Умница-головка - Чарская Лидия Алексеевна 5 стр.


Питер хорошо понял, что ему говорили, и твердо помнил еще вчерашнее приказание хозяина, который ему толком разъяснил:

— Питер, кто бы ни спрашивал хозяина этой дачи, давайте один и тот же ответ: в доме нет ни души, хозяева уехали в город. А если спросят, где собака, то уверяйте всех, что никакой собаки вы не видели, ни о какой собаке не слыхали и не понимаете, почему ее тут ищут.

Глава VII

Прерванная прогулка

Каждое утро Лариса Павловна гуляла с Нусей в лесу. Этим прогулкам мешал только дождь; холода же и ветра ни мать, ни дочь не боялись; они лишь теплее одевались, выходя из дому в такую погоду.

Это делалось по предписанию доктора, который находил, что Лариса Павловна и Нуся должны чаще и больше дышать чистым воздухом соснового леса. Но сегодня Лариса Павловна чувствовала себя нездоровой и не могла выйти на прогулку вместе с Нусей. Чтобы девочке не было скучно гулять одной в лесу, с ней пошли Марго и Фанни. — Пусть каждая из нас расскажет про свою жизнь, — сказала вдруг по дороге Нуся, которая очень любила поболтать.

Марго сейчас же согласилась, но Фанни заявила, что она ничего интересного про себя поведать не может и что, кроме того, она плохо говорит по-русски, а потому ее слушать будет незанимательно. Девочки поняли, что юная финка права, что ей не о чем рассказывать, и не стали ее упрашивать.

Итак, про свою жизнь должны были рассказать только Нуся и Марго.

— Кому же первой начать? — спросила Нуся.

— Могу я! — ответила Марго, которой хотелось сделать прогулку интересной для своих спутниц.

Девочки обрадовались и заявили, что будут слушать юную француженку с большим вниманием, и Марго начала свой рассказ.

Она подробно рассказывала про свою жизнь в Париже в то время, когда была еще жива ее мать.

— Потом, — продолжала Марго, — мы с мамой поехали в Россию. По дороге случилось большое несчастье: наш поезд сошел с рельсов, вагоны опрокинулись и много пассажиров и пассажирок погибло. В числе погибших была и моя мама. Ах, что я пережила в тот день!

При этих словах у юной француженки показались на глазах слезы, она вынула из кармана платок, чтобы вытереть их. Но в ту же минуту в ближайшем кустарнике раздался дикий, пронзительный вой. Казалось, в чаще леса завыл голодный волк, вышедший за добычей. С отчаянным криком Нуся бросилась в сторону, закричав не своим голосом:

— Ай! Ай! Ай!

Фанни, испуганная не менее Нуси, не знала, что делать, что предпринять, и не была в состоянии двинуться с места. А страшный вой все продолжался. Но вот Фанни внезапно пришла в себя. С вытаращенными от страха глазами, с белым, как мел, лицом, она схватила за руку кричавшую Нусю и понеслась с ней обратно по дороге к дому.

А Марго, увидев, что ее спутницы в безопасности, захотела узнать чем дело и осталась на том же месте, на котором их застал страшный вой из кустарника.

Но вот и ей стало страшно в лесу, и она решила пуститься вслед а Фанни и Нусей, мчавшимися со всех ног к дому.

Марго уже сделала несколько шагов назад, как вдруг, совсем неожиданно для нее, какой-то человек преградил ей дорогу. В то же время сильная рука схватила ее за руку. Она поневоле должна была остановиться. Марго подняла глаза и едва удержалась от охватившего ее испуга.

Глава VIII

Разговор с незнакомцем

— Не бойся меня, куколка, — произнес очутившийся перед Марго незнакомец. — Не бойся ничего, деточка, я не обижу тебя. Я нарочно кричал в лесу, подражая волчьему вою, чтобы испугать твоих подруг и заставить их бежать. Мне нужно поговорить с тобой наедине. Что ты скажешь, если я попрошу тебя придти ко мне вечером, когда все у вас улягутся спать? Ведь ты, как вижу, большая умница и догадываешься, куда я тебя зову?

Да, конечно, Марго догадывалась, куда ее звал незнакомец. Ведь это был хозяин «Замка» или страшный колдун, как его называли рыбаки и Фанни. Хотя Марго хорошо знала, что колдунов не бывает, что только в сказках описываются разные проделки колдунов, все же ей вдруг сделалось очень страшно. Она побледнела и задрожала.

— Нет, нет, пустите меня! Ради Бога, пустите меня! — закричала стараясь вырваться из его рук, крепко державших ее за плечи. — Я не пойду к вам… Вы нехороший! Вы похитили у нас Джека, вы… говорите неправду… Я боюсь вас… Оставьте меня, ради Бога, оставьте!..

В эту минуту пальцы незнакомца неожиданно разжались, и Марго очутилась на свободе.

— Фанни! Нуся! Подождите меня! — закричала она на весь лес, пустилась вдогонку за убежавшими спутницами.

Незнакомец пустился было вслед за ней, но тотчас же остановился.

— Глупая девчонка! Она не понимает, как была бы счастлива, — произнес он про себя, глядя вслед убегавшей от него Марго. — Но она ж таки должна прийти ко мне. Более подходящей, чем эта девочка, я никогда не найду. Она хороша, как маленькая принцесса, и если все что она рассказывала своим спутницам, правда, то она удивительный ребенок, умеющий глубоко все переживать и чувствовать. Словом это такая девочка, какую я так долго и напрасно ищу…

Но тут незнакомец насторожился. Вдали показались старик Мишель и мальчики. Заметя их приближение, он бросился в глубину леса.

Нуся и Фанни прибежали домой бледные, растрепанные и усталые. Лариса Павловна встретила их в передней. Их вид ее сильно обеспокоил.

— Что с вами? Что случилось? — спрашивала она девочек.

Те рассказали, что, гуляя в лесу, услыхали волчий вой и еле добежали до дачи.

— А где же Марго?

— Не знаем, она осталась в лесу…

Но в эту же минуту показалась и Марго, такая же усталая и растрепанная, как Нуся и Фанни. Она вошла в комнату и села на стул. Желая узнать более подробно о случившемся, Лариса Павловна присела против Марго и начала ее расспрашивать.

— Мы гуляли втроем и за разговором не заметили, как удалились довольно далеко, — отвечала Марго. — Вдруг раздался ужасный крик, очень похожий на вой волка. Нуся и Фанни бросились бежать, а я, видя, что они успеют спастись, решила остаться на минуту и узнать, что это за крик…

— Ах, дорогая моя, славная! — вдруг прервала Лариса Павловна девочку и схватила ее за руку. — Я понимаю, вы хотели, чтобы волк набросился на вас и оставил в покое убегавшую Нусю… Я понимаю…

Марго поспешила уверить Ларису Павловну, что она вовсе не думала совершить такой подвиг, что все произошло само собой, но та ей не поверила и в благодарность за желание спасти Нусю, крепко ее поцеловала.

Глава IX

Храбрый Мишель

Вечером, за чаем, рассказам не было конца. Фанни и Нуся не заметили незнакомца, а Марго решила умолчать об этой встрече. Но Фанни не могла забыть, как страшен был волчий вой, и чуть ли не в сотый раз принималась рассказывать про то, как они испугались в лесу и как бросились бежать.

Мишель и мальчики тоже говорили о случившемся. Они тоже слышали вой и бросились в лес на выручку к гулявшим. По дороге они встретили бегущих девочек, но продолжали искать волка, которого Мишель думал застрелить из своего револьвера. Однако волка не оказалось нигде.

Лариса Павловна слушала рассказчиков и рассказчиц и подшучивала над ними.

— Никакого волка, верно, и не было. В этих лесах волки и не водятся, — говорила она. — Вы, должно быть, слышали пароходный гудок и приняли за волчий вой. Даром только прервали прогулку…

— Весьма возможно! — воскликнул в ответ старик Мишель. — И как это я сразу не понял?

После ужина все разошлись спать. Легла и Марго. Она долго лежала с широко раскрытыми глазами в этот вечер. И помимо воли, встреча с неизвестным странным человеком и его необыкновенные речи так и лезли ей в голову, так и не выходили из памяти.

«Зачем я понадобилась ему? Куда и зачем он меня звал? Ах, как все это странно», — думала Марго, пока, наконец, сон не подкрался к ней, и она не заснула.

Глава X

Раннее пробуждение

Марго проснулась от странного ощущения. Кто-то крепко и сильно тряс ее за плечи.

— Проснитесь, проснитесь! — шептал над самым ее ухом взволнованный голос.

Марго с трудом приоткрыла глаза. Было, по-видимому, еще рано. Солнце едва проникало своими бледными лучами в окно.

У постели Марго стояла смертельно бледная Фанни. Размахивая руками и страшно волнуясь, она шептала:

— Они там… Они там… Что-то такое делают. Встаньте, посмотрите… Мне страшно…

— Кто делает? Что делают? — удивленно переспросила Марго, окончательно просыпаясь и усаживаясь на постели.

— Они… Они… Колдун из Замка и другие! Марго быстро оделась и подошла к окну.

Застегнув наскоро крючки на своем темном платьице, она отдернула занавеску и подняла штору.

— Ах! — могла она только воскликнуть.

Ее глазам представилась странная картина. Она прежде всего увидела своего вчерашнего собеседника, «колдуна из Замка», как его называла Фанни.

Он стоял на берегу, хлопоча около какого-то странного предмета, похожего на ящичек и поставленного на камень. Этот предмет в виде ящика был уже знаком Марго: она видела его в ту ночь, когда очутилась в саду страшного человека, куда привела ее Мира, ее спасительница. Около этого человека теперь прыгал и суетился Джек… Да, Джек, которого все в доме Ларисы Павловны считали уже потерянным…

— Смотрите на море, на лодку, смотрите! — продолжала лепетать Фанни, тормоша Марго.

Марго взглянула по указанному направлению и замерла от удивления.

От берега к морю плыла лодка, плыла от того места, где находился незнакомец со своим странным предметом, а подле него то и дело, порываясь в воду, кружился Джек.

В лодке находилось трое людей. Трое странных людей, одетых в какие-то лохмотья, со странными зверскими лицами и с ножами, заткнутыми за пояс. Они были очень похожи на разбойников, изображаемых на картинах. А между ними находилась прилично одетая девочка. Девочка то металась от одного оборванца к другому, то падала среди лодки на колени и с мольбой протягивала руки.

Сидящие в лодке люди толкали ее от себя. Казалось, что они ее страшно бьют, и девочка, лица которой Марго не могла разглядеть из окошка, по-видимому, безутешно плакала на дне лодки. Это длилось до тех пор, пока легкое суденышко не отплыло далеко от берега.

Тут двое оборванцев встали со своего места, а третий все еще продолжал управлять лодкой…

Страшные, злющие, они протянули руки к девочке… Один из них схватил ее за руки, другой за плечи и прежде, нежели видевшая все из окна Марго успела крикнуть, сильно размахнувшись, бросили девочку в волны.

Затем произошло нечто совсем удивительное. Наблюдавший всю эту картину с берега незнакомец что-то крикнул Джеку и тот, метнувшись стрелой по берегу, как утка поплыл к лодке.

Маленькая девочка еще барахталась в воде, вцепившись руками в руку старавшегося освободиться от нее оборванца, когда к ней подплыл Джек. Огромный пес схватил ее зубами за платье и вместе с ней поплыл обратно к берегу. Следом за ними поплыла и лодка. Но оборванцы, не доехав до берега, повернули за выступ скалы и исчезли за ней.

А Джек уже доплыл с девочкой до берега, положил ее на песок, и стал отряхиваться, отчаянно брызгая водой.

Все это произошло не больше как в несколько минут.

Марго стала пристально всматриваться в лицо девочки, лежавшей на песке. Из окна был виден весь берег с находившимися на нем людьми.

— Мира! Ну, да, это Мира! — разглядев лежавшую на берегу девочку, неожиданно вскричала Марго и, не слушая увещеваний и мольбы Фанни, опрометью кинулась из комнаты.

Глава XI

Марго перехитрили…

— Ты это, Мира? Ты, моя дорогая? — лепетала Марго, сбежав на берег и опустившись на колени подле девочки. Джек, вертевшийся тут же, узнал Марго и кинулся к ней с радостным лаем и визгом.

Мира подняла глаза и вскрикнула:

— Марго, как я рада встретить тебя здесь!

— А как я рада твоему спасению… Ведь не подоспей Джек на помощь, злодеи утопили бы тебя. За что, Мира, за что? Ведь ты же никому не сделала ничего дурного?

Мира молча улыбнулась и тотчас же быстро вскочила на ноги. Она совсем не походила на несчастную девочку, которой только что угрожала опасность. И несмотря на то, что вода стекала ручьями с ее волос и платья, Мира улыбалась и шутила.

— Вот необычайное происшествие! — весело говорила она. — Недавно еще я помогала тебе, когда ты вылезла из воды мокрая, как рыба. Теперь же ты хлопочешь вокруг меня. Ну, будь добра, захвати из дома что-нибудь теплое и накинь на плечи. А потом проводи меня до «Замка». Одной мне очень трудно идти…

Марго оглянулась. На берегу не было никого, кто бы мог помочь Мире.

— Да, да, я побегу домой, возьму платок, кофточку и вернусь тотчас же! — волнуясь, говорила Марго.

— Да не забудь отвести Джека, запереть его дома. Не то он увяжется за нами. А я этого совсем не хочу…

— Откуда взялся Джек? — поинтересовалась Марго.

Но Мира промолчала, точно и не слыхала ее вопроса.

А Марго, постеснявшись его повторить, поспешила в дом, позвав с собой сенбернара.

Через несколько минут Марго была уже снова на берегу и хлопотала подле Миры.

— Лучше всего тебе было бы пойти ко мне и переодеться во все сухое, — посоветовала она девочке.

Но та упрямо покачала головой:

— Нет, нет, не надо! Я закутаюсь в платок и будет отлично. Да ведь мы бегом побежим под гору, чтобы отогреться… Не правда ли?

— Да, конечно… — рассеянно ответила Марго. — Но откуда, однако, взялись эти оборванцы и за что они хотели утопить тебя в море, дорогая Мира. Ведь это ужасно…

— Ужасно, — как-то холодно, словно позаученному, согласилась Мира и тотчас же добавила: — Но я уже забыла про весь этот ужас, раз ты, Марго, идешь со мной. Я так рада тебя встретить после того, как ты убежала из «Замка». Ведь ты даже и не попрощалась со мной, злая девочка, и удрала тихонько, пока я спала!

— Нет, ты не спала, — возразила тихо Марго, — ты не спала тогда, а была на поляне с высокой женщиной. Потом тебя схватило и унесло в лес странное существо с темными крыльями…

Мира опять сделала вид, будто ничего не слышит и, вместо ответа сбросила вдруг свою мокрую одежду и, к удивлению Марго, оказалась в странном костюме: в непромокаемой кожаной куртке и таких же штанах.

— Ха-ха-ха! Что ты разинула рот и глаза вытаращила? — искренно и весело расхохоталась Мира при виде изумленного личика Марго.

— Но, как же?.. Каким образом?.. — растерянно бормотала юная француженка.

— Что, как? Что, каким образом? Вот смешная! Да как же можно броситься в воду, в эту холодную осеннюю воду, в другом костюме? Ведь это, согласись сама, было бы небезопасно. Можно было бы схватить жестокую простуду…

— Да разве ты сама бросилась? А не разбойники бросили тебя?

— Ха-ха… разбойники… ха-ха-ха! — надрывалась девочка, — да разве ты не знаешь… — И вдруг замолкла сразу. — Ну, да, конечно, меня бросили… в воду злые люди… и… и… и я чуть не утонула… Не подоспей Джек, плохо бы мне пришлось… Но не в этом дело… Я хотела просить тебя проводить меня до «Замка». Ведь ты ничего не имеешь против этого?

Марго, готовая чем-нибудь услужить Мире, взяла ее за руки, и обе они двинулись было по пути к «Замку», как неожиданно чей-то шепот послышался за плечами француженки…

— Не надо ходить… Не надо ходить, худо будет…

Марго оглянулась. Перед ней стояла Фанни. На горе же, у дома, отчаянно заливался Джек… Под гору бежал Филипп. Марго не могла понять, почему ей нельзя проводить Миру.

— Не волнуйтесь напрасно, Фанни, — сказала она, — я ничего не боюсь, потому что со мной ничего не может случиться… Я хочу довести эту девочку до ее дома!

Фанни беспомощно остановилась, умолкла, а обе девочки, взявшись за руки, быстро направились по дороге к «Замку», оставив далеко за собой Филиппа и отчаянно лаявшего Джека.

Назад Дальше