Опишу ритуалы для привлечения денег — для нас с вами они тоже актуальны. Нужно разрезать плод граната, вынуть оттуда 9 семечек, обращаясь при этом с просьбой к Каспару, Балтазару и Мельхиору послать в наступающем году удачи, денег, здоровья и любви. Затем нужно взять 3 из этих 9 семечек, засушить, положить в пакетик и хранить в кошельке, чтобы никогда не испытывать недостатка в деньгах. Из оставшихся 6 семечек 3 следует проглотить, а 3 бросить назад, повторяя при этом свои пожелания. Есть другой заговор на деньги: положить гранат в красную сумочку, зашить красной ниткой, предложить этот маленький подарок королям-волхвам, подвесить его позади входной двери в дом и оставить на этом месте на весь год.
Начиная с 50-х годов XX века в Бразилии проводятся фестивали, где группы Folia dos Reis из разных регионов страны соревнуются в красочности спектакля. Уже 10 лет фестиваль проходит в столице страны — городе Бразилиа. При этом большинство групп создается в небольших бразильских городах, где традиции праздничных шествий передаются из поколения в поколение. Творческие инициативы горожан находят поддержку со стороны представителей власти. Как говорил в своем интервью шеф Секретарии культуры города Нова Фрибургу (штат Рио-де-Жанейро) Русевелт Консу: «Folia dos Reis — это народный театр, религиозный, освященный и в то же время фольклорный, поэтому он так разнообразен и столь полон нюансов. Это один из наиболее комплексных видов самовыражения нашего народа, богатый ритуалами и открытый для нововведений. Наша обязанность — сохранять и поддерживать его»[1]. В 2003 году бразильская традиция Folia dos Reis конвенцией ЮНЕСКО была признана частью охраняемого Культурного наследия человечества.
Вживую Фолиа дос Рейс я не наблюдала, в Салвадоре эта традиция утеряна. Чтобы увидеть «бразильские колядки», нужно ехать в провинциальные города. Замечательный «Королевский день» проходит в Санто Амаро (Santo Amaro) — маленьком городе с очень богатыми культурными традициями, который находится всего лишь в часе езды на автобусе от Салвадора. Тогда у меня еще не было друзей в этом городе, а ехать туда одна я не решилась. Зря… Санто Амаро очень гостеприимен. Теперь у меня есть хороший друг в этом городе, и я могу приехать туда в любое время. А в январе 2011-го я ограничилась просмотром праздника Волхвов по телевизору.
Праздники афро-бразильского культа
Лаважень ду БонфимЛаважень ду Бонфим ежегодно проходит во второй четверг января. Слово «лаважень» буквально означает «омовение», Бонфим — сокращенное название старинной салвадорской церкви Носсо Сеньор ду Бонфим (Nosso Senhor do Bonfim), построенной в 1754 году. Церковь посвящена Иисусу Христу, одной из ипостасей которого в католичестве является Сеньор ду Бонфим.
Кроме этого, храм обладает иным значением. Когда в XVIII веке рабы-африканцы обращались священниками в католичество, они дополняли христианское учение своими представлениями о сакральном мире. Каждому значимому католическому святому соответствовал африканский бог. Образ Христа в этом двоеверии слился с богом Ошала (Oxala), в африканской мифологии — творцом людей. В XVIII веке перед католическим праздником в честь Иисуса Христа (Сеньора ду Бонфим) рабыни должны были сделать «генеральную уборку» в церкви, включая мытье обширной площадки перед тремя входами в храм и высокой лестницы, ведущей на площадку. Африканцы со свойственной им фантазией превратили эту самую будничную работу в обряд поклонения богу… — Иисусу или Ошала? Можно сказать, что обоим сразу. Для омовения они надевали свои лучшие одежды, использовали ароматизированную воду, процесс сопровождался музыкой и песнями. По сей день приятно пахнущая вода готовится за 7 дней до ритуала с использованием листьев и трав: апельсинового дерева, мяты, иланг-иланга и лаванды. Готовит настой не кто иной, как жрица языческого культа Ошала, и занимается этим она в «террейро» — особом доме, посвященном языческому богу, где последователи афро-бразильской религии кандомбле собираются на молитву. Разумеется, в XVIII веке, когда христианство было нетерпимым к проявлениям язычества, процесс подготовки ароматной воды держался в тайне от хозяев. В наше время в Бразилии, как уже упоминалось, законом установлена свобода вероисповедания и последователям кандомбле нет резона таиться.
Праздник начинается в 10 утра. Посвященные культа Ошала и христиане-католики одеваются в белое (белый — цвет бога Ошала и цвет ангелов) и собираются перед другой старинной церковью — Носса Сеньора да Консейсау де Прайа (Nossa Senhora da Conceicao de Praia), чтобы пройти пешком 8 километров до церкви Бонфим.
Впереди процессии идут женщины, одетые в старинные костюмы жительниц штата Байя — широкую и длинную юбку, свободного покроя кофточку и большой платок, закрученный на голове в замысловатый тюрбан. По случаю торжества женщины надевают много бус и браслетов. Есть старинная песня, которую исполняла еще Кармен Миранда (Carmen Miranda — киноактриса и певица, популярная в первой половине XX века), «О que e que a baiana tem?» (Что есть у баиянки?), где во всех подробностях перечисляется, что должна надеть баиянская женщина, отправляясь на Лаважень ду Бонфим, начиная с золотых сережек и заканчивая украшенными сандалиями.
Баиянки, представительницы кандомбле, несут кувшины с ароматизированной водой и цветы, католики — белые знамена и деревянные фигурки христианских святых. Шествие сопровождается песнями и музыкой, в одной части процессии звучат католические гимны, в другой — африканская барабанная дробь. Когда шествие достигает церкви Бонфим, на пороге храма (поскольку он не может вместить несколько тысяч человек) выступает епископ Салвадора, читает небольшую проповедь и поздравляет собравшихся с праздником. После чего начинается омовение площадки и ступеней лестницы ароматизированной водой. Некоторые кувшины используются для того, чтобы в знак благословения окропить зрителей, ведь вода считается священной. Впрочем, даже если сомневаешься в особой силе жидкости, приготовленной жрицей бога Ошала, после долгого похода под жарким бразильским солнцем брызги прохладной воды со свежим запахом приятны сами по себе. Затем нужно получить из рук баиянки цветок, а на запястье она завяжет вам ленточку с надписью lembranca de Nosso Senhor do Bonfim (на память о Нашем Сеньоре Бонфим). Пока баиянка завязывает ленточку, нужно загадать 3 желания и затем носить ленточку, не снимая. По местному поверью, когда ленточка порвется, желания сбудутся. Завершая ритуал, люди, по очереди, обходят церковь.
Забегая вперед, скажу, что, когда я работала на московской туристической выставке, конечно, на стенде, представлявшем Бразилию, к нам подошла одна посетительница. Она рассказала, что много лет назад на такой же выставке бразильянка в баиянском костюме завязала ей на запястье ленточку святого Бонфима. Дама не снимала подарок в течение четырех лет. Когда лента порвалась от старости, все три ее желания, включая удачное замужество, сбылись.
У подножия холма, на котором стоит Бонфим, уже расставлено множество киосков с разнообразными блюдами и напитками, чтобы верующие могли подкрепиться. Вечером на всех концертных площадках города пройдут где-то бесплатные, где-то платные шоу популярных музыкальных групп в честь дня Лаваженьду Бонфим.
День ИеманжиНачало февраля проходит под знаком языческого праздника — Дня Иеманжи (2 февраля). На сей раз христианство остается в стороне, и в полный голос говорит афро-бразильская религия. Праздник Иеманжи — это, по сути, ритуал кандомбле, который проводится в центре города. Богиня моря Иеманжа (Yemanja) — одна из наиболее почитаемых богинь языческого пантеона ориша (orixa) и ключевой персонаж бразильской культуры. Прекрасную русалку Иеманжу называют также Жанаина, Инаэ, Одойа, принцесса Айока и Мария. Айока в легендах африканцев — далекое заколдованное царство счастья и свободы. Имя Мария позаимствовано из католической религии. Царицу вод отождествляют с самой уважаемой в христианстве святой — Девой Марией. Само слово «Иеманжа» пришло из африканского языка йоруба и в переводе означает «мать рыб» (уеуе ma aja).
По одной из легенд у первых бога и богини Обатала и Одудуа были сын Аганжу (земля) и дочь Иеманжа (вода). Они поженились, и у них родился сын Орунга (воздух). Орунга, африканский Эдип, влюбился в собственную мать. Однажды, спасаясь от его преследований, она упала и умерла. Из грудей умершей богини пролились реки, а из чрева появились на свет: Дада — бог растений, Шанго — бог молнии, Огун — бог войны и железа, Ойа — богиня реки Нигер, Ошосси — бог охотников, Ошум — богиня реки Ошум, Орум — бог солнца, Ошу — богиня луны.
В другой легенде Иеманжа фигурирует как дочь бога океана Олокуна и жена Орумила, бога плодородия. Своевольная дочь владыки вод ушла от мужа к Олофину, королю магического королевства Ифе. От этого брачного союза родилось 10 детей. Все они стали богами. Существуют разные легенды, рисующие бурную «биографию» богини. В бразильской культуре Иеманжа — архетип материнства, женственности и сексуальной привлекательности. Ей посвящено множество стихов и песен. Один из самых известных бразильских композиторов Доривал Каимми (Dorival Caymmi) написал несколько песен, вдохновленных образом Иеманжи: «Обет рыбака», «Пути моря», «Морская смуглянка», и, наконец, самбу, которая так и называется — «Второе февраля» и посвящена этому праздничному дню.
Каждый из афро-бразильских богов имеет свой характер и свои пристрастия. Иеманжа предпочитает голубой и белый цвета, серебряные украшения, плавную музыку с неторопливым ритмом. Ее ритуальные блюда — морская рыба и морепродукты, сладкий рис с яблоками и белая кукурузная каша. Обрядовые танцы Иеманжи размеренны и спокойны, в них много движений руками, имитирующих движения пловца; танцоры наклоняются, будто зачерпывают воду в ладони и омывают ею себя. Также известно, что Иеманжа любит смотреться в зеркало, поэтому иногда в танце девушки держат перед собой руку с воображаемым зеркалом и, пританцовывая, прихорашиваются.
В Салвадоре праздник Иеманжи начинается с раннего утра. Пляж и набережная района Рио Вермельо, где находится одна из старейших колоний рыбаков, обильно украшены цветами, бело-голубыми флагами и лентами. По обеим сторонам набережной множество палаток с напитками, сладостями и традиционными блюдами, среди которых наибольшей популярностью пользуются акараже и абара. Эти кушанья — один из символов штата Байя. Такая еда хорошо утоляет голод, хотя тем, кто заботится о стройности, лучше ею не злоупотреблять. В начале прошлого века акараже и абара было невозможно купить на улице. Это были особые кушанья, которыми угощались только во время церемоний кандомбле, которые тогда проводились тайно. Когда отношение в обществе к языческой религии стало более либеральным, посвященные женщины добились права улучшить свое финансовое положение, продавая сакральную еду с прилавков на улице. Акараже и абара быстро стали популярны во всех слоях общества.
На пляже слышны африканские барабаны. Музыканты, одетые в просторные белые одежды в африканском стиле, размещаются почти у самой воды — так, чтобы богиня могла лучше слышать звучание музыки. Там же собираются группы танцовщиц в традиционных нарядах жительниц штата Байя. Их костюмы щедро украшены вышивкой решилье. На пляже стоят маленькие белые тенты жрецов и жриц Иеманжи. Они предлагают обряд очищения от дурного глаза. Служители культа одеты в бело-голубую одежду, такую же, как у танцовщиц и музыкантов, только еще и со множеством бус из крупных морских раковин и синего бисера. Для обряда используется кукуруза и ветки растений арруда и ароейра. Арруда обладает острым и свежим запахом. Считается, что этот аромат отпугивает злых духов. Арруда и ароейра также широко применяются в народной медицине. Обряд очень прост: один из жрецов читает молитву на языке йоруба, в то время как второй осыпает клиента кукурузным «дождиком», затем быстро-быстро обмахивает пахучими ветками. От аромата немного кружится голова, затем возникает ощущение свежести и прилива сил.
Самое важное место праздника — просторный навес, крыша которого сделана из белой ткани, а вместо стен — невысокие бортики, сплетенные из твердых, ярко-зеленых листьев алоэ. Под навесом хлопочут жрецы, принимая подарки для Царицы вод. Подношения раскладывают по большим соломенным корзинам, затем погружают на рыбацкие лодки. Рыбаки вывозят дары в море и там, напевая песни, посвященные богине, высыпают содержимое корзин за борт. Иеманже дарят типично женские подарки: цветы, бижутерию, зеркальца, расчески, флакончики духов, иногда кукол и изящные сувениры. В подарки вкладывают записочки с просьбами и пожеланиями на наступающий год. Больше всего дарят букетов. Роскошные тропические цветы покрывают корзины с подарками, делая их похожими на яркие клумбы. Лодки, щедро нагруженные такими дарами, выглядят издалека, как экзотические цветы. На мелких морских волнах колышутся соцветия — ярко-малиновые, желтые и белые. Море несет их к берегу, и вскоре кромка прибоя пестреет полосой цветов.
Желающих принести подарки Иеманже очень много. Среди них — люди разных цветов кожи, разных достатков и социального положения. Далеко не все они — адепты культа Богини вод. Большинство приходит поучаствовать в красивой церемонии. Только где-то на глубине сознания, под остатками дедовских суеверий прячется мысль — «вдруг и вправду повезет в наступающем году? Подарок не так уж велик, а удача… кто ее знает, а вдруг желание многих лет исполнится?» Чтобы подойти к заветному навесу, нужно отстоять в очереди не меньше двух часов под горячим февральским бразильским солнцем (самые жаркие месяцы в Южном полушарии — декабрь, январь и февраль). Самые предусмотрительные запасаются зонтиками. Очередь движется неспешно, никто не стремится пролезть вперед, не нервничает по поводу потери времени. Разомлевшие от солнца люди спокойны и никуда не торопятся. В очереди встречают знакомых и знакомых знакомых, бывших соседей, дальних родственников, еще Бог знает кого, говорят без умолку, фотографируются на фоне набережной, пританцовывают под звуки музыки, ходят в киоски за едой и напитками… время летит незаметно.
После того как подарок вручен, можно спуститься на пляж посмотреть танцы. Звучат сложные ритмы больших и маленьких барабанов, шуршат в такт погремушки, сделанные из крупного высушенного плода — кабасы (cabaca). Кабасу оплетают сеткой из крупного бисера, и при встряхивании она издает довольно громкий звук, отдаленно напоминающий шорох «палки дождя» — деревянного музыкального инструмента в виде полой палки, внутрь которой насыпаны семена растений или мелкие камешки; если перевернуть ее, то пока содержимое не пересыплется из одного конца палки в другой, она будет издавать шорох, похожий на шум дождя. Высушенная тыква-кабаса резонирует шуршание бисера и получается немного похожий звук, только не такой долгий.
Девушки танцуют в кругу. Колени танцующих всегда согнуты, а тела немного наклонены вперед. Впрочем, это обычная поза в африканских танцах. Бразильянки танцуют на удивление синхронно, похоже, что они на протяжении многих дней по несколько часов репетировали этот танец. Конечно, репетиции у них были, хотя нельзя сказать, что готовились они с тщательностью ансамбля Моисеева. У большинства жителей Бразилии от природы хорошее чувство ритма, которое здесь, к тому же, развивается с детства. Поэтому даже непрофессионалам не нужно много времени, чтобы «станцеваться». Широкие одежды танцующих мерно покачиваются, подчеркивая плавность движений. Неподалеку от них собрались в круг потанцевать гуляющие на пляже люди. Мужчины и женщины разных возрастов извиваются, кто во что горазд. То один, то другой выходят на середину показать свои особенные па. Самых лучших танцоров поддерживают аплодисментами и одобрительными возгласами.
Где-то часа в четыре пополудни церемония подношения подарков заканчивается. Затихают барабаны, заканчиваются танцы, но люди не расходятся — они сидят в уличных кафе или отдыхают в тени. На набережной и нескольких ближайших площадях построены временные концертные площадки. В это время там проходят последние приготовления: проверяют, подключено ли электричество, хороша ли акустика. Вечером начинается шоу популярных музыкальных групп, разумеется, бесплатное. Самые стойкие любители музыки наслаждаются ею до трех часов ночи.