег и на «здоровое» состояние группы. Большая часть снаряжения осталась в палатке, а некоторые мелкие предметы (например, тапочки, фонарь, шапочки) потеряли на спуске. Надо учесть, что решение спускаться приняли в момент, когда все усложнившиеся условия внешней среды были группе неизвестны. Группе не были известны и причины схода лавины, и опасность нанесенных лавиной травм. А вот неизвестность в виде опасности новой лавины и тяжелого состояния раненых товарищей оказывала тяжелое психологическое давление на всех.
6) Шестой фактор: неблагоприятные условия в лесу: лес оказался очень «плохим» с точки зрения возможности заготовки дров без топора, поскольку валежник находился под снегом, а сухостоя мало. Мелколесье в основном состояло из молодых пихт, влажного кустарника, которые не горели в костре. Ветви крупных кедров добывались с огромным трудом, и их не хватало. Поэтому попытки разжечь большой костер без топоров и пилы в сильный мороз и на ветру оказались обречены. Группа сожгла обрезки ткани и ветки кедра, но добиться серьезного успеха не смогла: небольшой костер потух, для него не хватило топлива. Попытки отогреть замерзающие руки только привели к ожогам. При отсутствии бивачного снаряжения, оставленного в палатке, группа не смогла обогреться у костра и возвести качественное укрытие (типа чума, шалаша) от ветра.
7) Седьмой фактор: неблагоприятные условия возвращения к палатке ? возвращение к палатке вверх по склону без обуви против ветра оказалось непосильной задачей. Сил, времени и тепловых резервов организма на это не осталось. Спуск к лесу вниз с боковым ветром был менее сложен, но вот обратный путь ползком на открытом ветру участке оказался неодолимым.
8) Восьмой фактор: «неоптимальные» действия группы. Эти действия в иной «трактовке» (при взгляде под другим углом) могут быть названы и «ошибками». Мы не считаем эти действия в полной мере «ошибочными», поскольку туристские группы нередко допускают подобные «промахи», которые обычно не приводят к тяжелым последствиям. В критической ситуации группы редко действуют «оптимально» и «безошибочно». Предугадать, например, сход снежной лавины практически невозможно. И надо учитывать, что и сейчас, на уровне и современного опыта, и уровня развития современного снаряжения, недооценка опасности переохлаждения или потери снаряжения, ? нередкое явление в туристских походах и альпинистских восхождениях.
Авария Дятлова не явилась причиной какого-то одного из этих перечисленных факторов, она явилась следствием всей цепочки событий, которые были порождены всеми указанными факторами.
Надо понимать, что исход критической ситуации зависит от многих факторов, ? не только от действий группы, но и от «силовых факторов стихии». При очень сильных воздействиях стихии даже правильные и самые самоотверженные действия группы далеко не всегда приводят к спасению.
В результате воздействия всех указанных факторов группа Дятлова попала в «опасную зону» с ветрохолодовым индексом на уровне минус 45 ? минус 55 градусов, если не ниже. В таких условиях и при наличии у большинства участников только лыжных костюмов и свитеров время активного существования группы было ограничено полутора-двумя часами, после чего наступила «холодная» усталость и авария перешла в фазу агонии. В фазу, когда действия туристов нарушились, стали беспорядочными, плохо осмысленными, и постепенно затухающими с переходом в обездвиженное состояние из-за отказа конечностей, засыпание и гибель от замерзания.
Таковы видимые главные факторы, которые привели к катастрофе группы Дятлова. Эти факторы действовали на различных этапах аварии, все более и более отягощая положение группы, общая сопротивляемость которой серьезно ослабела из-за травм участников и потери снаряжения и одежды. Несмотря на отчаянные и самоотверженные действия, группе не удалось переломить ход аварийной ситуации и спастись от холода и ветра. Помимо этих главных факторов действовали и «дополнительные» факторы в виде определенных действий участников группы, среди которых были и «правильные», и «неправильные», но в целом и эти действия не привели к спасению.
15. Авария Дятлова: реконструкция событий по фактам, следам и уликам (продолжение главы 5)
Группа Дятлова предприняла попытку переночевать на склоне горы Холатчахль, что могло быть вызвано и изменением погодных условий, и желанием Дятлова и группы потренироваться и получить опыт ночлега в усложненных условиях, нежеланием терять высоту и повторять тактическое решение, принятое накануне. Подобные соображения обычны в практике походов. На такое решение указывают обстоятельства похода: наличие у группы дров и достаточно поздний выход с бивака за 2–3 часа до наступления сумерек. При намерении остановиться в лесу группа не стала бы нести поленья. А вариант с возвратом 2–3 участников на 2 км в лес за дровами маловероятен, и о нем в записях туристы не упоминают. Остановка группы на склоне объясняется нежеланием Дятлова выходить из-под защиты горы на более открытое место, сильно продуваемое западным ветром (с азимута 270–320°). Этот ветер заставил бы группу спускаться вниз к лесу через каменные гряды, а на следующий день снова набирать высоту. Дятлов увел группу от лавины непосредственно со стороны вершины горы Холатчахль, т. к. палатка стояла не под самой горой, а под склоном ее северного отрога.
Палатку следовало защитить от ветра и закрепить с учетом большой парусности и очень малой ветровой стойкости такой длинной двойной палатки. По всем признакам дятловцы поставили палатку «по-штормовому» с заглублением в снег примерно на полметра и с закреплением середины на боковых оттяжках на высоких стойках лыж, как описано в главе 5 с оттяжками от середины конька палатки (для повышения ветровой стойкости палатки). Для уменьшения боковой ветровой нагрузки палатку ориентировали вдоль направления ветра с установкой боком к склону. И остановились на подветренном склоне, чтобы северный отрог горы защищал от ветра.
На левой части рисунка изображена палатка, установленная с заглублением вниз «по-штормовому», но без бокового заглубления в склон, ? только с выравниванием площадки на склоне крутизной 18–20°. Однако завалить палатку мог не только ветер, но и давление наметенного на палатку снега. Фактически всегда ветер дует и сбоку и вдоль палатки, наметая снег в углубление между палаткой и склоном. Если со стороны внешнего ската ветер сдувает снег вниз, то со стороны внутреннего ската снег постоянно накапливается. Вот здесь, со стороны склона образуется сугроб, который давит на палатку и может ее постепенно подмять. Понятно, что выходить ночью разгребать сугроб и переустанавливать палатку в темноте на ветру, ? занятие малоприятное и небезопасное. Поэтому дятловцы позаботились, чтобы не только заглубить палатку вниз, но и защитить ее и от ветра и от снега путем установки в нишу-углубление со стороны склона так, как изображено на правой части рисунка.
Для уменьшения ветровой нагрузки и навала сугроба палатку установили с заглублением и вниз, и вбок в снежную нишу склона, как на правой части рисунка. В таком случае ветер прямо давил только на самый верх палатки, а не на весь скат. И верх бокового ската захватывал меньшее количество сдутого ветром снега, чем весь этот скат. Для уменьшения навала снега и давления ветра дятловцы могли дополнительно над палаткой выложить «бруствер» из плотного снега, чтобы сдутый снег задерживался выше палатки. Но такой «бруствер» вместе с наметенным сугробом постепенно увеличивали нагрузку на пласт снега выше палатки.
Палатка дятловцев по всем признакам стояла именно так, как показано на правой стороне рисунка, ? ее затемненный выступающий верхний угол (до 0,5 м высотой) был расположен именно так в момент прихода спасателей. Ниже вся палатка стояла под снегом, ? весь снег заровняло ветром вдоль склона. При более высокой установке относительно склона (как на левой части рисунка) ее бы так не замело, неизбежно расшатало крепления оттяжек и завалило стойку ветром за 25 суток. Ведь характер следов указывал на то, что верхний слой свежего снега с момента аварии сдуло вниз, ? в момент прихода спасателей снега было меньше, чем во время аварии. Да и на последнем снимке дятловцев видно, что высота верхнего края прокопанного участка была около метра.
При «обычной» установке палатка дятловцев имела высоту и ширину около 150 см при длине 450 см, ? две палатки по 200 см с вшивкой центральной полосы шириной 50 см. Расширение палатки для «поперечной» укладки туристов достигалось за счет занижения бортов, ? их растяжкой наружу и растяжкой крыши. При такой низкой установке палатка имела высоту 120–140 см (длина лыжной палки-стойки), и ее не так уж трудно было убрать «под козырек склона». Конечно, при уменьшенном наклоне скатов крыши, снег с нее сдувало хуже (на рисунке занижение палатки за счет бортов не показано).
То, что часть палатки устояла под давлением снега и ветра в течение 25 суток, указывает на то, что палатку закрепили достаточно надежно.
По свидетельству Аксельрода из всех участников группы Дятлова только руководитель имел опыт ночлега зимой в горах на склоне, а вот ночлегов в тайге они имели немало. Видимо, Дятлов и обучил группу тому, как должна стоять палатка для защиты от ветра. Для этого он выбрал участок в выемке склона с достаточно глубоким снегом, ? не менее 120–150 см, судя по заглублениям лыжных палок на фото наполовину раскопанной палатки. А вот об опасности обрушения на палатку подрезанного снизу снежного пласта, Дятлов, похоже не знал. И группа не могла знать, что в ночь с 1 на 2 февраля придет холодный фронт с падением температуры на 24 градуса и усилением ветра.
Плотный наст дятловцы раскололи ледорубом на куски, прикрыв ими края ямы сверху и с боков. Рыхлый снег сгребли лыжами, ведрами и ногами, выравнивая площадку. На площадку уложили лыжи и поставили палатку, закрепив ее на лыжных палках и двух боковых стойках из лыж для поддержки центра. На дно палатки последовательно уложили пустые рюкзаки, телогрейки и два одеяла. Остальные одеяла и куртки расстелили, чтобы накрыться ими внакладку с перекрытием стыков и с бортами на краях. Дорошенко и Колмогорова напилили дрова-чурки и набили ими печку, чтобы утром всем согреться, отогреть и надеть замерзшие ботинки. И натопить немного воды из снега для питья после тренировки с настоящей «холодной ночевкой».
После установки палатки, подготовки печки и веселого общения в ходе ужина с выпуском газеты «Вечерний Отортен» группа улеглась на ночь. Легли ногами к склону. Головой от склона ? по описанию Аксельрода, но не исключено, что двое у входа легли головой к склону, ? ведь две пары ботинок лежали не там, где остальные, а у другой стенки палатки. Легли плотно, согревая друг друга. Да и длина 4,5 м палатки не позволяла лечь по-другому. Очевидно, что было очень холодно, особенно тем, кто лежал с краев (Дятлову и Золотареву). Укладка поперек палатки была более «теплой», поскольку вдоль холодных стенок лежали всего двое, а не четверо, как бы случилось при укладке вдоль палатки. Теплоотдача от ног и головы заметно меньше, чем сбоку, а утеплить ноги и голову легче.
Ночью мороз усилился, палатка дрожала от ветра, который засыпал ее снегом, сдутым с горы. Внутренний край палатки проседал под тяжестью накопившегося снега в нише между палаткой и склоном. Именно поэтому дятловцы легли головой от склона: легкое придавливание ног просевшим краем палатки вполне допустимо, а вот если бы этот край давил на голову, ? вот это было нетерпимо.
Из-за холода приходилось часто менять положение тела, лежа на холодном полу палатки то на спине, то боком. Возможно, в таких условиях заснуть смогли не все, потому коротали ночь в полудреме, каждый со своими мыслями о походе, об учебе, о любви…
Внезапно на палатку в темноте навалилась какая-то тяжесть, раздался треск ткани и крик раненых. Тяжелый пласт снега выше палатки оторвался, провалился и сполз вниз, придавив палатку со стороны задней стенки. Тех, кто лежал с этой стороны и в центре палатки, сильно прижало к полу. Золотареву и Дубининой обвал снега сломал ребра, а Тибо-Бриньолю и Слободину нанес черепные травмы из-за опоры головы на жесткие предметы. Тибо-Бриньоль получил вдавленный перелом черепа из-за опоры головы на концентратор: фотоаппарат или каблук ботинка (предположения Аксельрода и Попова). Все крупные травмы явились результатом компрессионного сдавливания между пластом снега и жестким дном палатки. Вероятно, кто-то быстрее других догадался о том, что произошло, и крикнул: «Лавина! Нас засыпало!». Многие получили сильный удар по голове, ? Тибо и Слободин определенно, да и следы в виде ран, ссадин и царапин от этого удара остались на лице почти у всех дятловцев. Характер и условия схода обвала подробно описаны в предыдущей главе.