– А где вы были? Куда девали Матильду?
– Они с Полем отправились на Монмартр, а я там уже сколько раз была! И на Эйфелеву башню они без нас лазили!
– Да?
Ниночка смерила нас весьма любопытным взглядом. В глазах ее что-то мелькнуло.
– Ну что ж, я рада, что ты вернул машину, у меня есть кое-какие дела. Я хотела взять такси, но раз так… Кстати, могу вас подбросить до метро.
– А ты скоро? – спросила я.
– Через полчаса буду готова.
– Нет, ма тант, мы не будем ждать, – решительно заявил Ален, – мы лучше пешком…
– Как угодно! – улыбнулась Ниночка. – Ален, береги Асю!
– Стасю! – поправил ее племянник. – Я зову ее Стасей!
– Стасей?
– Да! Мне нравится, – сказала я.
Мы спустились вниз. Дидье что-то со смехом сказал Алену. Я не поняла ни слова. Вышли на улицу и не спеша пошли в сторону метро. Ален держал меня под руку, и мне это было очень приятно. Вдруг он до боли сжал мне локоть.
– Ален!
– Тихо, Стася, делай вид, что ничего не случилось!
– А что случилось? – прошептала я.
– За нами слежка!
– Где?
Я невольно хотела оглянуться, но он не позволил.
– Ты уверен?
– Почти!
– Надо проверить! Как он выглядит?
– Она! Женщина в сером платье, не первой молодости.
– Но с чего ты взял?
– Потом, Стася, потом. Надо проверить.
Мы подошли к витрине цветочного магазина, словно любуясь пестрыми букетами.
– Видишь, она тоже остановилась, – прошептал Ален.
– Это та, в красных босоножках?
– Да.
– Но почему? Почему она следит за мной?
– Хочешь, я сейчас подойду к ней и спрошу?
– Нельзя, ты ее спугнешь… Пусть лучше следит такая неумеха…
– Ты права. Думаю, нам ничего не стоит оторваться от нее.
– Подожди, давай сперва проверим, за мной ли она следит, – прошептала я.
– Ну не за мной же!
– Может, за кем-то еще… Сейчас мы разойдемся и встретимся у метро.
– Хорошо, ты иди, а я останусь, послежу за ней!
Я сделала вид, что прощаюсь с Аленом, и очень быстро, почти бегом, направилась к метро. Через несколько минут я оглянулась и увидела, что женщина в сером торопливо идет за мной. Значит, Ален не ошибся! Меня затошнило. Опять двадцать пять! И ведь мы с Мотькой не сделали ровным счетом ничего, чтобы…
– Стася! – услышала я.
Обернулась. Меня догонял Ален.
– Послушай, я решил проводить тебя! – нарочито громко сказал он и снова взял меня под руку. – Оторвемся? – уже тише добавил он.
– Нет, давай лучше помотаем ее, а уж потом…
– Умница!
– Послушай, но как ты ее заметил?
– Мне сказал ваш консьерж, что месье Потоцки нет в Париже, а какая-то дама все равно вертится внизу. Он принял ее за поклонницу твоего деда.
– Послушай, а может, она и в самом деле поклонница? Они, знаешь, какие сумасшедшие бывают? – рассмеялась я. – Однажды поклонницы с дачи все дедовы шмотки и портреты уперли! Потом, правда, вернули, но… Запросто! Надо будет у Ниночки спросить, – может, она даже ее знает. Интересно только, она русская или француженка?
– А черт ее знает, с виду не разберешь… Как бы я хотел, чтобы она оказалась поклонницей…
– Я тоже. Надо как-то проверить.
– Может, позвонить тетушке, она еще дома, и спросить?
– Не стоит! А если она ее не знает? Она тогда встревожится.
– Правильно.
Тем временем мы спустились в метро, проехали несколько остановок, женщина не отставала от нас.
– Послушай, Ален, это все-таки поклонница, – решила я. – Если бы за нами следили преступники, они бы это делали куда профессиональнее!
– Не уверен! Может, они начинающие преступники? И им просто некого больше послать! Хотя вчера это был мужчина… А кстати! Матильда ведь вчера снимала на видео! Надо бы сегодня посмотреть, не попал ли тот мужик в кадр!
– Точно! Но как быть с этой? Мне уже надоело таскаться в метро!
– Ладно, сейчас сделаем пересадку и поглядим…
Мы выскочили из вагона и по довольно крутым старым лестницам перешли на другой путь. Женщина неотступно следовала за нами.
– Ален, но откуда же она могла знать, что мы вернемся, а?
– Да, меня это тоже немного смущает. Когда мы утром выехали, никакой слежки не было, я уверен.
– Странная история…
– А может, утром они нас упустили и на всякий случай оставили эту тетку? Просто для перестраховки, а тут мы…
– Это, конечно, возможно… Слушай, она мне надоела!
– Мне тоже!
Я остановилась, развернулась и пошла навстречу женщине. Она растерялась.
– Бонжур, мадам! – сказала я по-французски. – Почему вы ходите за нами?
– О! Вы ошибаетесь! – на очень плохом французском языке ответила она. – И вообще, я вас не понимаю, я не говорю по-французски.
– А по-русски? – спросила я.
– Да, я русская, я заблудилась… Скажите, как попасть на станцию… «Пигаль»? Я шла за вами, правда, вы говорили по-русски, я просто ждала момента… Я боялась… Сейчас такая молодежь… – невнятно бормотала женщина, и было ясно, что она врет.
– На станцию «Пигаль»? Это несложно, мадам, – сказал подошедший Ален и подробно объяснил ей, как попасть на станцию «Пигаль».
– О, спасибо, спасибо большое! Вы так выручили меня…
И она поспешно удалилась.
– Ну, что скажешь? – спросил Ален.
– Не знаю, но одно ясно – врать она не умеет. Боюсь, что теперь ей достанется от тех, кто ее послал. Но и они хороши – послать какую-то старуху! Где ж ей за нами угнаться! К тому же она прокололась с первой минуты. Интересно, как Дидье ее вычислил?
– Видно, глаз наметанный. Послушай, Стася, вам надо как можно скорее уехать из Парижа!
– Но мы и так скоро уедем. Послезавтра утром у нас самолет.
– В Ниццу?
– Да.
– А если вам улететь завтра?
– Но что я скажу Ниночке?
– Скажи ей все!
– Ни за что! Тогда у нас сорвется поездка.
– Но это же опасно!
– Не думаю! Если бы они хотели что-то с нами сделать, уже сто раз сделали бы. Скорее всего они действительно хотят убедиться, что мы не обращаемся в полицию. Кстати, Матильда мечтала поглядеть на набережную Дез Орфевр. Из-за комиссара Мегрэ.
– Ни в коем случае! Даже мимо не поедем. В другой раз! Завтра весь день будем вместе. Чем больше народу, тем безопаснее.
– Только поэтому?
– Что?
– Только поэтому весь день завтра будем вместе?
– Нет, конечно, нет!
– Ален, а ты Полю что-нибудь говорил про все это?
– Да, вчера пришлось сказать…
– И что он говорит?
– Считает, что я преувеличиваю!
– Понятно.
– А Матильде ты скажешь про эту женщину?
– Да. У меня от Матильды нет тайн. А голова у нее золотая, она иной раз до такого додуматься может. А еще у нее печенка вещая!
– Что? – удивился Ален. – Как ты сказала – печенка вещая? Я не ослышался?
– Нет, – засмеялась я, – не ослышался. Просто Мотька частенько говорит: «Я печенкой чую то-то и то-то!» И знаешь, у нее и правда интуиция потрясающая!
– Вы давно дружите?
– С детского сада.
– А кто ее родители?
– Отца своего она не знает, он бросил семью, когда Матильда была совсем маленькая. Мама у нее раньше на почте работала, а в прошлом году вышла замуж за полковника и теперь ждет второго ребеночка…
– И как Матильда ладит с отчимом?
– Вполне нормально, тем более что они живут врозь. Матильда теперь живет одна. Правда, в этом году с ней будет жить одна наша подруга… А на пасхальные каникулы Мотька приедет сюда! Дед ее просто обожает, а уж она…
– Знаешь, Стася, я раньше совсем не хотел ехать в Россию…
– А теперь захотел?
– Представь себе, да. Мне так интересно посмотреть, как вы там живете, вы какие-то совсем другие… И с твоей мамой мне интересно познакомиться. Она у тебя красивая?
– О! Очень! И она чудесно поет! Старинные романсы! А еще, я когда приехала в Москву, на всех углах стояли рекламные щиты с маминым портретом. Она рекламировала чай. Но дед, к счастью, щитов не видел. К его приезду их уже сняли.
– Почему к счастью? Он этого не одобрил бы?
– Думаю, да.
– Но ведь за это платят, наверное, сумасшедшие деньги?
– Нет, сумасшедших у нас не платят… У нас вообще все по-другому, не так, как здесь…
– А где тебе больше нравится?
– Понимаешь, Париж все-таки не родной для меня город… И я очень мало кого тут знаю. Кроме Николь, у меня тут и друзей нет…
– Но теперь…
– Теперь, я надеюсь, будет повеселее… Хотя я ведь еле-еле говорю по-французски… А школа, где я учусь, это вообще… конец света! Школа для американцев!
– Но почему?
– Потому что, когда меня привезли сюда, по-английски я худо-бедно, но разговаривала, а по-французски – ни в зуб ногой!
– Спорим, через год ты будешь говорить совершенно свободно!
– Я надеюсь!
– Обещаю каждый день говорить с тобой по телефону по-французски.
– Почему по телефону?
– Потому что… если я буду тебя видеть, я не смогу… Мне будет тебя жалко! – рассмеялся Ален.
Мы доехали до станции метро «Европа» и медленно побрели к условленному месту. Матильды и Поля еще не было.
– Стася, ты не проголодалась?
– Еще как! Но надо подождать Матильду с Полем!
– Что ж, подождем! А вот и они!
Действительно, к нам приближалась Мотька под руку с Полем. Она сильно хромала. Я бросилась к ней.
– Мотька, что с тобой?
– Ногу подвернула, – жалобно проговорила она. – Опять ту же самую… Ой, больно! Надо же, как не повезло, – со слезами в голосе проговорила она.
– Поль, а ты куда смотрел? – набросился на друга Ален.
– Ну вот, я еще и виноват! Она кидается как ненормальная во все стороны, а я тут при чем? Под ноги надо смотреть!
– В Париже под ноги только полные идиоты смотрят! – взвилась Мотька. – Тут такая красота, такие улочки… Кажется, каждое название тыщу раз слышала, а он – под ноги смотри!
– Но что же теперь делать? Холодный компресс! – вспомнила я.
– Ерунда, мне просто надо где-то посидеть, дать ноге отдохнуть, и все пройдет! Я не очень сильно подвернула… Не так, как в прошлый раз. Гляди, Аська, нога не очень распухла!
– Мы со Стасей умираем с голоду! – заявил Ален.
– С кем, с кем? – переспросила Мотька.
– Отныне я Анастасию зову Стасей, да будет вам известно! – возвестил Ален. – Давайте приземлимся вон в том кафе!
Поль вдруг подхватил Матильду на руки и заспешил к кафе. Везет Мотьке – ее частенько носят на руках.
Глава VI
ВЫСТРЕЛ
В кафе Поль придвинул Мотьке еще один стул, и она положила на него ногу.
– Ну как, легче?
– Да!
Кафе оказалось итальянским. Нам принесли спагетти с сыром и острым соусом, пряно пахнущим базиликом. Это было очень вкусно.
– Кайф, – выдохнула Мотька, запив спагетти ледяным апельсиновым соком.
– Девочки, вы сыты? – спросил Ален.
– Не то слово!
– Ну и хорошо. Но нам нужно поговорить, – он невольно понизил голос.
– Что? Что такое? – заволновалась Мотька.
– Сегодня за нами, вернее за Стасей, следили.
И он рассказал о нашем приключении.
– Ну и дела! – пожал плечами Поль. – Если вы, конечно, не преувеличиваете!
– Ничего я не преувеличиваю! – резко ответил Ален. – Все так и было, несмотря на некоторые несуразности. И, пожалуйста, посмотрите дома кассету, которую Матильда сняла вчера.
– Что значит посмотрите? Ты должен ее посмотреть, ты же вроде в лицо того типа знаешь, а мы – нет! – возмутилась Мотька.
– Конечно, я посмотрю! Вам тоже надо знать его в лицо на всякий случай.
– Эх вы, – сказал Поль, – надо было просто убедить ту тетку, что никто не собирается обращаться в полицию, и все!
– Много ты понимаешь! – пренебрежительно и довольно грубо прервала его Мотька. – Вот тогда-то они уж точно нас угрохали бы в два счета.
– Почему?
– Потому что поняли бы, что мы врубились…
– Что? – переспросил Ален.
– Ну, что просекли фишку!
Ален недоуменно глянул на меня. Мне стало смешно.
– Матильда хочет сказать, что в таком случае они бы сообразили, что мы знаем о них что-то плохое…
– Переводчица! – хмыкнула Мотька.
Она пребывала в крайнем раздражении, и я ее понимала. Еще бы, подвернуть ногу в предпоследний день в Париже!
– Надо что-то придумать. Аська, напряги извилины. Ты же умная!
– Но и ты не совсем дура!
– Я думаю, аж мозги скрипят! Слушайте, а что, если нам сунуться в ту гостиницу?
– Но ведь та тетка там не жила. Она же взяла сумку и куда-то почапала, – напомнила я подружке.
– Значит, надо покрутиться в том районе – вдруг напоремся на нее!
– Погодите, девочки, – перебил нас Поль, – насколько я понял, сумку отдала Матильда. Так?
– Так! Ну и что?
– Почему же тогда следили за Асей?
– Ну, это как раз просто! Та тетка, ну, которая была монахиней, она еще в аэропорту смекнула, что я ее узнала… Хотя там я никак не могла вспомнить, где ее видела. А Матильда, наоборот, ее вообще не заметила в агентстве, ей не до того было. Поэтому опасность для них представляю я.
– Ерунда! Мы обе для них представляем опасность! Они же понимают, что ты от меня ничего скрывать не станешь, поделишься соображениями!
– Ну, если так предполагать, то любой, кто с вами соприкоснулся, представляет для них определенную опасность, – пожал плечами Ален. – А это уже абсурд!
И тут… Я уронила со стола солнечные очки, нагнулась их поднять, и вдруг стекло за моей спиной ни с того ни с сего разбилось, и осколки со звоном посыпались на пол. Все повскакивали с мест, выскочил хозяин кафе. Начался громкий и взволнованный разговор по-французски.
Я взглянула на Алена. Он был бледный как полотно. Мотька очумело уставилась на разбитую витрину. А Поль внимательно оглядывал разбитое стекло. Внезапно на террасу, где мы сидели, выбежал мальчишка лет двенадцати. Он держал на ладони что-то совсем маленькое. Это была пуля!
– Боже мой, – прошептал уже мертвенно-бледный Ален. – Если бы ты не нагнулась…
– Что? Ты хочешь сказать, что стреляли в меня? – испугалась я.
– Не знаю, но похоже…
– Что же делать? Ален! Что делать?
– Хозяин вызвал полицию! – сообщил Поль, подходя к нам.
– Аська, он в тебя стрелял, да? – дошло до Матильды.
Но тут вдруг забилась в истерике молодая женщина, сидевшая за соседним столиком. Она что-то громко кричала, рвала на себе волосы, рыдала.
– Ален, что с ней? – тихонько спросила я.
– Она кричит, что стреляли в нее! Что это ее муж! Из машины!
Мотька облегченно вздохнула и перекрестилась.
– Пошли отсюда! – сказала она. – Ничего себе тихое место!
– Нельзя! – сказал Ален. – Сейчас приедет полиция.
И, словно в ответ на его слова, взвыла полицейская сирена, и террасу кафе заполнили люди в форме и в штатском.
– Может, стоит рассказать им обо всем, а? – шепнул Ален.
– Но это же к нам не имеет отношения! – сказала я.
– Не уверен…
– Нет, не будем ничего говорить, иначе вся наша поездка сорвется, это попадет в газеты, и такое будет…
– Ася права! – поддержал меня Поль. – Тем более эта мадам утверждает, что видела мужа в окне автомобиля!
– Молодые люди, – обратился к нам по-французски довольно пожилой мужчина в штатском. – Что вы можете сказать обо всем этом? Вы что-нибудь видели?
– Увы, месье, – обаятельно улыбнулся ему Ален, – мы не видели ничего… – и он заговорил так быстро, что я уже ничего не могла разобрать. – Девочки, – сказал он вдруг по-русски, – комиссар спрашивает, вы ничего не заметили?
– Ничего! – хором ответили мы с Мотькой.
С Полем комиссар тоже говорил по-французски. Наконец Ален спросил, можем ли мы быть свободны. Тот записал наши данные и отпустил нас с миром.
Мы вышли из кафе.
– Ну, куда сейчас? – спросил Ален. – Может, домой? Надо бы Матильде ногу перевязать и компресс сделать…
– Да, поехали домой, я ужасно устала! – сказала я.
Матильда тоже не стала спорить. Ален поймал такси. Не тащиться же на метро с хромой Матильдой! В такси она продолжала любоваться Парижем. Я сидела и думала – а ведь это стреляли в меня, а вовсе не в ту блондинку! И если бы я не нагнулась… Пуля попала в стекло точнехонько за моей спиной! Меня охватил жуткий страх. Эх, если б можно было отсидеться дома до послезавтра, а там уж… Вряд ли они станут преследовать меня за пределами Парижа, но тут… Только ничего не нужно говорить Ниночке. Она такой переполох поднимет! Плохо, что стрелявший знает, что не попал в меня. Значит, он повторит попытку… Надо что-то придумать… За всеми этими мыслями я и не заметила, как мы приехали. Поль помог Матильде выйти из машины, а Ален взял меня за руку и в мгновение ока преодолел пространство от машины до входной двери. Пока я дрожащими руками вставляла ключ в замочную скважину, он прикрывал меня собой. Но вот мы уже в холле. Можно вздохнуть свободно. В лифте Поль сказал: