Пропавшие в Бермудии - Слаповский Алексей Иванович 8 стр.


А может, подумал Вик, они не настоящие? Ричард Ричард говорил, что здесь многое – отражения. Весь мир отражается, в том числе и то, что в телевизоре. Вот они и отразились тут, персонажи рекламы.

Вик вытянул руку и осторожно дотронулся до спины юноши.

– Прикосновение ребенка – прикосновение ангела! – радостно отозвался тот. И вдруг впервые произнес человеческую фразу с человеческой интонацией:

– Тебе чего?

– Ничего. Я подумал, что вы ненастоящие.

Юноша и девушка расхохотались.

– Все мираж, кроме меня! – заявила девушка. После этого она повернулась щекой и спросила:

– Ты любуешься мной?

– Ну вообще-то…

Девушка не дождалась и ответила сама:

– Тебя приворожила не я, а мой крем! Ведь я этого достойна!

– Ну, во-первых, не приворожила, – пробормотал Вик.

Ему захотелось оказаться не в машине, а, например, в каком-нибудь автобусе, где на тебя никто не обращает внимания и где можно спокойно глазеть в окна. Потому что вокруг все было довольно-таки интересно. Множество праздничного народа, вон карнавальное шествие прошло, а вон Дед Мороз на санях промелькнул – как он едет по асфальту? Или там, где он едет, образуется снег? И сразу тает, или как? И почему некоторые дома уходят по окна в землю, а другие, наоборот, будто висят в воздухе?

Девушка и юноша продолжали болтать, отвлекая его.

Если бы ехали в автобусе, там у водителя перегородка. Он уж точно не помешал бы.

И тут юношу и девушку закрыла перегородка.

Вик оказался в автобусе. Вокруг ехали обыкновенные усталые люди. Это ему понравилось. Он приготовился спокойно понаблюдать за людьми и рассмотреть виды в окнах, но тут послышался страшный крик.

Кричала девушка.

– Ужас! Ужас! – вопила она. – Куда я попала! Я испачкаю свое платье!

Юноша завопил тоже.

– Отвратительное сиденье! Кошмарный руль! Где система климат-контроля? Где коробка-автомат? Почему езда не напоминает сладкий сон?

Он затормозил, автобус остановился.

Пассажиры качнулись вперед, как куклы, да так и остались в таком положении. Вик понял, что это призраки.

Юноша и девушка, выскочив из автобуса, оглядывали друг друга и ужасались. Тут девушка заметила, что в спешке зацепилась за какую-то железяку, ее платье слегка порвалось. Она согнулась, чтобы рассмотреть поближе, и после этого ее будто отбросило к стене. Она в ужасе заорала так, будто увидела монстра, который собирался ее немедленно сожрать.

Юноша бодрился.

– У вас неприятности? Это поправимо! – сказал он прямолинейным голосом, игриво подходя к девушке.

– Дурак! – закричала она совсем не так, как кричат в рекламе. – У меня царапина там!

– Где?

– На ноге! Я умру! Теперь след останется!

Она зарыдала и стала сползать по стене, будто собралась и впрямь умирать.

Юноша осмотрел ее ногу и сказал:

– В самом деле… Болит?

– При чем тут болит – не болит? Такая кожа испорчена! Ты понимаешь?

– Да, – задумчиво сказал юноша. – Ваша кожа будет приятна вам самой!

– Замолчи, урод! Сделай что-нибудь!

– Бальзам «Бюран» от всяких ран! – сказал юноша.

– Так достань мне его!

– Я не знаю, как он выглядит!

Вик приблизился, увидел царапинку – совсем небольшую, даже кровь не выступила.

– Вот тоже, – сказал он. – Зеленкой смазать, да и все.

Говоря это, он вспомнил, как выглядит зеленка, как пахнет и как жжется. И тут же в его руке оказались пузырек и ватка.

– Спасены!

Юноша схватил пузырек, отвинтил крышечку, смочил ватку и, не успела девушка отреагировать, провел по царапине.

Девушка застыла. Потом медленно опустила глаза.

И так закричала, что ее вопли до этого показались мышиным писком по сравнению с сиреной пожарной машины.

– Зеленая! У меня вся нога зеленая! Я умру! В больницу меня!

Прямо уж вся нога, подумал Вик. Небольшое пятнышко. Нет, они точно психи.

Юноша меж тем подхватил девушку на руки, крикнул:

– Доставка в любую точку земного шара в течение суток!

И умчался.

Если тут все такие, то не соскучишься. То есть наоборот, слишком скучно, подумал Вик. Вот Ник бы что-нибудь такое им придумал…

Мысль о брате испортила ему настроение. Она была, как зубная быль. Можешь забыть о ней на время, но от этого она не исчезает.

Как бы узнать – где он? И… И – есть ли он вообще?

– Скажите, где тут что-нибудь вроде справочного бюро? – обратился он к одному из прохожих.

Тот не обратил на него внимания.

Ник пошел по улице, надеясь найти что-то вроде милиции. Или полиции.

И увидел: милиционер в российской форме дружески беседовал с американским полисменом, рядом с ними стоял и полицейский-японец, улыбаясь и похлопывая дубинкой по руке.

Ник подошел к ним.

– Скажите, пожалуйста…

– И тут она ему говорит: а кто это у тебя в шкафу? – продолжил российский милиционер, не слыша Вика. Тот расстроенно отошел. Видимо, милиция и полиция во всем мире только и делает, что травит байки и анекдоты про мужчин и женщин. Вик вообще удивлялся: он уже достаточно взрослый, чтобы понять: отношения мужчины и женщины – дело серьезное! Но ни о чем почему-то люди не рассказывают столько глупостей, которые они считают смешными…

В очередной раз Вик вспомнил Ричарда Ричарда. И вдруг ему показалось, что его шлем мелькнул на той стороны улицы. Он ринулся туда, забыв про правила перехода. Вернее, он думал, что все машины были ненастоящие, но оказалось, что это не так. Завизжали тормоза, кто-то крикнул:

– Авария!

Вик упал и ждал, что сейчас на него наедут колеса.

12. Про зеленых и синих. История Бермудии

А теперь, после этой путаницы, от которой вы, наверно, уже устали, мы попадаем в очень простое, приятно простое место.

Белые дома в два ряда, похожие друг на друга, как близнецы, – слева с первого по двенадцатый и справа с первого по двенадцатый, только слева цифры написаны синей краской, а с правой – зеленой.

Около домов одинаковые газоны с одинаковыми неяркими цветами. Между домами – ровная дорога.

В конце улицы – здание побольше, но тоже белое и без украшений. Два флага перед входом – один сине-зеленый, другой зелено-синий. То есть у одного синяя полоса вверху, а у другого внизу, вот и вся разница.

В центральной большой комнате большого здания сидят два человека, один в зеленом мундире, другой – в синем. Это – Председатели Бермудии. Есть и верховный властитель страны – король, которого зовут Печальный Принц, но кто он такой, почему Принц и отчего печален, узнаем чуть позже.

Бессменные председатели – самые давние жители Бермудии: зеленый здесь уже около трех с половиной тысяч лет. Он был представителем древнего народа ольмеков, поэтому предпочитает, чтобы и звали его – Ольмек, синий председатель живет здесь немного меньше – около двух тысяч лет, он из Африки, звали его Мьянти.

Лодчонку Ольмека занесло в эти места ураганом, он был близок к гибели, ему было страшно, и Ольмек взмолился своим богам, чтобы они забрали его куда угодно, лишь бы не оставаться в этих бушующих волнах. И оказался на голом острове среди тихого моря, где чуть было не проклял судьбу: зачем боги оставили его в живых, если тут нет ни еды, ни воды? Он лежал, умирающий от жары, жажды и голода, и вдруг увидел перед самым своим носом большую рыбину и кокос. Ольмек с досадой двинул слабой рукой, чтобы прогнать дразнящие видения. И наткнулся на рыбину. Вскочил, не веря своим глазам, ощупал рыбину и кокос. И набросился на них. Через пару минут остались лишь кости и скорлупа. Очень быстро Ольмек догадался, что стоит только вообразить еду – и она появится. Таким же образом появилась у него и хижина. Заскучав в одиночестве, он пытался вообразить и людей, но они упорно не желали получаться. Зато вышел попугай – одноглазый, бесхвостый и однолапый, который его и утешил. Ольмек был человек неунывающий, бодрый, поэтому безмятежно коротал здесь время совершенно один на протяжении трех или четырех сотен лет. Заметив, что не стареет, решил, что попал в рай. Правда, несколько раз болел и научился заботиться о своем здоровье.

Однажды в этом дивном месте очутились трое рыбаков из неизвестного Ольмеку племени. Ольмек обрадовался им – все-таки в компании веселее. Пытался научить их воображать рыбу, кокосы, бананы, но они только таращили глаза, у них ничего не получалось. Однако тем, что на их глазах творил Ольмек, охотно пользовались, кланяясь ему и ползая перед ним на коленях. Как-то раз они попросили знаками сделать побольше всяких запасов. Добрый Ольмек постарался. А ночью они попытались его убить. Ольмек, чутко спавший, услышал крадущиеся шаги, вскочил и ринулся на врагов. Он был храбр, быстр и не утратил силы за века, проведенные на острове, потому что не довольствовался легкими плодами фантазии, научился воображать лагуну с рыбой, высокие пальмы с кокосами, чтобы добывать пропитание по-настоящему, трудясь, как положено мужчине. К тому же Ольмек знал: то, что достается трудом, выше ценится. (Это доказывает его необыкновенную мудрость.) Поэтому Ольмек быстро победил нападавших и, вообразив огонь, изжарил их и съел. Он до сих пор стыдится этого поступка, но такова правда – он был сыном своего времени и народа, а тогда каннибализм считался обычным делом. Как назло, еще несколько людей, группами и поодиночке попадавших в Бермудию, оказывались неразумны и начисто лишены фантазии, все они сначала восхищались Ольмеком, потом просили его нафантазировать как можно больше припасов, а потом нападали, чтобы убить благодетеля. Ольмеку, естественно, приходилось защищаться. Так он съел на протяжении тысячи с чем-то лет два или три десятка гостей.

Но стали наконец попадать сюда и люди с воображением, они понимали, как и что тут устроено, быстро учились представлять еду, питье, в том числе и хмельное, и впадали в вечное блаженство: ели, пили, курили душистую дурманящую траву… И в результате многие из них, заболев от обжорства, пьянства и употребления дурмана, умерли.

Оставались самые разумные, лучшие, которые поняли, что нужно смирять свои желания.

Время шло. Цивилизация Бермудии, состоявшая уже из нескольких сотен человек, процветала. Каждый новенький, попавший из меняющегося мира, знавший то, чего не знали туземцы, охотно делился своими знаниями.

С группой соплеменников попал сюда и Мьянти, охотник, рыболов, мореплаватель. Каким-то чудом их большую папирусную лодку пригнало сюда от берегов Африки. Проведя долгое время в открытом море, они все разом пожелали себе исчезновения – и тут же очнулись в Бермудии. Двое были в очень тяжелом состоянии, при смерти. Но не умерли, а прожили в таком печальном виде около ста лет. Соплеменники не съели их (хотя они, как ольмеки, не чурались каннибализма), так как по их обычаям съесть можно было только здорового человека. Но и вылечить не могли. И убить не могли, хотя бедные больные умоляли об этом. Наконец один не выдержал и, вообразив из последних сил высокую скалу, упал с нее и разбился. Второй тут же последовал его примеру.

Мьянти и Ольмек стали друзьями, а потом и властителями бермудского народа. Правда, оба понимали, что властитель должен быть один, и несколько раз пытались убить друг друга, но оказались осторожны, хитры, и никто не сумел взять верх. От тех времен у Ольмека остался шрам на щеке, а у Мьянти порвана нижняя губа, что его даже не портит, а скорее придает своеобразное благородство его и без того благородному лицу. Время от времени народ бунтовал, обвинял правителей во всех грехах и пытался их свергнуть. Тогда Ольмек и Мьянти придумали: пусть у страны будет один руководитель, как это принято везде. Король. А они при нем будут вечными вице-королями или, как потом они назвали себя проще, Председателями. Короля избирали раз в сто лет общим прямым голосованием. Избранный принимал присягу и начинал править. Это оказалось удачной придумкой: если бермудяне со скуки начинали бунтовать и высказывать недовольство правлением, Председатели все сваливали на короля. Тогда народ требовал его казнить или сменить, не дожидаясь новых выборов. Короля казнили или сменяли, в стране на некоторое время воцарялся мир.

При этом одни были счастливы здесь находиться, другие, несмотря на изобилие, тосковали по дому.

В частности, сам Мьянти очень скучал по своей невесте. Несколько раз он строил лодку и пытался уплыть, но везде натыкался на невидимую непреодолимую преграду. Иногда она была за несколько миль от Бермудии, иногда сразу же за полосой прибоя.

Ольмек не мог понять его мучений.

– В женщинах тут нет недостатка, – говорил он Мьянти, – чего тебе еще?

– Среди них нет ни одной, которая была бы похожа на мою невесту Ньянни, – отвечал Мьянти. – А моя Ньянни – последнее, что я хотел увидеть перед тем, как попасть сюда. И с каждым годом я хочу этого все сильнее.

– Но ты же понимаешь, что она давно умерла?

– Пусть. Лишь бы вернуться на родину. Я найду среди ее прапраправнучек ту, что на нее похожа, – и успокоюсь…

Шли века.

Появились первые европейцы. Первым делом они попытались колонизировать цветущий край, истребив его диких обитателей. В результате были истреблены сами, спаслись лишь единицы. В награду за сохраненную жизнь они рассказали бермудянам о новых благах цивилизации, научили пользоваться новыми вещами, воображелать и потреблять новые продукты.

Океан стали пересекать пароходы, потом огромные океанские лайнеры, потом самолеты, в районе Бермудского треугольника стало пропадать все больше людей, население за короткий срок удвоилось, а потом утроилось. С возникновением средств телекоммуникации выяснилось, что бермудяне могут слушать радио, смотреть телевизор и даже пользоваться Интернетом. Но все работало только на вход. Только на вход – и ничего на выход. Бермудяне получали известия со всех концов света, но сами не могли передать даже весточки.

Бывало, через их призрачный мир проплывал огромный пассажирский лайнер. Вполне реальный. Они видели его огни, слышали музыку, подбегали к нему, кричали, стучали по обшивке, даже стреляли из ракетниц – на корабле ничего не видели и не слышали. Он плыл дальше, а бермудяне, бежавшие за ним, как собаки за велосипедом, ушибались о невидимую преграду…

Вернемся к истории.

Постепенно (начиная примерно с Х века по нашему летоисчислению) население все четче стало разделяться на две недоброжелательствующие и фактически враждующие половины, составившие те самые партии, о которых Ричард Ричард рассказывал Вику: ПТКХО – Партия Тех, Кто Хочет Остаться, и ПТКХВ – Партия Тех, Кто Хочет Вернуться.

Вернуться хотели те, кто оставил в том мире любимых людей, а также те, кто попал сюда с болезнью и болью – ибо, как мы уже знаем, хоть люди тут и могли жить вечно (если не умирали), но от болезней, с которыми попадали сюда, не излечивались. При этом, заметим, болезни, приобретенные в самой Бермудии, лечились легко. И вообще дело здравоохранения здесь оказалось главным. И это понятно: человеку, который способен прожить пару тысяч лет, здоровье дороже, чем тому, кому отмерен обычный жизненный срок.

Примерно в тридцатых годах двадцатого века японский бермудянин Сигеру Касамацу сделал открытие, которое всех изумило своей простотой и очевидностью. И до этого все догадывались, что желание исчезнуть играло какую-то роль при попадании сюда. Сигеру Касамацу доказал: это – главное и по сути единственное условие. Не желавшие пропасть просто погибали. Причем когда пропадали сразу несколько человек, это означало, что они пожелали исчезнуть одновременно. Если бы не эта особенность, в Бермудии скопилось бы людей гораздо больше, а их тут всего около полутора тысяч. Касамацу пошел дальше – доказал (пока теоретически), что для возвращения в прежний мир нужно всем одновременно пожелать вернуться. Потом уточнил: нет, не всем, а большинству. Хотя бы с перевесом в один голос.

И тут начались неприятности. ПТКХО и ПТКХВ взялись добиваться большинства решительными мерами – уничтожением противников. Чем меньше желающих вернуться, тем спокойнее нам тут будет жить, – рассуждали зеленые. Но подобным образом рассуждали и синие – те, кто хотел вернуться.

Назад Дальше