Искупление проклятьем (книги 1 и 2) - Лик Анастасия Владимировна 23 стр.


- Да, но больше не надо.

Курт тихо зарычал и отстранился от меня, пожирая голодными глазами, словно перед ним был аппетитный кусок пирога, а он сидел на диете.

- А где синяки? - коснулась я его бока, где предположительно должны остаться следы от моих локтей.

Но Курт ничего не ответил, а поймал мою руку и убрал от своего тела. Через мгновение я была уже одна в ванной, а когда закончила с водными процедурами, то оказалось, что Курт спешно собрался и, взяв маленький катер, уплыл, о чём мне и поведал жизнерадостный Кимо.

- Ну, куда хочешь отправиться? Мне приказано развлекать тебя и ни в коем случае не пугать, - хохотнул он.

- А до Гавайев далеко?

- Не так чтобы очень далеко, но мы не успеем. Курт вернётся уже к вечеру. Предлагаю поплавать с маской с трубкой, я знаю отличное место.

- Я не умею. Поехали лучше в город, а потом вокруг острова покатаемся.

- Курт не разрешил в город выходить. Боится, что ты спалишь его, а у него там бизнес, - засмеялся Кимо, а я негодующе покачала головой.

- Ладно, тогда давай просто покатаемся. Показывай чего тут у вас интересного есть.

И мы поплыли…

Интересного оказалось не так много. Безумно красивая природа, пляжи, пальмы, но, по словам моего экскурсовода, на Гавайях гораздо богаче на интересные места. И уже через пару часов катания мне стало скучно.

- Кимо, а телефон тут работает? - вспомнила я, что давно не звонила бабуле, а она наверно уже переволновалась вся.

- Конечно, - кивнул тот, и я побежала вниз к своей сумке. Конечно разница с Москвой четырнадцать часов, но бабушка у меня не как все, и вполне возможно сейчас не спит. Так оно и оказалось.

- Алиса, наконец-то я тебя услышала, - отозвалась она в телефоне.

- Извини, работы было много и совсем из головы вылетело.

- Я всё понимаю. Другая страна, город… всё интересно.

- Да… бабуль тут такое дело… помнишь, ты говорила о моём даре? В общем… он раскрылся.

- Прекрасно! Алиса, это прекрасно!

- Бабуль, в этом нет ничего прекрасного! - тут же возмутилась я. - Я едва дом не спалила и чуть не утопила сама себя в океане. Я не могу им управлять.

- Научишься, не переживай. Сила раскрывается постепенно, у тебя будет время овладеть ей.

- Но вчера я спасла человека, - похвасталась я. - Правда я так и не поняла, что конкретно сделала, всё как-то само получилось…

- Это не важно. Магия у тебя в крови, всему своё время.

Я вздохнула. Легко ей говорить сидя в Москве, а я лишний раз подумать не о чём не могу, боюсь, что материализуется.

- Бабуль, мне сказали, что я опасна для общества, - решила пошутить я.

- Это то существо, что я видела рядом с тобой?

- Да…

- Он не человек, Алиса и я вижу рядом с ним смерть. Он очень силён.

- Я знаю бабуль, но Курт ничего плохого мне не делает, а только помогает. Помнишь, ты рассказывала про другой мир, где живут маги?

- Да.

- Так вот он глава клана, который следит за магами, чтобы им жилось сытно и спокойно…

- Это ничего не значит. Осторожней с ним.

- Хорошо, - вздохнула я, попрощалась и выключила телефон.

Кимо стоял рядом и ухмылялся.

- Ты тоже что ли… маг? - спросила я.

- Неа. Я простой смертный.

- Но ты, как я поняла, хорошо об этом осведомлён. Давно знаком с Куртом?

- Об это не знать тяжело, все Гавайские острова буквально наводнены магами разных мастей, хотя они и скрываются, но я же тут живу, - хмыкнул он. - А с Куртом знаком с детства. Только я не стану рассказывать о том, как он мене помог, ему это не понравится.

- Ладно… А мне нельзя только в город или вообще на берег сходить?

- Думаю на дикий пляж можно и сойти, - кивнул Кимо и направился к штурвалу. Через минуту наше судно развернулось и на огромной скорости понеслось по волнам. По всей видимости у Кимо было на примете одно место, к которому мы и направились.

- А ты давно с Куртом? - спросил он, когда мы, спустя полчаса пересели на маленький катер и устремились к берегу.

- Знакомы мы полтора месяца, но я не с ним. Я просто работаю на него и всё.

- Ну да, - хохотнул тот. - Именно поэтому он вчера принёс тебя на руках и положил в свою постель.

- Курт вообще странный, если ещё не заметил, - пробурчала я, спускаясь на песчаный берег, приютившийся меж скал, на котором впору было снимать фильм про райский необитаемый остров. Девственно чистый пляж, белый песок, пальмы… и всё… по всей видимости об этом заливе знали только местные, и добраться сюда можно было лишь по воде.

Я наступила босыми ногами на горячий песок и улыбнулась.

- Кимо, а полотенце мы не захватили?

- Сейчас принесу, покупайся пока, - с готовностью сказал он и побежал к катеру, залез в него и вмиг умчался к яхте.

Я сняла белый сарафан, купленный Куртом и обнаруженный в сумке, что он собрал для меня, и пошла к пенным волнам. В открытом океане с яхты купаться конечно было здорово, но с берега, когда под ногами мягкий песочек и потрясающий вид перед глазами, совсем другое.

Окунулась в тёплую поразительно прозрачную голубую воду и запоздало подумала о том, что надо было бы Кимо попросить крем от солнца, а то при таком солнцепёке сгореть не долго. Посмотрела в сторону берега и… замерла. Народу на пляже резко прибавилось. И три существа, что взирали на меня, совсем не были похожи на людей, разве что по форме, и то… отдалённо.

- И за что мне такое везение? - пробурчала я, осматривая низких, покрытых редкой тёмной шерстью страшных тварей и их оскал на морде, отдалённо напоминающей козлиную, не предвещал ничего хорошего.

- Русалка, выходи… - пропел один из них на хорошем английском.

О! Они оказывается говорящие, может тогда удастся решить дело полюбовно?

- Добрый день, - поздоровалась я, и в тот же миг мне в спину ударил сильный ветер и буквально вытолкнул на берег в лапы обитателей острова. Я же не совсем понимая, что делаю, схватила горсть песка под ногами и кинула в морду самому отвратительному, на мой взгляд, существу и драпанула обратно в океан, логично рассудив, что в джунглях мне делать нечего. Но далеко убежать мне не удалось. Песок под ногами, словно обидевшись за столь фривольное обращение с ним, стал липким и тягучим и не позволил сделать и шагу, и я плюхнулась на попу.

Испуганно обернулась.

“Мамочки! Это сделала я?! - ошарашено подумала я, смотря на опаленную морду. - Я же только песочком кинула…” Подняла руку, а в ней родился маленький огненный шарик.

- Не подходите, - пискнула я разозлённым существам, и погрозила своим мини-солнышком. Но это их не напугало, да и нечем было пугать, по правде говоря, солнышко испарилось, и я поняла, что это конец. Меня сейчас сожрут… в очередной раз.

- Нет! - раздался отчаянный крик Кимо, когда эти твари приблизились ко мне вплотную, а я хотела было крикнуть, чтобы он не приближался, одной жертвы достаточно, но один из существ поднял голову и оскалился. А затем… затем подбежал Кимо и просто напросто начал расталкивать их, прикрывая меня, всё ещё лежащую на песке, спиной.

Он что-то кричал и ругался на непонятном мне языке, а те ему отвечали, тыкая пальцем на того, с подпалённой мордой. Кимо же всё больше злился и толкал в грудь каждого, до кого мог дотянуться, а затем резко развернулся, взял меня за руку и повёл к катеру.

- И что это было? - решила я подать голос, когда мы отплыли от уже пустого пляжа.

- Алиса, зачем ты поджарила его? - возмутился Кимо.

- А мне надо было целоваться с ним? - возмутилась я в ответ. - Я купалась, никого не трогала, а тут появились эти… и вытащили меня на берег. А кто это был кстати?

- Мы не называем их имён, они миф. Но ты не должна была обижать их, теперь у меня с ними будут проблемы.

- Кимо, а что мне надо было делать? Отдаться им в руки и сказать “Кушайте на здоровье?” - возмущению моему не было предела.

- Ты им нужна была не для еды, - скривился он, - хотя ты права, сути дела это не меняет. Но вместо того чтобы обижать его, надо было сказать что ты со мной или назвать имя Курта.

- И каким образом я должна была до этого додуматься? - закричала я.

- Прав был Курт, ты опасна для общества, заключил Кимо, подплывая к яхте. Я не стала отвечать на это наглое заявление, молча поднялась на борт и пошла в нос корабля.

Кимо вернулся на место штурмана, развернул наше не очень большое судно и мы неспешно пошли вдоль берега.

***

Поездка в Гонолулу уже давно назрела. Необходимо было поговорить с местным Главой Смотрящего клана. Телефон и интернет, конечно, всегда под рукой, но ничто не заменит личную встречу. Но была и друга причина столь поспешного визита: тот беженец, что недавно вернулся в этот мир и по чьей вине прокляли Таула, был тут. Пришёл как мирный маг, зарегистрировался, купил жильё… и всё за один день.

- Странно это всё… - продолжал разговор Бэйн. - У меня всё тихо, даже слишком. Не нарушений, ни гастролёров.

Глава гавайского клана сидел в глубоком плетёном кресле, положив ноги на низкий столик перед собой, и недоверчиво смотрел на Курта.

- И насколько я знаю, вообще на западе США уровень преступности не слишком высок.

- Да, во Фриско до недавнего времени тоже всё было тихо, - ответил Курт, смотря на пышные кусты сада за спиной гавайского Главы. - Где твой мирный?

Бэйн на мгновение прикрыл глаза и ответил:

- Он уже в поместье, сейчас приведут. А ты что же, его не чувствуешь? И как ты узнал, что он у меня?

- Теперь он твой подданный, а значит, находясь рядом с тобой, я его не вижу, - пробубнил Курт, злясь, что приходится напоминать простые вещи.

- Ты уверен, что он тот, кого ты ищешь? Он не выглядел опасным, а убивать невиновного я не позволю. Сам понимаешь, - беззаботно поведал Бэйн.

- А это мы сейчас узнаем, - оскалился Курт и повернулся, почувствовав движение за спиной.

Это был он, и побелевшее лицо и испуганные глаза были тому в подтверждение.

Мужчина сделал шаг назад и упёрся в широкую грудь члена клана, а через мгновение сделал попытку убежать, но не успел. Бэйн вдруг изменился в лице, резко сжал кулак, и беглец повис в воздухе, словно тряпичная кукла, даже не в силах сопротивляться.

- Не убивай его, - махнул рукой Курт.

- Он нанёс мне оскорбление, - прохрипел не своим голосом Бэйн.

- Потом казнишь его, а сейчас мне нужно узнать, кто проклял моего соратника.

- Это не я! - тут же закричал пленный, который уже валялся на полу и нервными движениями утирал кровь, сочащуюся изо рта.

- Кто?

- Мне не известно его имя, но вы знаете его, - начал тараторить он быстро-быстро. - Он говорил про какое-то оскорбление, я.. я не знаю…

Курт тихо зарычал.

- Клянусь! А это проклятье… он специально послал меня в этот мир, зная, что меня обнаружат, но он ждал вас. И… и он… - начал сбиваться мужчина, - оно, проклятье истощило его.

- О чём он говорит? - подал голос Бэйн.

- Наш враг вернулся в свой мир… - заключил Курт, понимая, что на это заклятие было потрачено очень много энергии, и каким бы сильным не был маг, этот мир выжег его. - И теперь ещё не скоро мы его увидим. Бездна!

- Ну тогда расслабься, - хохотнул Глава гавайских островов. - Теперь я могу забрать его?

Курт махнул рукой.

- Делай с ним что хочешь, - и помахал рукой, прощаясь. Бэйн прав, пока можно не думать об этой проблеме, есть и другие, требующие внимания.

***

Так и просидела я, любуюсь на океан, берег и огненно красный закат, пока не появился довольный Курт. Но его широкая улыбка вмиг пропала, едва он приблизился ко мне.

- Ну и что опять случилось в моё отсутствие?

- У него спроси, - кивнула я на невозмутимо стоящего Кимо.

- Алиса, я спрашиваю тебя. Что случилось, - с угрозой в голосе повторил Курт, и мне ничего не оставалось кроме как поведать душераздирающую историю о странных существах, которые едва не сцапали меня, и о героическом поступке Кимо, и о том, как он обиделся на меня.

- А зачем ты его поджарила? - недоумённо спросил Курт, когда я закончила свой увлекательный рассказ.

- Я защищалась!

- Они совершенно безобидны, и живут на этом острове испокон веков.

- Безобидны? А зачем они вообще появились там, вытащили меня на берег? - начала ругаться я на этот раз с Куртом.

- Откуда мне знать, может поговорить хотели, - ответил совершенно серьёзно он и повернулся к Кимо. - Правь к тому заливу, надо решить эту проблему. А ты, - ткнул пальцем на меня Курт, - извинишься.

Делать было нечего, двое мужчин ополчились против одной слабой женщины. Яхта летела по волнам с невероятной скоростью и уже очень скоро мы прибыли к месту происшествия. И едва наша нога ступила на песок, из темноты вышли те существа, что я видела тут днём, только их было гораздо больше, штук двадцать не меньше.

Курт что-то им сказал, те что-то ответили.

- Извинись Алиса, - толкнул меня в спину он, а я стояла и не знала что сказать. Меня трясло от холода, или от страха… да это и не важно. Надо было что-то сказать, но ничего умного в голову не приходило.

- Ну! - повысил голос Курт.

- Я… мне очень жаль что так произошло, - тихо пискнула я, - мне было не известно о вашем существовании, и я очень испугалась… вот и напала на… на вашего собрата, думая, что защищаюсь.

На этих словах Курт сделал шаг вперёд.

- Это больше не повторится. Нога этой женщины больше не ступит на вашу землю.

Существа согласно закивали, а один из них что-то произнёс на своём языке.

- Кимо выполнял мой приказ. Он почитает ваш народ также как и раньше, вы можете верить ему.

Существа закивали и дружным строем ушли в темноту.

- Спасибо, - тихо произнёс Кимо.

Курт кивнул, взял меня под руку и повёл к Катеру. Через два часа мы уже сидели в самолёте и готовились на взлёт. Да… назвать путешествие на Гавайские острова удачным не поворачивался язык. Курт как всегда был занят изучением монитора своего планшетника, а я сидела напротив и прибывала в смешанных чувствах.

- Курт?

- М? - ответил он, не поднимая головы.

- А ты звонил домой? Как там Таул? Лео говорил, что он выглядел неважно…

Но вместо ответа Курт потянулся к своему кожаному пиджаку, небрежно брошенному на соседнее кресло, и достал из внутреннего кармана небольшую коробку.

- Иди сюда.

- Зачем? - тут же спросила я, опасливо смотря на чёрный футляр.

- Не бойся, - улыбнулся он и притянул меня к себе, посадив на своё колено. Вот только серьёзные белые глаза не предвещали ничего хорошего.

Курт открыл футляр и протянул мне, а я перестала дышать, когда увидела перед собой два больших камня глубокого синего цвета, обрамлённых белым золотом и тремя маленькими переливающимися камушками. Ого, красота какая!

- Нет, детка, твои глаза гораздо прекраснее, - тихо сказал он.

- Это сапфиры? - тихо спросила я, гладя пальцем прохладные камни.

- Да, - кивнул он, взял в руку одну серьгу и протянул мне, прося надеть.

Я застегнула французскую застёжку ювелирного произведения искусства и приняла из рук Курта вторую. Если честно, я даже не знала, что следовало сказать. Мне никогда не дарили таких дорогих и красивых вещей, а эти серьги… их Курт выбирал для меня… под цвет глаз.

- Ты очень красивая, - тихо сказал он и поладил по раскрасневшейся щеке. - Спасибо, что ты заботишься о моих братьях.

Сан-Франциско, 25 мая. Вечер - 19:15.

- Я не понимаю!! - орала я как ненормальная на Курта и Саху в придачу.

Едва мы вернулись с Гавайских островов, Курт позвал своего друга, и они принялись мучить меня. И самое ужасно это то, что в тренировочный зал, оказавшейся в доме, под разными предлогами появлялись члены клана, чтобы засвидетельствовать мой позор.

- Алиса, никто не сможет тебе это объяснить, ты должна понять сама, - уже в сотый раз произнёс Саху, из-за всех сил пытаясь скрыть улыбку, но получалось это неважно. На самом деле, меня бы тоже позабавила эта ситуация, и опалённые стены и разрушенные снаряды, с которыми тренировались обитатели особняка, но не сейчас, когда смеялись надо мной.

Назад Дальше