Глава XV
Новая проделка. — Глухая Мавра
Прошла целая неделя со дня поступления Таси в пансион. Девочки мало помалу привыкли к Тасе, Тася — к девочкам. Только две пансионерки по-прежнему терпеть не могли маленькой Стогунцевой, и она в свою очередь платила им тем же. Эти двое были: горбатенькая Карлуша и Ярош, которые решительно не могли и не желали находить новенькую доброй и сердечной девочкой. Но Тася нимало не горевала об этом: она быстро освоилась с пансионской жизнью и чувствовала бы себя отлично, если б не постоянное воспоминание о том, что ее отдали сюда в наказание и что мама, должно быть, совсем разлюбила и позабыла свою Тасю!
Но Тася ошибалась; мама более, чем когда-либо, любила свою девочку, больше, чем когда-либо, интересовалась ею. Тася и не подозревала, что еженедельно в «Райское» к маме ездил или сам господин Орлик, или же сестра его с отчетом о её поведении и успехах.
До сих нор, однако, бедная Тасина мама не могла гордиться ни тем, ни другим. Тася все еще была на дурном счету, и исправление её почти не подвигалось вперед. Одно только порадовало маму: господин Орлик успел сообщить ей одну очень утешительную новость. Её дочь, неисправимая дочурка-проказница, подружилась с Дусей Горской — с самой лучшей девочкой из всего пансиона — и это уж много говорило за нее. Нина Владимировна — мама Таси — очень грустила по своей девочке — и не одна мама, но и няня, и Леночка, уже окончательно выздоровевшая от своей болезни, и даже m-lle Marie, любившая по-своему свою строптивую и непокорную воспитанницу. Даже по письмам Павлика, уехавшего в Москву в корпус, было видно, как он тревожился о своей младшей сестренке.
Немудрено, что посещения господин Орлика ждали с лихорадочным нетерпением, чтобы узнать от него о маленькой пансионерке.
Но вернемся к Тасе.
Стояло пасмурное осеннее утро. Дуся, сидя за чаем вместе с прочими пансионерками, жаловалась на головную боль.
— Ужасно трудно вставать по утрам так рано, — жаловалась девочка.
— Разумеется, нас будят с петухами, — подхватила недовольным голосом графиня Стэлла. — Ужасно неприятно! Совсем спать не приходится.
— Это потому, что ты слишком долго возишься со своим туалетом, — завиваешь на папильотки волосы и мажешь глицерином руки. Конечно, тебе остается мало времени на спанье, — расхохоталась Тася.
— Молчи, пожалуйста! — топнув ногой, прикрикнула на нее графиня Стэлла.
— Иванова! Ведите себя приличнее, — строго заметила Анна Андреевна, сидевшая тут же за самоваром.
— Нет, право, Мавра звонит точно на пожар, — заметила Лизанька Берг, — большая любительница поспать хорошенько.
— A я, девочки, и не слышу звонка! — со своей простоватой улыбкой произнесла Гусыня.
— Тебе хоть из пушки пали под ухом и то не услышишь, — недовольно заметила Ниночка Рузой, или Малютка, симпатичная восьмилетняя девочка, казавшаяся гораздо моложе своих лет.
— Я, девицы, спать люблю! — чистосердечно заявила Машенька с таким смешным выражением на лице, что все расхохотались.
— Странно, гуси мало спят! — насмешничала злая на язык Карлуша.
— Да разве я гусь? — захлопала недоумевающе глазами Машенька.
— Нет, ты другое! — лукаво усмехнулась Ярош.
— A что же?
— Гусыня! — отозвалась снова Карлуша, и обе подруги покатились со смеху.
— Ну, уж вы скажете тоже! — обиделась Машенька. — Гусыня-то глупая…
— A ты у нас умница. Про это знает вся улица, петух да курица, дурак Ермошка, да я немножко, — захлебываясь от смеха прокричала проказница Ярош.
— Не трогайте ее, девочки, — остановила Карлушу и Ярош Дуся Горская и вдруг тихо застонала.
— Что с тобой, Дуся? Что с тобой? — всполошились все.
— Голова болит ужасно, — прошептала Горская.
— A все из-за вставанья с петухами. Все из-за колокола противного! Хоть бы украл его кто скорее, — сердито проговорила Тася, которой было очень жаль свою бедную подругу.
— Не украдут, — уныло произнесла Галя Каховская.
— Очень глупо желать неприятностей вашему директору, — строго произнесла Анна Андреевна и, встав из-за стола, пошла в комнату Настасьи Аполлоновны, где они обе за чашкой кофе поверяли друг другу все свои горести и неприятности, причиненные им пансионерками.
Лишь только фигура директрисы скрылась за дверью, Тася вскочила на стул, оттуда на стол, крича своим громким голосом:
— Ура! Я придумала что-то! Ура! Колокол не разбудит вас завтра! Да, не разбудит, ручаюсь вам за это!
И она радостно захлопала в ладоши.
Девочки недоумевающе поглядывали на Стогунцеву, но на все вопросы — в чем заключалась её выдумка — Тася не отвечала им ни слова.
Большой колокол был привешен в темной прихожей пансиона, в углу за верхними платьями пансионерок, и если влезть на вешалку, то можно было рукой достать до его железного языка. Тася все это обдумала всесторонне и в тот же вечер можно было видеть миниатюрную фигурку девочки в длинной, ночной сорочке, проскользнувшую из дортуара и босиком пробравшуюся в переднюю. В руках белая фигурка держала скомканное ручное полотенце. Добравшись до темного угла, где висел колокол, Тася (так как белая фигура была она) вскарабкалась на подзеркальник трюмо, стоявшего в передней, оттуда на вешалку и живо принялась за работу. В одну минуту язык колокола был тщательно обернут полотенцем, и Тася, с ловкостью кошки, снова соскользнула на пол.
Было ровно семь часов утра, когда заспанная глухая пансионская кухарка Мавра пришла в полутемную прихожую и стала дергать веревку колокола.
Колокол не звонил. Но так как Мавра никогда, по причине своей глухоты, не слышала звона, то и теперь, дернув несколько раз за веревку, снова ушла к себе в кухню, уверенная в том, что выполнила возложенную на нее обязанность.
На больших столовых часах пробило восемь. Необыкновенная тишина царила в пансионе. Пробило половина девятого и наконец девять. Прежнее невозмутимое, мертвое спокойствие.
В начале десятого часа к старшим пансионеркам должен был придти учитель музыки, к младшим — священник, настоятель городского собора, преподававший девочкам Закон Божий.
Учитель и священник, впущенные Маврой, сошлись в зале и были очень поражены царившей в нем зловещей тишиной.
— Можно подумать, что пансион вымер! — произнес господин Штром, худой, длинноволосый немец.
— Н-да, подозрительно что-то! — согласился батюшка, отец Илларион, пожимая плечами.
— Странно! Слушай, голубушка, — обратился Штром к Мавре, — что у вас все благополучно?
Ta радостно закивала головой, не расслышав того, что говорит учитель.
— С лучком, батюшка, с лучком. Я завсегда с лучком котлеты делаю, — весело затараторила она.
— Какие котлеты? — удивился господин Штром. — Что она говорит? Что ты говоришь, про какие котлеты? — и снова спросил он кухарку.
— Одеты! Одеты! Я их покличу в классную. В эту пору они завсегда одеты бывают, — обрадовалась глухая в полной уверенности, что ее спрашивают — готовы ли пансионерки.
— Мы подождем, не надо! Не надо! — махнул рукой Штром.
Тут уж лицо Мавры осклабилось до ушей и растянулось в счастливую улыбку.
— На что мне награда, батюшка, я и без награды скажу. Благодарствуйте, мы и так вами много довольны, — и, низко кланяясь, она удалилась в дортуар звать пансионерок.
Те еще крепко спали, несмотря на то, что было уже половина десятого. Да не только они, но спали и господин Орлик, и Анна Андреевна — каждый в своей комнате, спала Сова в своем дупле, как прозвали старшие пансионерки комнату классной дамы, спала горничная Ирина в умывальной комнате на клеенчатом диване, словом — спали все.
Колокол не звонил в это утро.
Мавре оставалось только выйти на середину дортуара и закричать громким голосом:
— Барышни! Батюшка с немецким учителем пришли.
Пансионерки вскочили, перепуганные на смерть.
— Пожар? Горим? — спрашивали они, на что Мавра отвечала таким же криком:
— Да, да, в зале!
— Пожар в зале! Ужас! Ужас! — кричали вне себя девочки, поспешно одеваясь кто во что попало.
Между тем из своей комнаты выбежала Сова, забыв снять папильотки, в которые всегда закручивала свои жиденькие волосы на ночь, a из противоположной половины дома вихрем неслась Анна Андреевна, истерически выкрикивая:
— Где пожар? Что такое?
Вслед за остальными прибежал господин Орлик, который, тщательно расследовав дело, старался изо всех сил успокоить пансионерок и втолковать им, что никакого пожара нет и в пансионе все обстоит благополучно.
Вдруг в эту минуту в прихожей прозвучал мерный удар колокола. Это Тася, успевшая во время общей суматохи проскользнуть туда, освободила медный язык от обертывающей его тряпки и теперь трезвонила во всю, изо всех сил дергая веревку.
В этот день никто не жаловался на усталость а y Дуси Горской прошла её головная боль.
Кто был причиной беспорядка — так никто и не узнал в пансионе. Тася Стогунцева умела хранить свои маленькие тайны.
Глава XVI
История одной кошечки. — Король воздуха
Она была очень хорошенькая. Представьте себе длинное гибкое тельце, покрытое золотистой шерстью, посреди которой вдоль спины шла в виде ленты узкая длинная полоса. Умные зеленые глазки с поминутно расширяющимися зрачками и круглая мордочка, из которой временами высовывался острый, как жало, розовый язычок. Самое имя её, Милка, как нельзя более подходило к хорошенькому зверьку.
Милку привезла в пансион Карлуша, и прелестная кошечка составляла радость и гордость горбатой девочки. Не было худшей обиды для Карлуши, как обидеть её любимицу. Милку подарил Карлуше её отец, который вскоре после этого умер и немудрено поэтому, что маленькая горбунья всем своим сердцем привязалась к его живому подарку. Милка спала в дортуаре в постели девочки, ела из одной тарелки с ней и бросалась со всех ног навстречу Карлуше.
Господин Орлик разрешил горбатенькой Вавиловой держать кошку при себе из жалости к обиженной судьбой девочке.
И вдруг Милка пропала. Пропала бесследно. Ее искали всюду: и в кухне, и в дортуаре, и в классной. Малютка или Ниночка Рузой, которая, по словам Красавицы, могла влезть даже в наперсток, по причине своего маленького роста, влезла в буфет и обшарила там все полки, стараясь найти Милку, которую любили все без исключения — и воспитанницы, и начальство.
Карлуша плакала. Остальные ходили, понуря головы; даже Настасья Аполлоновна меньше сердилась на девочек и реже покрикивала на них из уважения к общему несчастью.
Одна Тася была весела по-прежнему. Дело в том, что Тася поссорилась очень недавно с Карлушей.
Маленькая горбунья отлично знала языки и в совершенстве говорила по-французски и по-немецки. Тася тоже очень недурно владела тем и другим языком. М-llе Орлик, дававшая уроки языков в пансионе, ставила еженедельно отметки по этому предмету. У Таси оказалась на этот раз отметка значительно хуже, нежели у Карлуши.
Маленькая горбунья не могла не уколоть Тасю этим.
— Ах, ты, француженка! — усмехнулась она, — a еще хвалилась, что лучше всех нас знаешь по-французски.
— И знаю! — огрызнулась Тася.
— Ну, не очеиь-то велико твое знание!
— Отстань! — и Тася толкнула горбатую девочку.
— Не смей толкаться! — рассердилась та.
Тогда Тася толкнула Карлушу вторично. M-lle Орлик видела всю эту сцену.
— Стогунцева, подойдите сюда! — позвала она Тасю, и, когда она подошла, произнесла строго:
— У нас не принято толкаться в пансионе. Это доказывает одну невоспитанность и грубость. Поэтому не угодно ли будет вам в наказание выучить немецкие стихи, пока дети будут совершать послеобеденную прогулку.
Это было строгое наказание, так как девочек водили гулять по лучшим улицам города, a иной раз в городской сад, где всегда играла военная музыка и где было шумно и весело.
Тася очень любила такие прогулки.
— Если виновата я, — виновата и Вавилова, — звенящим слезами голосом поясняла она директрисе.
— Толкались вы, a не Вавилова, — отвечала неумолимая m-lle Орлиик, — и поэтому будете наказаны вы, a не она.
— Что, досталось на орехи! Ага, будешь толкаться, — успела шепнуть Карлуша Тасе.
— Противная горбунья! — буркнула она, — терпеть тебя не могу! Пусть меня наказали, уж и ты останешься довольна. Будет тебе праздник!
Но Карлуша не слышала последних слов рассерженной не на шутку девочки и побежала, подпрыгивая на ходу, в прихожую, где одевались остальные пансионерки и откуда раздавался звонкий голосок Ярышки, кричавшей Тасе:
— Ты ие горюй, Стогунцева, с тобой Милка останется и Мавра. Ничего, что Милка кошка, a Мавра глухая тетеря. За неимением лучшего будь довольна и этим обществом!
— Противные, — прошептала сквозь слезы Тася, готовая расплакаться навзрыд.
Тася долго смотрела в окно, пока вереница пансионерок не скрылась за углом.
Какие они были веселые! Как разрумянились и оживились на свежем осеннем воздухе их детские лица.
— Противные! Гадкие! — злобно шептала Тася, глядя им вслед, — ненавижу вас всех, ненавижу за то, что вы обижаете Тасю, за то, что вам нет дела до неё. Бедная Тася! Бедная Тася! — и она смотрела в окно на опустевшую улицу затуманенными от слез глазами.
И вдруг взгляд её упал на странную фигурку, стоявшую перед окном, Это был мальчик лет двенадцати, смуглый, черноволосый, с лукаво бегающим во все стороны взором. Он смотрел во все глаза на Тасю и смеялся. Что-то неприятное и отталкивающее было в его лице. Видя, что сидевшая на подоконнике девочка обратила на него внимание, он запустил руку в карман и, вытащив оттуда что-то серое и маленькое, посадил к себе на плечо. Тася увидела, что это был совсем ручной серенький мышонок.
Почувствовав себя на свободе, зверек и не думал убегать и преспокойно терся мордочкой о смуглую шею черноглазого мальчика.
Это так заинтересовало Тасю, что она в одну минуту вспрыгнула на окно и, открыв форточку, высунула из неё голову.
— Эй, ты, мальчишка! — крикнула она, — что это у тебя?
— Разве ты не видишь что? — закричал в свою очередь мальчик, — ручной мышонок.
— Во-первых, не смей мне говорить ты: я барышня, — неожиданно оборвала его девочка.
— Барышня! — расхохотался мальчишка, — велика штука барышня! A я вот король да и то говорю с тобой!
— Король? — изумилась Тася.
— Да, «Царь фокусов», или «Электрический мальчик», или «Истребитель шпаг», или «Король воздуха», — так и посыпал он названиями и присовокупил через минуту: — видишь, сколько у меня прозвищ!
— A мышонок чей же? — все больше изумлялась девочка.
— Мышонок мой! Он дрессированный. У нас не только мыши, но и кошки дрессированные есть, и собаки, и даже змея.
— Змея! — с ужасом произнесла Тася.
— Ну, понятно, змея. Чего ты испугалась, глупая девочка? Что это у тебя? — неожиданно ткнул он пальцем по направлению окна.
Тася оглянулась в свою очередь. Около её ног терлась Милка, незаметно подкравшаяся к ней и вспрыгнувшая на подоконник.
— Это кошка! — беря Милку на руки, отвечала Тася.
— Вижу, что кошка, a не корова! — расхохотался мальчик, — и красивая кошка, я тебе скажу. Таких мне видеть не приходилось. Вот что: дай ты мне ee.
— Это нс моя кошка, чужая! — произнесла Тася. — Эта кошка Карлушина.
— Чья?
— Карлушина. У нас такая девочка есть. Злая-презлая. Горбунья. Так вот Милка её.
— Злая, говоришь?
— Ужасно. Из-за неё меня наказали! Все ушли гулять на музыку, a меня дома оставили.
— Из-за неё?
— Да.
— Гак чего ж тебе жалеть ее, — снова расхохотался мальчик и подмигнул своими черными глазами, — тебя за нее наказали, a ты ее накажи!
— Как? — не поняла Тася?
— Очень просто: отдай мне её кошку. Ведь горбунья ее очень любит, и если ты ее мне подаришь, твоей горбунье больно будет. Вот ты и отмстишь таким образом.
— Чужое брать грешно, — нерешительно заикнулась Тася.