Удивленная таким действительно интересным предложением, Сара согласилась, даже не поняв, почему он предложил ей это. Кроме того, раз Делани и Такер умели управлять скиддером, она тоже хотела этому научиться.
Поэтому сейчас она стояла во дворе лесозаготовительного склада, полного срубленной древесины, и в замешательстве смотрела на уродливого зеленого монстра. Затем оглянулась на Алекса — он пристально изучал ее. Сара заправила выбившуюся прядь волос за ухо, помня о том, что он посоветовал ей собрать и заколоть волосы: работа в лесу довольно опасна, поэтому незастегнутая одежда или развевающиеся волосы недопустимы.
Довольный тем, что она прошла инспекцию, Алекс надел ей на голову каску — та закрыла Саре глаза. Она засмеялся, снял ее, подтянул ремешок внутри и снова водрузил на место.
— Прошу на борт, — он церемонно поклонился, делая соответствующий жест рукой, — ваша колесница готова.
— Это, — Сара с любопытством карабкалась по лестнице, — самая уродливая колесница, которую я когда-либо видела.
Алекс помог ей забраться, приподняв руками за талию.
— Это моя Потрясающая Зеленая Машина, леди, не обижайте ее.
Добравшись до кабины, Сара остановилась. Она постаралась не отвлекаться из-за тепла его рук на своей талии. Заглянула внутрь.
— Вы уверены, что мы вдвоем тут поместимся?
— Конечно, уверен, только прижми локти к себе поплотнее, — он полез следом за ней.
Боже правый! Теперь он прислонился к ней вплотную. Сара закрыла глаза и скрипнула зубами. Она всю неделю так старалась держать свою симпатию к Алексу под контролем. Но вот он схватился за лестницу, расположив руки по обеим сторонам от нее, укутывая ее волной жара от рабочего комбинезона. Сара вскарабкалась в кабину, села за руль и уставилась на множество переключателей, циферблатов и рычажков.
Она взглянула на Алекса, все еще стоящего на лестнице.
— Единственное, что мне здесь знакомо, — это руль. Я никогда не смогу управлять этим, — в ее голосе отчетливо послышалось огорчение.
Алекс постарался развеять ее тревогу уверенной улыбкой.
— Конечно, сможешь. Я мигом научу тебя, — пообещал он, втискиваясь в кабину. Он приподнял ее и, не обращая внимания на вздох протеста, посадил себе на колени.
Алекс тяжело вздохнул. А затем взял себя в руки и осторожно усадил Сару рядом, зажав ее между своим бедром и стеной кабины. Вздохнул еще раз, когда она вдруг снова попыталась отодвинуться. Включив зажигание, спрятал новый вздох за ревом большого дизельного двигателя скиддера.
Наверное, это была не лучшая его идея. Провести все утро в тесном контакте с законной супругой было заданием не из легких. Но как еще, черт подери, ему охмурить женщину, если она просто гений невидимости? Все его попытки застать Сару одну в последние шесть дней терпели крах. Если она не хлопотала по дому, пытаясь сделать жизнь Найтов комфортнее пребывания в гостинице, то учила Делани шить или помогала Такеру декорировать его комнату под салон космического шаттла. А когда она на время прекращала быть незаменимой для всех в доме, то просто растворялась в воздухе.
Иногда они находили расставленные по дому в вазах изящные композиции из веточек, мха, березовой коры и сосновых шишек, и было понятно, что она ходила на прогулку в лес. Иногда, когда Алекс неожиданно заскакивал домой посреди дня — его вела необъяснимая потребность убедиться, что она не убежала на остров Крег, — он не мог дозваться ее по несколько минут, а когда она наконец спускалась, то оказывалась одетой в толстый свитер и ее щеки были красны от мороза, а в глазах стояло такое выражение, будто она занималась чем-то постыдным.
Поэтому в то утро ему пришла, как он думал, блестящая идея взять Сару с собой. Однако теперь он сомневался: блестящая или мазохистская? Закончилось все тем, что он тяжко вздохнул раз сто за утро. На улице было около нуля, но в кабине, наверное, градусов тридцать пять — сорок. Печку в кабине пришлось выключить через полчаса: его бушующим гормонам вблизи от извивающейся спины и бедер Сары не требовалось постороннего источника тепла. Она сбросила свою куртку спустя два часа, и Алекс мог только надеяться, что она страдает так же, как и он.
Она заполнила собой всю кабину. Если она не вертелась туда-сюда, стараясь увидеть все сразу, то высовывала голову из окна, рассматривая деревья, которые скиддер тащил за собой, при этом ее миленькая попка оказывалась прямо у его лица. Алекс скрипел зубами и затаскивал ее назад в кабину уже в сотый раз.
Она улыбалась больше, чем за все время с момента их знакомства, задавала вопросы обо всем и вела себя беспокойнее, чем дети. Алекс понял, что он наконец увидел настоящую Сару — ту реальную женщину, прячущуюся за маской невидимки, желающей всем угодить. Этот козел Роланд должен был бы ответить за то, что приучил ее так глубоко прятать эмоции: для нее это стало защитным механизмом, использовать который она натренировалась настолько хорошо, что, как подозревал Алекс, сама не понимала, что делает.
Но сегодня она просто ожила, попутно сводя его с ума. Сара выглядела потрясающе красивой женщиной даже в не самой лучшей обстановке, а сегодня ее сияющее лицо лишало его дара речи. То же самое он испытал, когда она засыпала всех вопросами во время первого перерыва. Охваченная любопытством, она не замечала, что работники только на нее и смотрят, не зная, как им реагировать. Мужчины притворялись, что стараются ответить на все ее вопросы, но только глупо улыбались, когда она отворачивалась, и бросали на Алекса завистливые взгляды.
Ему не за что было на них обижаться. Джинсы обтягивали Сару как вторая кожа, и Алекс точно знал, насколько они тонкие, ибо они прожгли дыру на его бедрах сегодня утром. Единственным спасением от еще более пристального внимания со стороны бригады к Саре было то, что она надела куртку, когда вылезла из скиддера.
Алекс снова затащил ее в кабину и взглядом строго приказал сидеть смирно. Он готов был поклясться, что не имел столько проблем с Такером в его первую поездку, когда мальчику было два года.
В середине дня, когда все мужчины сидели на колодах и обедали, повторилось все, что было во время утреннего перерыва. Неожиданно Итан чертыхнулся. Алекс проследил за его взглядом и тоже выругался. Сара сняла куртку, когда слабое полуденное солнце чуть-чуть нагрело воздух. Она наклонилась над корзиной с едой, и ее точеная попка стала заметна всем слишком хорошо. Алекс услышал, как несколько рабочих закашлялись, подавившись кофе, схватил ее куртку и встал, чтобы прикрыть ее попку. Или плечи. Или голову. Он не знал, что лучше накрыть: каждый сантиметр ее тела притягивал взгляды. Он развернул ее, натянул на нее куртку и застегнул молнию до подбородка.
— Я… я не хочу, чтобы ты простудилась, — ответил он на ее вопросительный взгляд.
Но когда Алексу показалось, что кто-то тихо пробормотал «бронхит», он решил, что для них с Сарой обед окончен. Взял ее за руку и потащил к скиддеру.
Сара через плечо улыбнулась бригаде, провожавшей их взглядами, и на ходу пояснила:
— Алекс так спешит, потому что хочет дать мне попробовать вести этого монстра.
— Черт! — вскрикнул Итан.
— Нет! — завопил Пол.
Грейди встал перед сыновьями:
— Ни слова, вы поняли? Не говорите Алексу ничего, — приказал он. А затем улыбнулся: — Он скоро узнает, какие у Сары водительские таланты.
— Но, черт подери, пап, это же скиддер, а не просто тягач. Она у него десять лет жизни заберет, не говоря уже о том, что сдерет кору со всех наших деревьев, — возразил Итан.
Грейди улыбнулся еще шире:
— Господи, надеюсь, что так и будет. Попытка Алекса научить ее водить принесет ему, да и мне, огромную пользу.
Братья кивнули, озабоченность на их лицах сменилась ухмылками в предвкушении шоу. И мужчины не разочаровались. Сначала долетел звук заводящегося двигателя, затем скрипнуло сцепление, и мощный зеленый монстр резко дернулся вперед, вспахивая землю на пути в лес. Все выглядели ошеломленными, но скоро это выражение сменилось гримасой боли, когда они услышали, как ломаются маленькие деревья и содрогаются большие. А если бы прислушались как следует, то услышали бы и отборную брань, сотрясающую воздух. Но никто не был точно уверен, кто там кричит — Алекс… или лес.
Вот тебе и блестящая идея! Алекс опустил уже четвертую бутылку пива в бурлящую горячую ванну и представил, как расстроенная жена, наверное, уже выплакала все глаза.
Господи, он наорал на нее! И даже отругал крепкими словами. Алекс закрыл глаза, пытаясь отогнать образы их жуткой сегодняшней поездки. Эта сумасшедшая женщина умеет, очевидно, только одно — переть вперед на полной скорости. И не важно, что впереди пара деревьев — она просто переехала их. Алекс вычислил, что у их компании есть по крайней мере три новые лесозаготовительные дороги, одна из которых проходит опасно близко к озеру. Все случилось, когда он окончательно перепугался и схватился за руль.
Это была самая долгая его поездка домой. Сара сидела рядом с ним в пикапе, стараясь даже не дышать, и Алекс чувствовал себя еще большим, чем его скиддер, монстром, из-за того что превратил ее радостное возбуждение в мучительный стыд. Когда они добрались домой, она не могла смотреть ему в глаза — просто молча пошла в дом.
Проклятье! А он уже так многого добился.
Может, нужны еще розы?
Тем вечером ужин прошел очень тихо, а бросающееся в глаза отсутствие Сары напомнило всем, что легких путей не бывает. Алекс чувствовал себя так, будто въехал в глубокую яму. Сара сидела в гостиной, смотрела одну из этих бесконечных передач по домоводству и чинила рубашки, сказав всем, что не голодна. Дочь и сын ковыряли вилками в тарелках и сердито посматривали на Алекса.
Грейди, Итан и Пол выглядели мрачно, но понимающе. Как позже признался Грейди, каждый из них предпринял попытку научить Сару водить. Никто не достиг лучшего результата, чем Алекс, но дело никогда не доходило до крика. Однако никто из них не сажал Сару за руль десятитонного скиддера, волокущего по лесу две тонны дерева.
— Мы говорили тебе, Сара не умеет водить, — прервал тишину Итан. — Скажи, с какого перепугу ты решил дать ей первый урок именно на скиддере?
Алекс через стол глянул на отца, потом по очереди на Пола, Делани, Такера, снова на Итана и пожал плечами:
— Я думал, она просто не может ездить по дороге, потому что у нее нет прав. Как это, черт побери: переть на неподвижный объект, вместо того чтобы объехать его?
— У Сары проблемы не с направлением движения, — сообщил Пол, — а со скоростью. Кажется, она не умеет одновременно управлять и тем, и другим.
— Ей не удается мягко давить на педали, — пояснил Итан. — Она либо давит на газ до упора, либо резко тормозит, так что мы влетаем головой в приборную панель.
— Точно так же у нее и со швейной машинкой, — тихо вмешалась в разговор Делани, и ее щечки порозовели оттого, что она наябедничала. — Она все время ломает иголки, потому что пускает машинку на полную скорость. Поэтому она почти все шьет руками.
— А с велосипедом у нее получается хорошо, — неожиданно вставил Такер. — Она ездит со мной до разъезда все время. Но ей нравится летать очень быстро, — признался он с гордой улыбкой. — Мне приходится жать на педали, чтобы догнать ее.
— Пап, тебе нужно попросить прощения за то, что накричал на нее, — добавила Делани. — Сара же не виновата, что не умеет водить. Научи ее. — Она, насупившись, глянула на Итана и Пола: — Они сдались после пары попыток.
— Да, — подтвердил Итан спокойно, — она твоя жена, тебе ее и учить. Но на пикапе, а не на скиддере.
Алекс был сыт по горло. Он ничего плохого не сделал сегодня днем — только отреагировал как любой напуганный человек. Он оттолкнулся от стола с преувеличенно громким вздохом и направился в гостиную исправлять то, что натворил. Дети провожали его ободряющими улыбками, а братья давились со смеху, когда он выходил из кухни.
Он тихонько подошел к телевизору, выключил его, затем подошел к Саре и протянул руку.
С минуту она не отрывалась от штопки, а потом уставилась на его протянутую руку.
— Пойдем прогуляемся.
— Мне нужно заштопать Грейди рубашку, — она снова посмотрела на свое шитье.
Алекс осторожно вытащил рубашку у нее из рук, положил на стол рядом и снова протянул руку, пошевелив пальцами.
— Твоя штопка подождет здесь, пока мы не вернемся. Обещаю, Грейди не будет дошивать сам.
Она наконец посмотрела на него, и Алекс почувствовал робкую надежду: когда ее большие карие глаза встретились с его, в них не было стыда или смущения, только нетерпение.
— Ты же не боишься меня, правда? — спросил он, опередив ее и сдерживая улыбку, когда она вздернула подбородок. — В смысле, мои вопли не оставили синяков, не так ли?
Она повернула голову, приставила ладонь к уху и сделала наивные глаза.
— Прошу прощения? — спросила она чересчур громко. — Можете повторить то, что вы сказали? Я, кажется, оглохла на левое ухо.
Алекс разразился смехом, склонился над Сарой, взял ее руки в свои и потянул с дивана.
— Пойдем, проказница. Давай уберемся отсюда, пока Итан и Пол не поняли, что опять попали с посудой.
— Я не хочу, чтобы они мыли посуду, — возразила она, когда Алекс почти втащил ее на кухню.
— Я помогу, — предложила Делани, протискиваясь через дверь, и взяла свою тарелку со стола. — Я знаю, куда что нужно класть. — Она радостно улыбнулась Саре: — А вы с папой сходите на отличную долгую прогулку.
Алекс хмурился, когда они с Сарой шли к стене, где висели куртки. Делани, как ему показалось, слишком уж сильно не терпелось помочь. Он взглянул на семью за столом. Черт, им всем не терпится. Алекс протянул Саре куртку, затем натянул свою, чувствуя на себе пять пар заинтересованных глаз.
Проклятье, он же предупредил отца и братьев: его брак временный, — и попросил их не искать никакого особого смысла в его действиях относительно Сары. Однако Делани и Такер проявили большую деликатность. Алекс попытался, но, кажется, так и не смог дать им понять, что Сара скоро уедет, и поэтому им не стоит зря надеяться. Такер упрямо твердил, что теперь она их мама и никогда в жизни не оставит их. Делани только мило улыбнулась и похлопала Алекса по руке.
И когда эта малышка успела вырасти?
— Я вымою кастрюли, — бросила Сара через плечо, прежде чем Алекс вывел ее на улицу. Она остановилась на крыльце и подняла на него глаза. — В прошлый раз они погнули сковородку.
Он взял ее за руку:
— Но на ней все равно можно готовить.
Она пошевелила пальцами, чтобы освободиться, и ему пришлось отпустить ее.
— Давай пойдем сюда, — предложил он, выходя на дорожку, ведущую к озеру.
— Куда мы идем? — спросила она, шагая в ногу рядом с ним.
— Просто прогуляемся. Такая чудесная ночь. К тому же я хочу увидеть лунную дорожку на озере.
— Вам не нужно вести меня на прогулку, чтобы извиниться. Просто скажите: «Мне очень жаль, что наорал и обругал тебя», этого вполне хватит.
Алекс остановился и посмотрел на нее.
— Я не собираюсь извиняться. Ни один мужчина не отреагировал бы по-другому. Ты разворотила почти две мили леса и угробила сотни деревьев, Сара. — Он отвернулся и пошел по газону. — Чудо, что мы оба остались целы.
— Тогда почему ты меня не остановил? — Она еле поспевала и потянула его за рукав, чтобы заставить притормозить. — Почему ты так долго ждал, прежде чем схватиться за руль?
— Да я застыл от ужаса! Проклятье, Сара, все, что тебе надо было сделать — это снизить скорость и повернуть руль, когда на пути вставало дерево. Как ты не можешь понять такую простую вещь?
Она посмотрела на него, лунного света было достаточно, чтобы Алекс разглядел ее лицо, раскрасневшееся от стыда и злости. Она оттолкнула его руку, отпуская рукав, и засунула сжатые кулаки в карманы куртки.
— Ну тогда, если ты не намерен извиняться, зачем мы вышли на прогулку?
— Чтобы ты могла извиниться передо мной.
— …Что?
Алекс отвернулся, чтобы она не заметила его улыбку, и снова зашагал к озеру. Ей опять пришлось бежать, чтобы догнать его и схватить за рукав. Но Алекс не остановился, он поймал ее ладонь и продолжил идти, не обращая внимания на ее попытки освободиться.