Свидания плюс ненависть равно любовь (ЛП) - Кристина Лорен 33 стр.


— Чудовище! — в ужасе вскрикивает Дэрил.

Я изо всех сил сдерживаю смех, а Дэрил делает успокаивающий вдох.

— Вообще-то, — говорит она, — мы с Эриком, так что технически это нельзя назвать взломом и…

— Т-с-с! — шипит на нас Эрик через открытое окно кабины, когда мы подъезжаем к воротам.

— Добрый вечер, мистер Кингман, — говорит ему охранник.

Мы втроем лежим под одеялом абсолютно неподвижно, стараясь при этом как-нибудь уменьшиться в размерах, а лучше стать невидимыми.

— Не думаю, что ваш дядя дома. А вот тетя да.

— Спасибо, Джерри. Я попрошу тетю Максин прислать тебе печенье, которое ты любишь. Приятного вечера.

Грузовик трогается с места и медленно едет по бесконечно длинной подъездной дорожке Брэда Кингмана.

Мы не сбрендили. Просто хорошо знаем Брэда, и если за всем этим стоит именно он, то не станет держать фиктивные файлы в офисе. Я на грани потери работы, а буквально полчаса назад дома у Дэрил мы насчитали больше пятидесяти тысяч долларов растрат только с моего счета на представительские расходы. Неудивительно, что нам устроили проверку! А со скольких еще счетов Брэд поснимал деньги?

Благодаря выпитому вину я почти спокойна. Подобно эффекту домино, один за другим пришли открытия. И в первую очередь вот это: я у Брэда была козлом отпущения. Неудивительно, что он оставил меня в компании, верно предполагая, что даже если я бы догадалась о его маленьком пенсионном плане, то обвинения против него были бы крайне ненадежными, поскольку исходили от бывшего недовольного сотрудника. Прицепиться ко мне за якобы наломанные дрова с Дэйвом и Картером было легко и просто; он ведь знает, что ни за что на свете я не опущусь до откровенного мошенничества, чтоб вывести его на чистую воду.

— Все чисто, — тяжело дыша, напряженным голосом говорит нам Эрик. — Вы там в порядке?

Мы наконец можем нормально дышать.

— Это одеяло пахнет канализацией, мой босс крадет деньги с моих корпоративных счетов, в то время как аккуратно приписывает мне миллиарды косяков. Но за исключением всего этого у меня все хорошо. А ты как? Нормально?

— Шутишь, что ли? — он почти поет. — Я в восторге!

— Но ты уверен, что хочешь в этом участвовать? Ты ведь можешь просто вышвырнуть нас отсюда и свалить по-быстрому, — говорю я.

— Ну нет. Я терпеть не могу, как Брэд обращается с Максин, а этот план просто чума! Чувствуешь адреналин? — он тихо взвывает. — Давайте прикончим его!

— То есть Эрик все-таки с нами, — шепотом замечаю я.

— И как это ты догадалась? — смеется Амелия.

Грузовик останавливается, и прежде чем выключить двигатель, Эрик открывает передние окна.

— Итак. Я пойду внутрь. Никого из персонала тут быть не должно, поэтому оставлю входную дверь открытой. Его кабинет наверху, четвертая дверь направо. Все помнят план?

— Да, — отзывается Амелия.

— И помните: дайте мне две минуты, и Максин отведет меня на кухню перекусить. Надеюсь, минут пятнадцать у вас будет. Достаточно?

— Должно хватить, — говорит Амелия.

Водительская дверь открывается, и грузовик качнулся, когда Эрик собрался выходить.

— Хорошо, — он делает шаг, после чего останавливается. — Может, нам надо… сверить часы или что-то типа того?

— Может, нам еще спеть «Swinging on a Star», чтобы уж точно быть похожими на Брюса Уиллиса и Дэнни Айелло в «Гудзонском ястребе»?

Амелия сердито смотрит на меня в темноте.

— Иви, обычно мне нравятся твои постоянные отсылки к фильмам, но сейчас мне нужно, чтобы заткнулась.

— Давай иди уже, Эрик! — шепотом кричит на него Дэрил.

— Точно. Я пошел.

Слышны шаги Эрика по посыпанной гравием дорожке, а потом стук в дверь.

Пока мы ждем, Амелия трогает меня за плечо.

— А Картер знает, где ты?

— Ха… нет. Я с ним с утра не разговаривала. А сейчас мы одеты как воры и прячемся в грузовике племянника нашего босса. Наверное, эту часть стоит опустить, когда буду рассказывать ему, как прошел мой день.

Становятся слышны голоса, и мы замираем, прислушиваясь. Входная дверь открывается, и женский голос восклицает:

— Эрик, милый! Какой сюрприз!

Мой пульс отдается где-то в голове, пока я слушаю, как голоса сначала стихают, а потом и вовсе исчезают.

— Поехали, — шепчу я.

Откинув одеяло и медленно сев, я осторожно смотрю по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг действительно больше никого нет. Вылезаю первая и приседаю, не переставая оглядываться. У противоположной стороны дорожки припаркован Мерседес Максин, но — слава богу — жуткого желтого Феррари Брэда нигде не видно.

Следом вылезает Амелия и сражу опускается рядом со мной на колени. Пока мы обе осматриваемся, из кузова падает Дэрил и катится по дорожке, шурша гравием.

— Эй, поаккуратнее, — шепотом говорит ей Амелия.

— Простите, — отвечает Дэрил. — Меня просто выгнали из йога-класса.

Здесь так странно без рождественских огней, парковщиков, звуков голосов и льющейся из огромного дома праздничной музыки. Вместо всего этого сейчас тихо, и только где-то в кустах стрекочут сверчки. Уже ближе к дому можно расслышать смех, а дверь очень удобно оставлена приоткрытой.

Спасибо, Эрик.

Крыльцо освещено тонкой полоской света из-под двери, и мы заползаем на него, после чего заглядываем в щель в огромную прихожую. Никого.

Взглянув на Амелию, я нажимаю рукой на дверь и морщусь, когда скрипят старые петли. Но вот дверь распахнута. Видимо, Эрик услышал этот звук, потому что начал говорить громче и с большим энтузиазмом.

Перед нами широкая лестница наверх. Я жестом показываю Амелии и Дэрил идти первыми, а сама с мягким щелчком закрываю входную дверь.

Наши теннисные кроссовки почти не издают шума, когда мы поднимаемся по лестнице, а потом осторожно выглядываем из-за угла, прежде чем пойти направо по коридору.

Амелия поднимает четыре пальца и показывает на дверь в самом конце. Кивая, я смотрю, как она кладет руку в перчатке на ручку двери и медленно ее поворачивает.

Дверь открыта.

Даже этот кабинет Брэда Кингмана выглядит на все сто процентов ожидаемо. На огромном столе лежат стопки книг и документов. В свете из окна мы видим кучу сувениров с гольфа и всяких наград — вплоть до газетных вырезок — которые он с гордостью хранит. На полках книжных шкафов в ряд стоят фотографии с одним и тем же мотивом: он здесь главная звезда.

— Даже его кабинет выглядит пафосным мудаком, — закрыв за нами дверь, говорит Дэрил. Потом включает маленький фонарик и светит им по стенам. — Здесь есть сейф?

Проследовав за ее взглядом, я включаю свой и, оглядев стол, останавливаюсь, увидев каталожный шкаф.

— Давайте вы поищете ключ к картотеке, а я займусь компьютером? Попробую подобрать пароль.

Согласно кивнув, Амелия начинает поиски. Вместе с Дэрил они заглядывают под книги и документы, в ящики и за фотографии, в то время как я включаю компьютер, и на экране высвечивается поле для ввода пароля.

Я пробую его имя и фамилию, потом имя его жены и разные комбинации этих слов. Дату его рождения, количество «Оскаров», которые взяли его клиенты, и даже комбинацию его имени с гандикапом (да, на протяжении многих лет мы слышали истории его побед в загородном гольф-клубе). Мимо.

— Кажется, я что-то нашла! — прощупывая дно ящика, говорит Дэрил.

Потерпев столько неудач, я поворачиваюсь посмотреть и практически подпрыгиваю от радости, когда она подходит с небольшим латунным ключом в руке.

— Кому придет в голову приклеивать ключ с внешней стороны дна ящика? — шепотом спрашивает она, подходит к каталожному шкафу и вставляет ключ в замочную скважину.

— Кому есть что скрывать, — отвечает Амелия.

Мы не дышим, когда ключ тихо поворачивается в замке.

— И кто не думает, что у кого-то найдутся стальные яйца, чтобы прийти и найти его, — добавляет Дэрил.

— Слава богу, — говорит Амелия и с возобновленным усилием продолжает копаться среди документов. — Ищи все, что связано с обнаруженными нами названиями, идентификационными налоговыми номерами, хостинговыми компаниями, банковскими счетами — все что угодно. Если что-то выглядит подозрительно, фотографируй.

Я снова разворачиваюсь к компьютеру, полная решимости добиться своего. Ввожу несколько слов, которые ассоциирую с Брэдом, а когда они тоже не подходят, погружаюсь в раздумья. У Брэда слишком большое эго, чтобы пользоваться паролем из случайных букв и цифр, так что в его случае слово должно что-то значить для него…

В голову вихрем врывается мысль, и я пишу одним словом:

БРЭДВОССТАНИЕ

Это название фильма, над которым он работал, когда я еще была ассистентом. Брэд представлял актера, которого хладнокровно украл.

Подошел!

Господи, ну он и мудак.

Я ищу на жестком диске какие-нибудь упоминания названий компаний, которые показала программа Эрик. Потом открываю его Гугл-диск. Несколько попыток и да, бинго.

Таблица с названиями компаний, налоговыми ID в следующей колонке и выставленными суммами в третьей. И этот человек имел наглость читать мне лекции о том, как быть командным игроком! Уму не постижимо.

— О боже!

Я поворачиваюсь на голос Дэрил, которая стоит у окна с вытаращенными от ужаса глазами. В дальнем конце извилистой подъездной дороги виден свет фар.

— Ч-черт! — дрожащей рукой я вставляю флэшку. — Быстрее! Вы что-нибудь нашли?

— Я нашла несколько счетов-фактур, — отзывается Амелия и, сунув бумаги под рубашку, чтобы скрыть вспышку, фотографирует их. — Ну и жесть.

Амелия с Дэрил бегают по кабинету, поправляют фотографии, приглаживают ворс ковра, складывают документы в аккуратные стопки и рукавами протираю все поверхности, к которым прикасались.

Снова посмотрев в окно, я поворачиваюсь к монитору. Сколько раз я видела подобную сцену в фильмах и думала: «Копирование файлов — довольно быстрая штука, что тут такого?»

Сейчас скопировано на семьдесят три процента. А паники во мне на все сто.

Свет фар скользит по комнате, и желтая машина Брэда останавливается рядом с грузовиком Эрика. Ну давай же, давай, давай.

— Ты закончила? Иви, — ко мне подбегает Дэрил и тянет за руку.

— Сейчас… секунду.

— Иви, нам пора! — глядя в окно и на дорожку, подгоняет Амелия.

— Девяноста пять процентов… Ну же!

Внизу открыли и закрыли дверь. Слышны голоса.

— Иви, пошли! — говорит Дэрил.

— Почти. Черт возьми! Почему у такого богатого человека такой медленный компьютер? На что он тратит деньги?

— Эрик! — мы все замираем от звука голоса Брэда, доносящегося снизу.

Я смотрю на подсвеченные монитором лица Амелии и Дэрил и на долю секунды с ужасом понимаю, что если их вижу я, то есть шанс, что с улицы их заметил и Брэд.

Мое внимание привлекает тихий звук, оповещающий о завершении копирования файлов, и я стремительно закрываю все окна.

Дэрил бежит к двери и приоткрывает ее, чтобы прислушаться к творящемуся внизу.

— Кажется, он на кухне, — шепотом говорит она, но на всякий случай мы выжидаем пару секунд. Когда тишину по-прежнему ничего не нарушает, я на цыпочках выхожу в коридор.

С лестничной площадки хорошо просматривается вход, и, перегнувшись через перила, я не вижу ничего, кроме блестящего мраморного пола. Брэда нет. Входная дверь прямо напротив лестницы; главное спуститься, и мы свободны. А до своего дома я даже пешком готова идти.

«Идем?» — беззвучно спрашиваю я, и в то время как Амелия кивает, Дэрил судорожно мотает головой.

Едва поставив ногу на ступеньку, я слышу громкий голос Эрика.

— Погоди, дядя Брэд, я тебе еще не показал свой шрам! — он практически кричит.

Я едва не падаю в попытке снова забраться наверх. Словно вспугнутые светом тараканы, мы в панике разбегаемся по разным комнатам.

— Эрик, да что с тобой? — спрашивает Брэд. — Ты что-то употребляешь?

— Я… нет… Никаких наркотиков, — сбивчиво отвечает Эрик, и его глаза в ужасе округляются, когда он замечает в одном из дверных проемов мою высунутую голову. Крепко обняв Брэда, он жестом показывает мне бежать. — Просто соскучился по тебе!

Я несусь по коридору в гостевую комнату над гаражом, а несущиеся позади меня Дэрил с Амелией поскальзываются на деревянном полу и впечатывают меня в окно.

— Ох, — вырывается из меня.

Голос внизу смолкают.

— Кто там наверху? — спрашивает Брэд.

— Никого, — отвечает Максин. — Сегодня мы одни.

Мое сердце кажется мне молотком, а грудная клетка — стеклом.

— Нет, я что-то слышал, — возражает Брэд. — Сейчас схожу и…

— Но мы же собирались поесть! — восклицает Эрик. — И ты, наверное, проголодался. Ты что, кстати, похудел?

— Брэд, у нас так редко появляется время для гостей. Пойдем поужинаешь с нами.

Спустя несколько мгновений по мраморному полу раздаются звуки шагов в направлении кухни, и, зажмурившись и мысленно помолившись, я открываю окно.

— Ты что это задумала? — шипит на меня Дэрил.

— Мы вылезем наружу и изящненько сползем вниз по решетке.

— Меня смущает слово «изящненько», когда речь идет о сползании по решетке. Как это вообще воз…

Амелия не обращает на нее внимания.

— Ты что, совсем кукушечкой поехала? — шепчет она мне.

Я выглядываю в окно. Да, высоко, но… не смертельно высоко. А нам нужно немедленно убираться отсюда.

— Давай, — перекинув одну ногу через подоконник, говорю я. — Просто делайте то же, что и я.

Я вылезаю наружу и встаю ногами на крышу гаража — сначала осторожно, чтобы убедиться, что не упаду, а потом мелкими шажками подхожу к увитой виноградной лозой решетке. Дернув за нее и убедившись, что та хорошо прикручена к стене, я совсем перестаю бояться.

— Ну же, — медленно спускаясь вниз и увидев одну ногу Дэрил по эту сторону окна, тихо говорю я им. Она появляется на крыше. За ней следует и Амелия.

Вернувшись в грузовик, мы лежим на спине и смотрим на звезды, и тишину нарушает лишь наше тяжелое дыхание. Меня успокаивает тепло тела Амелии слева и Дэрил справа. Втроем мы держимся за руки.

— Спасибо вам, — шепчу я.

Они сжимают мои руки сильней и стараются восстановить дыхание. Дожидаясь Эрика после ужина-экспромта с его тетей и дядей, мы изо всех сил сдерживаем рвущийся наружу истерический хохот.

***

У моей двери появляется немного взвинченный и будто накаченный эспрессо в десять вечера Картер.

Пройдя мимо меня, он идет прямо на кухню и открывает посудный шкаф.

— Где у тебя выпивка?

— Э-э-э, — идя за ним, говорю я, — над плитой, но не сильно обольщайся. У меня есть только «Бакарди», «Капитан Морган», «Трипл-сек» и… — я не успеваю договорить, как он хватает бутылку водки, о которой я даже не знала, берет стакан, кидает в него лед и наливает себе приличную порцию.

Его горло отвлекает меня, пока он пьет. Сама я пришла минут тридцать назад и хочу рассказать ему о нашем крутом приключении в стиле фильма «С девяти до пяти» (Долли Партон нами бы гордилась) и о том, что нашли, но он выглядит поглощенным собственными мыслями.

— Что происходит? — спрашиваю я и подхожу поцеловать пахнущие водкой губы.

— Я уволился.

Я в шоке отстраняюсь.

— Что, прости?

— Ты меня слышала. Я уволился. Понятия не имею, что будет завтра, но я сказал Брэду, что с меня хватит.

— Я… Я… Ну ничего себе.

— Я люблю тебя, но сделал я это не из-за тебя, — глядя на меня безумными глазами, говорит он. — Просто не мог оставаться там больше ни на одну гребаную секунду. Брэд мразь.

— Вообще-то, да, — говорю я и с интересом наблюдаю, как он снова берется за бутылку.

— Я пришел к нему поговорить о том, что происходит между ним и тобой.

Я издаю стон.

— Картер, ты не должен драться вместо меня, это мои битвы.

— Я знаю. В чем я абсолютно уверен, так это в том, что Ивлин Эбби может сама за себя постоять. Но… мне нужно было кое-что сказать. Я просто не мог больше молчать. Его поведение совершенно недопустимо.

Что ж. За это я его поцелую. Кажется, поцелуй его немного успокоил. Я не могу винить его за водку, потому что сейчас адреналин в его крови явно зашкаливает.

Назад Дальше