Гарри и Поттер - рождественские приключения - Постников Валентин 4 стр.


В самом центре кабинета, в широком кожаном кресле, сидел директор Филиндор. В зубах у него как обычно дымилась трубка. По близости стояла верная помощница, рыжая росомаха Бегги. Шерсть у миссис Бегги была как всегда всклокоченная и торчала во все стороны.

– Сегодня в нашем замке побывал кто-то чужой, – объявил Филиндор.

– Не может этого быть! – удивился муравьед Шуршик.

– Невероятно! – согласился профессор Брякус.

– Замок заколдован! – вскочил на лапы енот Брякус. – Чужой сюда проникнуть не может.

– Может, – продолжил Филиндор. – Если этот кто-то сильный Волшебник.

– Мы тут все Волшебники, – отозвался со своего места Брякус.

– Да, но тот, кого мы все боимся, не просто Волшебник, а настоящий африканский шаман, – напомнил директор школы Филиндор. – Вспомните, «Волшебное Предсказание» предупреждало нас о том, что очень скоро в нашей школе объявится Грязный Хвост.

– «Волшебное Предсказание»? – удивился Брякус.

– Да, – кивнул чёрный кот Скилз. – Недавно я наводил порядок в хранилище Волшебных вещей, в котором, как вы знаете, я служу вот уже пятьдесят лет, и обнаружил одну очень старинную книгу, которой никак не меньше двух веков. Сначала я не обратил на неё никакого внимания, потому что страницы в той книги были абсолютно чистыми.

– Мы её чуть не выбросили! – выкрикнула писклявым голосом миссис Бегги. – Зачем же нам книга, в которой ничего не написано. Но потом решили повнимательней понаблюдать за ней. Неспроста же она лежит на нашем складе волшебных вещей.

– Оказалось что это «Книга Волшебных Предсказаний», – снова подал голос Филиндор. – Если её владельцу угрожает опасность, то в книге появляется пророчество.

– Пророчество? – взволнованно переспросил Брякус.

– Да! – кивнул Филиндор и выпустил причудливое кольцо дыма. – Книга нас предупредила, что очень скоро в нашей школе объявится злодей по имени Грязный Хвост.

Гарри и Поттер молча переглянулись.

– Тогда я взял справочник «Злые колдуны, Волшебники и шаманы», – рассказывал снова кот Скитлз. – Там перечислены все знаменитые колдуны и злодеи нашего времени.

– И что же там сказано про нашего «гостя»? – спросила мисс Пипс.

– Там написано, что Грязный Хвост самый опасный и ужасный колдун, из всех когда-либо живших на земле! – мрачно ответил кот Скилз.

– Каждый из нас специалист в какой-то одной области, – махнул лапой медведь. – А Грязный Хвост владеет в совершенстве любыми волшебными науками. Он знаком с чёрной магией африканских колдунов и древними египетскими заклинаниями. Он сильнее любого из нас.

– Ему ничего не стоит незаметно проникнуть в Школу Волшебства, – хмуро добавил муравьед.

– Но что он здесь забыл? – испуганно спросила мисс Пипс.

И кот Скитлз рассказал волшебникам всё, что он смог найти в волшебных книгах об этом злодее. Когда-то, давным-давно, наверное тысячу лет назад, в Дождевом лесу обитала очень большая семья злых Волшебников. В то время этот Замок принадлежал им. Но после того как они попытались населить лес чудовищами и монстрами, семью злодеев выселили отсюда и навсегда запретили здесь появляться. Долгое время этот Замок пустовал, пока мы не решили открыть в нём Школу Волшебства и Чародейства.

– А Грязный Хвост – последний прямой потомок той семьи, – добавил мистер Филиндор. – Наверное он хочет вернуть себе Замок и снова творить зло в нашем лесу.

Гарри и Поттер переглянулись. Мальчик уже немного привык к своему новому гусеничному телу и даже удобно устроился, свернувшись колечком на листке какого-то синего цветка в горшке.

– Нам нужно держать уши востро, – снова раскуривая погасшую трубку, сказал Филиндор. – Грязный Хвост может в любой момент проникнуть в Школу во всяком обличии и нас уничтожить, а Замок забрать себе.

– Если вы увидите в нашей Школе Волшебства какую-нибудь подозрительную личность, то обязаны сразу же доложить об этом мне, – строгим голосом заявил муравьед Шуршик. – Всё что происходит под крышей этого замка, должно тут же становиться известным мне.

Брякус даже подпрыгивал на кресле от волнения и нервно поправлял очки.

Кот Скитлз недовольно продолжил:

– А почему в нашей Школе Волшебства так свободно разгуливает мальчик?

– Гарри – друг Поттера, – пояснил Филиндор. – Он очень хороший мальчик и не принесёт нашей школе никаких неприятностей.

– Да, но ведь он человек! – сердито продолжил Скитлз. – А в правилах нашей школы строго записано, что людям сюда вход воспрещён, – недовольно пробубнил старый кот.

– Ты, наверное, забыл, про Волшебную Книгу, – улыбнувшись, напомнил Филиндор. – Это книга великих пророчеств и предсказаний. Там на странице восемьсот шестнадцатой предначертано, что в один прекрасный день в нашей школе появится мальчик по имени Гарри, который поможет спасти нашу Школу Волшебства от большой беды.

Гарри и Поттер удивлённо переглянулись, потому что ни тот, ни другой, ещё ни разу про такую книгу не слышали.

– Я знаю об этой книге, – довольно сердито отозвался Скитлз. – Но ведь не всегда предсказания предначертанные в той книге сбывались, – напомнил старый кот.

– Я думаю, что Гарри не следует запрещать ходить в нашу школу, – сказала мисс Пипс. – Мне он очень нравится, он славный мальчик. И кроме того, ему ведь всё равно запрещено применять магию и чародейство, так как он не ученик нашей школы.

– Но как же Грязный Хвост сможет проникнуть в нашу Школу, если никто из посторонних не бывает в нашем замке? – удивился профессор Брякус.

– К нам приехали новые учителя, – нахмурившись, сообщил директор Филиндор. – Начинаются новые волшебные уроки, и нам присылают сразу четырёх новых преподавателей. Грязный Хвост может оказаться любым из них.

– А нельзя ли нам отказаться от этих предметов? – спросила миссис Бегги.

– Поздно, – покачал головой Филиндор. – Трое учителей: мисс Кессиди, профессор Папирус, и лемур Фантом уже здесь, да и звездочёт завтра вечером прибудет в нашу Школу. Так что будьте начеку, – предупредил белый медведь Волшебников.

– Ой, – тихо прошептал Поттер. – Я совсем забыл про время. Сейчас мы снова превратимся в мальчика и собаку. Время Волшебного порошка закончилось!

– Бежим, то есть ползём отсюда поскорее, – зашевелив лапками Гарри.

– Поздно, мы уже не успеем, – обречённо сказал Поттер. – Нас выгонят из Школы Волшебства и Чародейства за то, что мы тайком подслушивали наших учителей.

– Всё, – строго сказал Филиндор. – На этом совещание закончено!

Учителя встали и разбрелись по своим делам. Мисс Пипс торопливо убежала на урок Продуктовых Чудес. Она и так задержалась здесь дольше обычного, а её уже давно ждали в классе ученики.

В кабинете оставался лишь один директор Филиндор. Он раскрыл какую-то огромную старинную книгу и, нацепив на нос очки, принялся там что-то старательно изучать. Гарри и Поттер стали потихоньку отползать к краю шкафа, думая, что им удастся удрать из кабинета незаметно. Но тут друзей обволокло серебристое облако и они в мгновение ока, прямо на шкафу, снова превратились в мальчика и собаку.

– А вас мои слова разве не касаются? – не поднимая головы, строго спросил Филиндор. – Бегите скорее, а то мисс Пипс может на вас здорово разозлиться.

Гарри спрыгнул со шкафа и помог слезть оттуда Поттеру. Друзья стояли перед директором по стойке смирно, опустив при этом головы.

– Значит, вы нас заметили? – тяжело вздохнул Поттер.

– Вы, наверное, забыли, что я один из самых могущественных Волшебников, – улыбнулся директор Филиндор. – И потом заклятие, которое вы применили, чтобы превратиться в гусениц, довольно простое. Как только вы очутились в комнате, я тут же это почувствовал. Но, поняв, что это всего лишь вы, успокоился.

– Так вы не сердитесь на нас? – осторожно спросил Гарри.

– Нет, – улыбнулся ещё раз Филиндор.

– Если в нашей Школе появится какой-нибудь злодей в обличии животного, вы сразу же об этом догадаетесь и сумеете его обезвредить? – с надеждой в голосе спросил Поттер.

– Боюсь, что нет, ребята.

– Но вы же самый могущественный Волшебник на свете! – удивлённо воскликнул Поттер.

– Нет, не самый. Не хочу вас пугать, ребята, но на свете существует ещё один Волшебник, гораздо сильнее, могущественнее и хитрее чем я, – тяжело вставая с кресла, сказал директор школы.

– И кто же это? – спросил удивлённый Гарри.

– Это Грязный Хвост, – печально произнёс Филиндор.

Глава 7 Два месяца тому назад в диких джунглях Африки

Яркое, нещадно палящее, почти двенадцать часов к ряду, африканское солнце, широко зевнуло и нырнуло за горизонт, уступив своё место ночному светилу – Луне. Дикие африканские джунгли начали медленно и неохотно просыпаться. Днём всё живое прячется в прохладных норах, дуплах, гнёздах и других укромных местечках. Львы, леопарды, змеи и другие животные с приходом прохладной ночи выходили, выползали и вылетали на охоту. Джунгли тут же наполнились криками, шорохами и стонами. И лишь в самой дикой и непроходимой чаще, затерянной между лианами и гигантскими баобабами, которую называли Чёрной Чащей, было по-прежнему тихо.

Даже звери боялись здесь появляться. Ведь всем, даже самому крошечному зверьку было известно, что в этой части джунглей обитает страшный и дикий колдун по прозвищу Грязный Хвост. Никто из зверей не знал, что это за зверь, как он выглядит, потому как тех, кто случайно забредал в те места, больше никто не видел. И хотя неподалёку от тех мест протекала река, никто из зверей не решался ходить на водопой через Чёрную Чащу, даже в самые засушливые времена.

...Грязный Хвост сидел на старом, облепленным мхом пне и внимательно смотрел на яркие, мерцающие вдали звёзды. «Самое время вызывать лесных духов», – подумал Колдун и выволок из норы какие-то сухие коренья и пожелтевшие от времени травы.

Грязный Хвост дунул, и в тот же момент прямо у его ног вспыхнул яркий костёр, который с каждой секундой разгорался всё ярче и ярче. Колдун постоял немного в нерешительности, а потом размахнулся и швырнул в костёр пригоршню связанных в пучок лесных трав. Жёлтые языки пламени осветили на одно мгновение всё вокруг, и в тот же миг из огня выплыло желтовато-белое облако дыма, которое окутало колдуна белой, словно утренний туман, пеленой со всех сторон.

– Бау-бау-бау-бу! – раскачиваясь из стороны в сторону, начал бить в барабан Грязный Хвост.

Пламя в костере металось из стороны в сторону, словно повторяя движения лесного колдуна.

– Бау-бу! Бау-бу! – размахивая лапами над огнём, то и дело бормотал что-то непонятное и загадочное Грязный Хвост.

Он навострил уши. Из костра доносится какой-то шипящий звук. Грязный Хвост подполз поближе к огню и, продолжая раскачиваться, стал внимательно слушать.

– Ты должен пробраться в Школу Волшебства, – услышал он чей-то таинственный голос. – Ты обязан вернуть себе Замок и проучить этих чародеев, осмелившихся поселиться в доме, где когда-то обитали твои предки.

Это были голоса злых Лесных Духов. И только такой могущественный колдун как Грязный Хвост, мог общаться с ними.

– Но как же я туда проберусь? – спросил Грязный Хвост. – Ведь меня сразу же поймают?

– Неужели ты их испугался? – прошептал злой дух. – Ведь ты самый могущественный колдун из всех ныне обитающих на земле.

– Да, но я один, а их много, – ответил Грязный Хвост. – Одному, без помощника, мне будет тяжело.

– Ты найдёшь в замке помощника, – пообещали духи. – Отправляйся смело в дорогу.

– У них есть Великая Книга Предсказаний, – напомнил Колдун. – Они могут узнать заранее о моём появлении.

– Никто из них не знает, как ты выглядишь, – прозвучал в ответ всё тот же шипящий голос из костра.

Грязный Хвост на секунду прикрыл глаза и задумался.

– Меня могут выдать глаза, в них слишком много злости.

– Значит ты должен превратиться в такое существо, о котором никто из окружающих плохо не подумает, – подсказал Злой Лесной Дух. – Ты может применить оборотное заклинание. Тогда ты будешь заключён в тело того существа, на которое укажешь. А дух этого существа, будет томиться в заточении до тех пор, пока ты не освободишь его тело.

Грязный Хвост расстроился. Ну почему он сам, такой опытный и хитрый злодей совсем позабыл о древнем колдовском обряде «замены одного живого существа на другое». И хотя он ещё ни разу не применял тот обряд, сразу почувствовал что у него это должно обязательно получится.

– Великий дух, покажи мне всех обитателей Школы Волшебства и Чародейства! – попросил Грязный Хвост.

Через мгновение перед колдуном поплыли портреты обитателей звериной Школы Волшебства. Это тоненькая струйка дыма, медленно выплыв из костра, взялась за работу. Она словно искусный художник невидимой кисточкой рисовала всех обитателей замка. В одну секунду лес превратился из чащи в настоящую, картинную галерею, потому что нарисованные дымом портреты зависли в воздухе, прямо над головой Грязного Хвоста.

Вот проплыл портрет Филиндора, за ним последовали учителя: мисс Пипс, муравьед Шуршик, миссис Бегги, мистер Папирус, кот Скитлз.

– Нет, это всё не то, – махнул лапой Грязный Хвост. – А кто из учителей Волшебных наук в Школе Волшебства недавно? – спросил колдун у Лесного Духа.

Костёр затрещал с новой силой, выпуская ещё и ещё новые клубы чёрного дыма. Грязный Хвост добавил в пламя несколько пожелтевших пучков травы, отчего костёр с особой силой заиграл жёлтыми и голубыми красками.

Перед колдуном поплыли другие картинки. Грязный Хвост очень внимательно разглядывал каждого, из обитателей Школы Волшебства.

– Выбирай, – снова послышался трескучий голос Лесных Духов.

Из костра выплывали всё новые и новые лица. Тут были и ученики, и учителя звериной школы. Но колдун был не доволен.

– Кто это? – неожиданно спросил Грязный Хвост, указывая когтистой лапой на один из проплывавших мимо портретов.

– Это мистер Филдинг, звездочёт, – ответил голос лесного духа.

– А это кто? – переспросил колдун.

Прямо перед его носом проплывал портрет ещё одного новенького учителя. Этот преподаватель волшебных наук особенно заинтересовал Чёрного Колуна.

– Это мисс Кэссиди, – ответил Лесной Дух. – Она маг высшей категории.

– Пожалуй она мне подойдёт, – задумчиво произнёс Грязный Хвост.

– Ой, а это кто? – крикнул Грязный Хвост, вскочив на задние лапы и внимательно разглядывая ещё один портрет.

– Это... – хотел, было ответить лесной дух, но в тот же момент, неожиданно налетевший порыв ветра задул костёр и все картины, медленно проплывающие мимо усатой морды Грязного Хвоста, в одно мгновение растворились в воздухе.

– Теперь, я знаю в кого мне превратиться, – загадочно улыбаясь, тихо произнёс Грязный Хвост. – Я со всеми разделаюсь, – потирая лапы, сказал злобный колдун. – Вы ещё не знаете, с кем вы связались. Вы у меня попляшете.

– Тебе поможет амулет, – услышал колдун слабеющий голос из затухающего костра. – Разыщи священный амулет...

Грязный Хвост нырнул к себе в нору и начал собираться в путь. А дорога ему предстояла не близкая, и поэтому он хотел хорошенечко подготовиться к поездке.

Колдун достал старинную, пыльную книгу, написанную на древнем, ныне забытом языке и, усевшись, принялся её тщательно изучать. Он сидел на коврике, поджав под себя лапы, аккуратно перелистывал когтями толстые, пожелтевшие от времени страницы, то и дело что-то бормоча под нос. Грязный Хвост всё время повторял древние заклинания Чёрных Колдунов. Он знал, что в Школе Волшебства ему придётся не сладко, и хотел хорошенечко к этому подготовиться.

С тех пор прошло ровно два месяца...

Назад Дальше