Идол (ЛП) - Кристен Каллихен 18 стр.


- Ты, кажется, позеленела, - замечает Бренна. - Скажи, что это из-за того, что ты едешь в Нью-Йорк.

Достаточно близко к истине. Я киваю.

Скотти становится... менее напряженным.

- Очень хорошо, - он смотрит мне прямо в глаза. И меня снова поражает то, насколько красив этот парень. Даже не в сексуальном смысле, хотя и этого у него не отнять, а, вероятнее, лишь благодаря силе его взгляда, я теряю дар речи. А его четкий британский акцент тоже не проходит даром. - Вы приняли правильное решение, мисс Белл.

- Вы так считаете, потому что у вас больше нет для меня записок, мистер Скотт?

Он прищуривает глаза.

- Точно.

Пока Бренна хихикает, он встает и поправляет манжеты рубашки.

- Мне нужно сделать пару звонков.

Как только Скотти покидает комнату, я расслабляюсь. Я не горжусь этим. Но черт.

- Это нелепо? - говорит Бренна шепотом, который разносится по всему дому. - То, как безумно великолепен Скотти?

Она слишком хорошо читает людей или просто столь же изумлена присутствием этого мужчины, как и я сама. Думаю, немного от обоих вариантов, судя по тому, как она вздрагивает, выводя себя из транса.

- Ты и он...

- Боже, нет, - говорит она, фыркая.

- Вы мне льстите, - сухой тон голоса Скотти перебивает нас, когда парень входит в комнату, ловя нас с поличным. Правда, он несправедливо красив. Такой ослепительный и рельефный. Не мой тип, но каждая девушка стала бы им восхищаться.

- Очевидно, ты слышал, что я упомянула о твоей сексуальности, - говорит Бренна. - Так что не нужно еще сильнее задирать нос.

Скотти садится на розовое тканевое кресло бабушки. В окружении цветов мужчина выглядит так, будто он - царь на троне.

- Внешность - одно. Но ты намекнула, что мой характер имеет недостатки, а это намного хуже.

- О, прекрати всё переворачивать, - Бренна обращается ко мне. - Он прошел первый тест, но завалил второй. И это не имеет ничего общего с характером, а скорее относится к отсутствию химии между нами. У нас ее попросту нет.

- Что еще за тесты? - не могу удержаться от вопроса.

- Да, - включается Скотти. - Просвети нас, дорогая, - он смотрит на меня. - Хотя, она права. Между нами нет сексуальной химии.

Бренна делает глоток лимонада.

- Признаешь ты или нет, встречая каждого нового человека, ты оцениваешь его по двум критериям: сексуальность и трахабельность, - она кивает и продолжает. - Тест номер один: Сексуальность. Насколько сексуальным тебе кажется человек? Очевидно, Скотти получает оценку одиннадцать. И знает об этом. Нам всем об этом известно. Тест второй: Трахабельность. Учитывая обстоятельства, что ты хочешь сделать с этим человеком?

- Это правда. И да, и нет, - признаю я, поднимая руку, потому что знаю: Бренна собирается спросить, какую оценку я бы дала Скотти.

Конечно, он сексуален. И хотя ведет себя как высокомерный старикашка, ему не может быть больше тридцати. Но не важно, насколько хорошо этот парень выглядит, для меня сейчас существует лишь Киллиан.

Бренна дуется, а затем подходит и смотрит на Скотти, ее взгляд блуждает по всему телу. Он по-прежнему сидит, и в его глазах заметно веселье. Она бросает взгляд в мою сторону.

- Не-а. Всё еще нет искры. Я могла бы смотреть на него весь день, но это не поможет.

Я киваю. Мы с Бренной в этом полностью согласны.

- Если вы, дамы, раскрыли секрет моей физической привлекательности, - говорит Скотти. - Я бы с удовольствием двинулся дальше. Мисс Белл, я забронировал для вас билет в Нью-Йорк вместе с мисс Джеймс. Рейс через три часа, а это означает, что вы должны упаковать вещи прямо сейчас.

- Вы не летите?

- Нет, - он еще раз поправляет и так идеально застегнутые манжеты. - У меня сперва есть еще несколько неразрешенных дел. Но я последую за вами чуть позже.

Бренна издает звук, который может означать что угодно, учитывая ее идеально спокойное выражение лица. Она встает и направляется к моей комнате.

- Значит, пора паковаться.

Мне ни за что не удастся отвадить маленькую мисс Бульдозер от упаковки моих вещей. Так что я спешу следом за ней, ощущая, как волнение и тревога струятся по моим венам.

Глава 14

Либби

Нью-Йорк в некотором роде наделен серебристым оттенком: частично из-за постоянных теней, отчасти из-за блестящего солнечного света, искоса освещающего высокие здания. Я наклоняю голову, глазея через окно машины на эти небоскребы, словно маленькая деревенщина, которой я, по сути, и являюсь. Но меня это даже не заботит. Это рай для любителей поглазеть на постоянный ритмичный поток человеческой активности. Воздух здесь пропитан энергией, что проникает под кожу. Меня одолевает желание попросить водителя остановиться и пойти пешком.

- Хочешь открыть окно, чтобы высунуть язык, как собачка? - голос Бренны пронизан весельем.

Я не отвожу взгляда от вида за окном.

- Я пыталась это сделать чуть ранее, и ты начала жаловаться на горячий воздух, который ерошит твои волосы. Помнишь?

Мы только что проехали через туннель Холланда, направляясь прямиком к центру Театрального квартала, и я почти выпрыгиваю со своего кресла от волнения.

Бренна издает сдавленный звук, соглашаясь.

- Позже мы отправимся сюда и всё рассмотрим. К слову, о спутанных волосах. На самом деле, как ты относишься к макияжу?

Вопрос отрывает мой взгляд от окна, и я откидываюсь на мягкое кожаное сиденье арендованного лимузина.

- То есть, мы в каком-то смысле герои "Дневника Принцессы", и теперь какой-то чувак выльет горшочек воска на мои брови и сделает кучу завитушек из моих волос? - я тихо смеюсь. - Неужели всё так плохо?

- Нет, конечно, нет, -прохладный взгляд Бренны путешествует по всему моему телу, словно она осматривает заброшенный дом, который нуждается в ремонте. - Но каждой девушке может понадобиться навести немного блеска время от времени. Особенно, если ее лицо вот-вот появится в СМИ.

СМИ? Мой желудок начинает вертеться как барабан сушилки.

- Тебе не нужно наводить блеск, - указываю я, игнорируя выходки своих внутренностей.

Она пожимает плечами, тем самым даже не вызывая складок на своем ярко-красном костюме.

- Я уже создала свой образ.

- Если это результат, запиши меня тоже.

- Правда? - её глаза блестят и лишь на половину злобно.

Теперь моя очередь пожимать плечами.

- Думаешь, я стану протестовать против шопинга, дня в парикмахерской или массажа в СПА? То, что я обычно не занимаюсь подобным, еще не означает, что я не люблю это делать.

- Я ни слова не говорила о массаже.

- О, массажу быть. А еще маникюр и педикюр.

- Мне нравится то, куда движутся твои мысли, Либерти.

Мы обмениваемся усмешками, а затем она делает несколько звонков, всё планируя. Когда Бренна заканчивает, то снова смотрит на меня.

Я стараюсь не ерзать на месте.

- Ты смотришь на меня так, словно я комок глины.

- Просто подожди, и я подберу для тебя форму, - соглашается она, кивая. Потом Бренна выгибает тонко выщипанные брови.

- Ничего слишком возмутительного. Я всё еще хочу остаться похожей на себя. Только... лучше.

Она смеется.

- Я полностью тебя понимаю. Мы подчеркнем лучшую версию тебя.

- А затем сделаем массаж.

- Ты всегда такая ненасытная?

- Ага. Я во всем такая, словно голодная крольчиха.

Даже несмотря на то, что Бренна улыбается, ее взгляд становится холодным и настороженным.

- Ты же осознаешь, что Киллиан хочет заплатить за это.

- Подозреваю. Если он предложит, я соглашусь.

Бренна откидывается на спинку сиденья и скрещивает ноги. Как ей удается выглядеть одновременно сексуально и обыденно? Кажется, у меня появился новый объект восхищения.

- Знаешь, - говорит она. - Я ожидала, что ты будешь против того, чтобы Киллиан оплатил счет. Независимая женщина и всё такое.

- За последний месяц Киллиан испортил мой газон своим мотоциклом, обблевал мою любимую футболку и почти каждый день ел мою еду. Я была не очень рада первым двум пунктам, но кормила его с удовольствием. Полагаю, к его удовольствию тоже. Отказываться от предлагаемого им подарка как минимум грубо. И я уверена, черт возьми, что у меня самой не хватит денег оплатить всё то, что ты запланировала.

- Ты немного странная, знаешь?

- Сказал горшок чайнику. А теперь скажи мне, это твой натуральный цвет волос, или ты достигла его с помощью мастера в салоне, в который мы направляемся?

Лимузин поворачивает на Пятую Авеню, и лучи солнечного света проникают через окна. Золотисто-рыжие волосы Бренны ярко блестят.

- Лишь моему стилисту это известно. Но у меня есть пара идей для тебя.

- Внимательно слушаю.

- И я буду этим наслаждаться, - говорит она довольно.

Через пять минут лимузин останавливается перед салоном. Мы несемся в лаунж зону, отделенную от основного салона. Здесь до смешного красивая женщина с блестящими розовыми волосами в идеальном маленьком черном платье предлагает нам напитки.

Я осматриваюсь с широко открытыми глазами, пока попиваю масала-маття чай. Честно, у них, должно быть, есть бариста в штате сотрудников. Пространство оформлено в белом цвете, таком чистом, что он, кажется, светится.

Дамочка Розовые Волосы возвращается буквально через минуту.

- Леди, прошу следовать за мной.

- Они готовы меня принять? - я бросаю взгляд на Бренну. - Ты заранее забронировала время?

Бренна идет за мной по пятам.

- Конечно, забронировала. Я люблю планировать.

- И я, видимо, предсказуема.

- Вряд ли, - гладкий хвост Бренны качается, когда она крутит головой из стороны в сторону. - Кроме того, если бы мне нужно было перенести время, они бы подстроились. Даже ты должна понимать, какой властью обладает имя Киллиана.

- В салоне?

Бренна усмехается.

- Ты хоть представляешь, насколько важны для мужчины его чертовы волосы? То, как ты его обчекрыжила, почти взорвало весь интернет.

Я могу лишь смотреть на нее с отвисшей челюстью.

- Знаю, - говорит она весело. - Молоденькие девчонки оплакивали потерю его прекрасных локонов, словно это было знамением приближения апокалипсиса.

- Я находилась под впечатлением от зарослей у него на голове.

Это привлекает ее внимание.

- Ну да. Но он обычно поддерживал волосы длиной до подбородка. Ты и вправду не подозревала, кто он такой, когда вы познакомились?

Я сдерживаюсь, чтобы не ерзать под ее взглядом. Она не очень похожа на Киллиана, но, очевидно, их навыки допроса унаследованы от одних и тех же предков.

- Он был последним человеком, которого я ожидала увидеть у себя на лужайке. Предполагаю, мой разум никогда не соединял две эти точки вселенной.

Мои кеды шлепают о бетон лестницы, пока хостес салона ведет нас на следующий уровень. Она опускает взгляд на мои чаксы, но, судя по всему, понимает, что не стоит рисковать. Я качаю головой и возвращаю свое внимание к Бренне.

- Но, честно говоря, я могла видеть Киллиана лишь на обложке альбома «Килл-Джон», но его там не было. Никого из них. Кстати, почему?

- С самого начала в этом была фишка. Никакого притворства, лишь музыка. Теперь это уже традиция, - она двигает своими идеальными бровями. - Конечно, это также помогает добавить им мистичности и недостижимости. Но это уже благодаря моей работе.

Предполагаю, Киллиану без разницы относительно последнего пункта, но Бренна кажется такой гордой, что я киваю.

Мой стилист - Лиа, и она тут же начинает зарываться пальцами в мои волосы, одновременно с этим глядя на меня в зеркало. До сих пор стрижка заканчивалась для меня обрезанием секущихся кончиков. Кто ж знал, что массаж головы и момент, когда кто-то просто играет с твоими локонами, так расслабляют. Но мое отсутствие стиля на лицо, так что Лиа с Бренной начинают обсуждать план дальнейших действий.

- Мы сделаем форму, которая будет обрамлять твое лицо, и предадим локонам некоего движения, - объясняет Лиа.

- Она добавит красивые летние акценты, -вставляет Бренна. - Но, возможно, стоит насытить ее основной цвет?

Через час мои волосы завернуты в фольгу, и я застряла под обогревателем, пока две женщины трудятся над моими ногтями. Бренна танцует вокруг меня, и от этого голова идет кругом.

- Дальше мы будем тонировать твои брови, делая их немного темнее, и придадим им форму. А затем пойдем покупать одежду. Нет, сперва пообедаем. А потом одежда.

- Не забудь о моем настырном пунктике, - напоминаю я.

- О, массаж мы оставим напоследок. Мы же не хотим испортить весь кайф, - она счастливо вздыхает. – Может, я даже пойду на массаж лица. Ага. Звучит блаженно.

Трудно противостоять ее энтузиазму. Со многих сторон она напоминает женскую версию Киллиана, например, своим непринужденным очарованием и тем, как нахально ведет себя по жизни. В некоторых моментах это даже помогает. Не в моем характере легко заводить друзей или вести беседы. Но с Бренной я могу просто откинуться на спинку кресла и позволить ей трепаться.

- О, - восклицает она. -Я забыла о туфлях! И... Ты считаешь меня сумасшедшей?

Пойманная за тем, что ошеломленно ей улыбаюсь, я могу лишь пожать плечами.

- Я немного завидую твоей радости и волнению. Я же более сдержанная, а иногда зря.

Мастера маникюра уходят, установив мои руки под мини-сушки. Мои ногти сейчас серовато-голубого цвета. После того, как заканчивают и с моими волосами, мы с Бренной делаем педикюр. Я никогда его не делала, и почему-то сейчас это кажется мне грустным. Жизнь в пещере оказалась тратой жизни.

Бренна играет с зажимом для волос.

- Я не всегда это любила, - она наклоняется вперед, ее глаза округляются за ретро-очками. - Большинство людей считают меня сукой.

- Меня тоже, бывает, считают такой.

В основном потому, что я не представляю, как разговаривать с другими без желания проглотить свой язык.

Нос Бренны морщится.

- Осуждают, если ты слишком молчаливая, и осуждают, если слишком уверенная в себе.

- Как-то так.

- Все мои друзья - парни.

- А у меня нет друзей, - признаюсь я.

Мы обе смеемся, почти что застенчиво.

- Киллиан мне не только кузен, - говорит Бренна, выражение ее лица становится открытым. - Он один из самых близких моих друзей. И он, очевидно, сходит с ума по тебе. Честно говоря, я никогда раньше не видела, чтобы он писал девушке записки. Тот факт, что он уговаривал Скотти их доставить, - невероятное чудо. Клянусь, у Килла, должно быть, есть что-то грязное на парня.

Она бормочет, и это в некотором роде мило. Но я не признаюсь в этом. Уверена, Бренна расстроится.

Во всяком случае, она продолжает болтать:

- Так, к чему я всё это говорю. А к тому, что мы тоже сможем стать друзьями, я надеюсь.

И либо от того, что я слишком долго была одна, либо из-за гормонов, но я становлюсь сентиментальной и несколько раз моргаю до того, как ответить.

- Мне может пригодиться хороший друг.

Киллиан

Честно? Мне не нужно выходить к толпе, чтобы возбудиться от музыки. Просто что-то должно щелкнуть внутри, и я зажигаюсь.

Тем не менее Скотти организовал концерт в Bowery Ballroom. Впервые мы взяли перерыв на целый год. До этого нам было привычно собирать стадионы - по крайней мере, пятьдесят тысяч поклонников. А теперь петь для пяти сотен?

Это редкость. Мое тело пульсирует от звука, а пот покрывает кожу. Огни ослепляют глаза, превращая толпу в движущуюся дымку, размазанный красный и синий свет.

Я заряжен на все сто, когда мы начинаем играть "Апатию".

Мы не планировали этого. Я даже не уверен, кто решил так сделать. В одну секунды мы играем по случайно составленному списку, а в следующую становимся единым целым, исполняя песню, с которой всё началось.

Назад Дальше