— Мисс Ана, от сына я слышала, что ваша карьера писательницы складывается весьма успешно, — заговорила Диана, обращаясь к гостье. — Сейчас вы заняты очередным романом?
— Как раз сегодня я прилетела в Лондон с презентацией, — рассказала девушка, пригубив немного белого вина из высокого бокала на тонкой ножке. — Моя история имеет мистический уклон. Я написала нечто близкое к готическому роману.
— Вот как… — протянула женщина. — Значит, вы подвержены глубокому самоанализу?
— Разумеется, я всегда оцениваю свои поступки, раздумываю над ситуацией, прежде чем принять то или иное решение.
— Расскажите нам немного о своей семье, — попросила Сара, сохраняя безупречную осанку. — Я полагаю, что у вас есть определённые мысли о будущем.
— Ах, да, — девушка отложила вилку в сторону, собираясь с мыслями. — Я родилась в России. На данный момент живу в Америке, но очень часто приезжаю на родину к своим родным.
— У Анастейши есть ребёнок, — объяснил Том, замечая замешательство на лицах родственников.
— Интересно, — подметила Эмма, поворачиваясь к гостье, — а вы не замужем?
— Нет, так вышло, что мы расстались много лет назад. С тех пор я предпочитаю не задумываться о браке.
— А как же ваше будущее? – удивилась миссис Хиддлстон, переводя заинтересованный взгляд на сына. — Ана, вы не планируете создать семью, когда карьера принесёт ещё больший успех?
— По правде говоря, я не задумывалась об этом, — призналась Ана, смущённая вопросом. — Не могу ничего сказать.
Судя по всему, её ответ удовлетворил женщину. Она улыбнулась понимающей улыбкой, опуская глаза на тарелку. В свою очередь, Анастейша посмотрела на Томаса. Мужчина едва заметно кивнул головой, беззвучно успокаивая девушку.
«Все в порядке», — прочла девушка в его глазах.
И этого оказалось достаточно, чтобы Ана успокоилась. Поначалу, все эти вопросы сбили с толку и смутили девушку, но теперь она снова расслабилась и, сжимая в руке вилку, опустила в рот кусочек мяса.
— Ана, у вас великолепный английский, — заметила Эмма. — Не каждый англичанин обладает такой дикцией.
— Благодарю, я много лет посвятила изучению вашего языка.
— А мне всегда было интересно, как празднуют Рождество в России, — призналась Сара. — Не поделитесь с нами своей историей?
— У нас не принято праздновать Рождество, — рассказала девушка, попутно разъясняя. — Дело в то, что это не является национальным праздником. Обычно, мы ждём Новый год, а Рождество отмечают только те люди, которые нуждаются в этом.
— Как интересно, — заметила Диана, — значит, вы не привыкли к таким семейным праздникам?
— Если честно, меня всегда привлекали ваши традиции. Рождество в Англии – это нечто прекрасное и волшебное. Вы украшаете свои дома, устраиваете праздничные обеды в кругу семьи. К сожалению, на моей родине нет такого размаха. Только Новый год, но и он наступает слишком быстро.
— Это много значит для нас, приветствовать вас сегодня за нашим столом и иметь возможность познакомить с английскими традициями чуть ближе.
— Вы не представляете, насколько я благодарная вам, за столь радушное гостеприимство, — призналась девушка. — Ваш сын спас меня от непогоды, избавил от одиночества в отеле. Дружба с ним – великий дар. Вы воспитали достойного мужчину.
— И тут я почувствовал, как щёки краснеют, — вступил в разговор Томас, вызывая на лицах весёлые улыбки. — Слышать похвалу из уст настолько прекрасной женщины! Я смущён.
— Он просто скромничает, — мать погладила сына по голове, шутливо оттягивая за ухо. — Томас не просто великолепный актёр, но и настоящий джентльмен. Мы приложили все усилия, для того чтобы воспитать в нём мужчину.
— И кому только такая красота достанется, — рассмеялась Эмма, поднимаясь из-за стола.
— Для начала, вы должны обручить меня с достойной дамой, — напомнил Томас, направляясь следом за сестрой в сторону кухни, — и только после этого мы сядем и обсудим моё будущее.
— Как всегда, отмалчивается.
Диана рассмеялась, прижимая пальцы к губам. Ана улыбнулась, наблюдая за тем, как брат и сестра возвращаются назад. Томас опустил на стол поднос со странным напитком, а Сара расставила блюдца с чизкейком.
— Попробуешь? – спросил мужчина, подвигая к девушке кружку.
— Что это?
— Брю.
— Я никогда не пробовала, — протянула Ана, поднимая глаза на Тома. — Что это?
— Смесь из нескольких напитков, — объяснил мужчина. — На сегодня – это чай и пиво. Попробуй.
— Хорошо.
Ана обхватила кружку обеими руками и поднесла ко рту. Приятный аромат и пенка не вызвали опасений. Она отпила немного и прикрыла глаза в удовольствии.
— Ну, как? – спросил Том, присаживаясь напротив.
— Это очень вкусно! — девушка закивала головой, отпивая снова и снова. — Никогда не пробовала ничего подобного.
— Мы всегда любили этот напиток, — рассказала Диана, приступая к аппетитному десерту. — Особенно Брю приятен, когда приготовишь его самостоятельно.
— С каждым разом я открываю для себя всё больше, — Ана отправила в рот кусочек чизкейка. — Как вкусно. Потрясающе.
— Это наша Сара приготовила, — заговорил Джеймс, все это время сохранявший полное молчание, наблюдая за разговором. — У неё бесспорный талант.
— С этим сложно не согласиться.
Ана запила десерт пенным напитком, и только сейчас почувствовала, как алкоголь медленно расползается по венам и приливает к щекам. Настал момент выдержать недолгую паузу. Девушка выпрямилась и, поправляя салфетку на коленях, беззвучно выпустила воздух из лёгких.
— Томас, дорогой, — обратилась к сыну миссис Хиддлстон, — так значит, совсем скоро, ты снова покидаешь нас?
Мужчина оторвался от собственных мыслей, устремив глаза на пожилую женщину.
— Да, съёмки возобновят через две недели, — рассказал он, попутно ослабляя несколько пуговиц на лиловой рубашке.
— Ты занят в новом проекте? – удивилась Ана, приподнимая брови. — Я и не слышала об этом.
— Я всего несколько дней назад вернулся с острова Оаху на Гавайях. Режиссёр сделал перерыв на время рождественских праздников. Мы снимаем новый фильм о Кинг-Конге.
— Как же это здорово, — подметила девушка, с искренней улыбкой на губах, и заглянула мужчине в глаза. — С каждым годом твоя фильмография расширяется. Ты достиг немыслимых успехов.
— И, все равно, мне есть к чему стремиться.
Томас ответил девушке улыбкой. Их взгляды снова встретились. Эмма и Сара переглянулись между собой, но ничего не сказали. Они молча доедали десерт, запивали чизкейк шампанским, и старались больше не задавать лишних вопросов.
Время пролетело незаметно. Не успела Ана оглянуться, как часы пробили девять. Диана медленно поднялась из-за стола, поблагодарила всех за приятный вечер и пожелала счастливого Рождества, а затем направилась к лестнице. Томас вызвался помочь матери, и проводить её до постели. Женщина с радостью приняла предложение сына. Она обняла его за талию, и они, не спеша, скрылись в холле. Эмма помогла отцу подняться. Мужчина склонил голову перед Аной, а потом медленно прошёл в библиотеку, где собирался провести ещё несколько часов, наблюдая за потрескивающим пламенем и вспоминая свою молодость. Анастейша, в свою очередь, предложила сёстрам помощь и схватила за тарелки, с энтузиазмом собирая посуду со стола и перенося на кухню. Девушки оценили её старания, с интересом наблюдая за гостьей. Она старалась вести себя непринуждённо, проявляла свойственное ей дружелюбие. Её мягкая улыбка подкупала, а хорошие манеры радовали англичан даже больше, чем вечернее чаепитие. У Анастейши получилось заинтересовать эту семью, оставить положительно впечатление и, несмотря на предвзятое отношение к её родной стране, Эмма и Сара прониклись к девушке симпатией.
Примерно через пятнадцать минут Том спустился в гостиную, где его ожидала приятная картина. Ана стояла у окна, любуясь снегопадом в свете разноцветных ламп, а сестры сидели неподалёку и вели шумную беседу, в которой гостья принимала активное участие. Судя по всему, Эмма уговаривала Анастейшу отправиться вместе с ними на одну из местных вечеринок. Девушка отрицательно качала головой, отшучивалась, оправдываясь тем, что не может поехать с ними по причине безумной усталости, но сестры не принимали возражений. Том заулыбался и приблизился к Анастейше. Девушка посмотрела на мужчину в надежде, что он сможет отговорить Эмму от этой затеи, но, как оказалось, Томас не собирался отказываться от такой возможности. Он остановился рядом с Аной и, обводя сестёр взглядом, с улыбкой на губах согласился отправиться на вечеринку. Анастейша приподняла брови и скрестила руки на груди. Она не хотела ехать в чужой дом, общаться с незнакомыми людьми, но все уже решили за неё. Не оставаться же ей одной в канун католического Рождества, да и Томас позволит ей этого. Ана глубоко вздохнула, опуская взгляд на свои чёрные туфли-лодочки.
— Хорошо, — протянула она без особого энтузиазма, — я поеду с вами.
— Отлично. Только одевайтесь теплее. На улице подморозило.
Сара поспешила вверх по лестнице, видимо, за своим пальто. Эмма последовала её примеру. Ана отошла к окну, не скрывая своего недовольства. Томас заметил это, но не стал спешить с объяснениями. Он осознавал, что следующие несколько часов проведёт в незримом напряжении, ровно до тех пор, пока не останется с девушкой наедине и поговорит начистоту. На этот раз без побега и без оправданий.
Часть 3
Советую послушать стихотворение: "Tom Hiddleston - I love her till I die"
Ана прислонилась к стене у окна, скрываясь в полумраке разноцветных гирлянд. За последние пятнадцать минут она сильно заскучала. Алкоголь выветрился, и голову сдавило у висков слабой болью. Девушка прижала прохладные пальцы ко лбу, слегка массируя кожу головы. С самой первой минуты, как они переступили порог этого дома, Ана испытывала жуткий дискомфорт. Это было вызвано шумной толпой в гостиной, холле, на кухне, в столовой. Люди были повсюду, и стремились как можно больше выпить, для того чтобы весело провести время и встретить Рождество. Девушка двигалась вперёд к бару, следом за Томасом. Мужчина держал её за руку, то и дело, оборачиваясь и проверяя все ли в порядке. Судя по всему, он чувствовал себя комфортно: улыбался знакомым, кивал в знак приветствия, махал свободной рукой и расплывался в улыбке. Сара и Эмма уже протиснулись к хозяевам дома – старым друзьям, весело обсуждали шумный праздник, и только Ана испытывала жуткое волнение от всего этого светового представления. Она никогда не приветствовала клубы и вечеринки, старалась избегать и обходить стороной шумные компании. Девушка не возражала против дружеских встреч, но в узком кругу, только с близкими друзьями.
Стоило лишь людям разглядеть Томаса, как начался целый спектакль – девушки подходили к нему за совместными фотографиями, восхваляли его актёрскую игру, просили автограф и просто сходили с ума от восторга. Разумеется, мужчина уже давно привык к этому, но от шума и визга у Аны разболелась голова. Она попыталась выпить один из коктейлей, которые предлагала высокая блондинка — лучшая подруга Сары, но все безуспешно. Голова не проходила, от яркого света заболели глаза, а силы были на исходе. Не стоило ей соглашаться. Лучше бы Ана легла в кровать и проспала до утра, чем проводила время в полном одиночестве. Томас оказался слишком занят поклонницами, а девушка не хотела мешать ему исполнять свой актёрский долг.
Таким образом, девушка и очутилась у того самого окна. Она села на подоконник, закинула ногу на ногу и облокотилась головой о раму. Постепенно, метель за окном стихала, а небо прояснялось. Возможно, девушка сможет улететь в Америку уже завтра утром. Чем скорее, тем лучше. Анастейша снова тяжело вздохнула и обхватила себя руками. Это была плохая идея, но что она могла поделать? Дороги девушка не знала, уйти в никуда тоже не могла, поэтому и осталась у окна, в надежде, что вскоре, кто-то из сестёр отвезёт её домой.
— Томас, улыбнись, пожалуйста, я так мечтала о совместной фотографии с тобой, — раздалось из гостиной.
Ана перевела усталый взгляд на мужчину. Ну, конечно, кто откажется от компании таких красоток. Даже девушка бледнела на фоне пышных форм в откровенных нарядах.
— Пф, — фыркнула Ана, не сдерживая эмоций.
Том привёз её сюда, настоял на том, чтобы она присутствовала, а затем оставил совершенно одну. Интересно, чем мужчина руководствовался при этом? Хотел доказать свою значимость? Ана и так прекрасно знала об этом. Или же, мужчина надеялся произвести впечатление?
Девушка усмехнулась и отвернулась к окну. Вся эта клоунада её жутко раздражала. С каждой минутой, проведённой в одиночестве, Анастейша злилась все сильнее. Впервые, за многие месяцы, она испытала лёгкие уколы ревности. Видимо, Ана привыкла, что все внимание мужчины сосредоточено только на ней, а теперь он растворился в толпе, совершенно позабыв о её существовании. А кто бы не разозлился на её месте?
— И что ты здесь делаешь? – спросил Томас.
Он, как всегда, приблизился бесшумно, нависая над девушкой и заставляя вздрагивать от неожиданности при звуках своего низкого, мягкого голоса.
— Я же просила, не надо подкрадываться ко мне, — раздражённо напомнила Ана, поднимая глаза на мужчину.
— Извини, — он рассеянно пожал плечами, протягивая девушке бокал с шампанским. — Я подумал, ты не станешь возражать и выпьешь вместе со мной. Искал тебя по залу, а ты здесь прячешься.
— Ты не искал меня, — сухо заметила Анастейша, вырывая бокал из его пальцев. — Ты фотографировался с этими… — девушка перевела дух и, отпивая большой глоток, громко продолжила: — С женщинами в зале.
Том приоткрыл рот в изумлении, но затем, соображая, что к чему, тихо рассмеялся, опуская голову чуть ниже.
— Ты ревнуешь? – спросил он, прикусывая губу.
— Нет, Томас, — выпалила Ана, осушив бокал до последней капли и со звоном, опустив его на подоконник, — я злюсь на тебя.
— В чём же я провинился перед тобой, прекраснейшая из юных дев на этом празднике разврата?
— Прекрати разговаривать со мной так, словно читаешь сонеты Шекспира, — попросила девушка, откидывая волосы за спину. — Сначала ты приводишь меня сюда, а потом бросаешь одну. Я никого здесь не знаю!
— Эй, тише, — прошептал Том, удовлетворённый её реакцией. — Я не бросал тебя.
— Да неужели?
Ана скрестила руки на груди, вскидывая подбородок.
— Правда, — мужчина улыбнулся, опираясь рукой о раму таким образом, что они оказались полностью скрыты от чужих глаз за разноцветными гирляндами. — Все эти люди — моя аудитория. Я сфотографировался с ними, а ты исчезла из виду. Я походил по залу в поисках. На пути сделал ещё пару селфи, и только через несколько минут обнаружил тебя здесь.
— У меня разболелась голова, — призналась Ана, сменяя гнев на милость. — Я бы хотела вернуться к тебе домой и лечь спать.
— Выпей ещё немного и все пройдёт, — предложил Том, протягивая девушке свой бокал.
— Ты хочешь споить меня?
Ана с подозрением посмотрела на мужчину, но бокал приняла.
— Нет, я хочу поговорить с тобой.
— Хорошо, — согласилась Ана, прекрасно понимая, о чём именно пойдёт речь. — Дай мне минуту.
Девушка выпрямилась и залпом осушила бокал, оставляя его на подоконнике. Том не возражал. Он с улыбкой наблюдал за её приготовлениями. Ана немного поморщилась, оттянула платье немного ниже, а затем посмотрела на мужчину.
— Я тебя слушаю.
— Это все? – уточнил он, всматриваясь в её лицо.
— Да.
Томас тихо посмеялся и, осмотрев холл, снова повернулся к девушке. Он приблизился к ней, склонил голову к самому уху, будто собирался поделиться самым сокровенным секретом. Ана замерла в одной позе, прислушиваясь к прерывистому дыханию. Она уловила цитрусовый аромат его кожи: кисловатый, терпкий запах, будоражащий сознание. Это шампанское ударило в голову, или она действительно почувствовала тяжесть внизу живота.
— Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил Том, прикасаясь пальцами к тонкой ткани её платья.
— Голова проходит, но теперь все кружится перед глазами, — призналась Ана, покусывая губы.
— Это пройдёт, — прошептал мужчина, скользя рукой по её спине, поднимаясь выше к горлу и теряясь в волосах, пропуская рыжие пряди сквозь пальцы.
— Том…
— Мм?
— Ты вкусно пахнешь, — заметила девушка, прижимаясь ладошками к бежевому джемперу.
— Серьёзно?
Томас в голос расхохотался, привлекая Ану к себе за талию.
— Да.
Девушка тоже улыбнулась, поднимая лицо к мужчине. Глаза её были затуманены, но не только алкоголем. Они искрились и приводили спутника в восторг. Том тонул в их синеве, наслаждался каждым моментом, в тайной надежде продлить это маленькое чудо, вспыхнувшее между ними.