Этимология. Этому слову не менее пяти тысяч лет. Учёные выдвигают много гипотез о происхождении этого слова. Одна из них принадлежит академику Н. Я. Марру, который связывал слово Москва со скифским словом маек — «скот». Стада приручённых животных
у древних людей считались главным богатством. Люди использовали «маски» {изображения звериных морд) на многих праздниках, как бы желая умножить свои стада — своё богатство.
Так как буквы а и о в русском языке часто чередуются, то летописное «Москов» вполне могло означать «Масков», то есть поселение скотоводов, земля скотоводов.
Месяц, -а, мн. -ы; м.
1. Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года.
2. Разг. Луна.
Однокоренные слова. Месячник, месячный, ежемесячный.
Этимология. Образовано от индоевропейской основы mens — «месяц», «луна». Второе значение объясняется тем, что Луна — спутник Земли, который имеет примерно 30-дневный цикл обращения. Это и послужило поводом для переноса значения.
За семь веков до нашей эры римский год состоял из десяти месяцев; открывал его март, а завершал декабрь.
После реформы, которую провёл Нума Помпилий, добавилось два месяца — январь и февраль, — которые заняли в римском календаре предпоследнее и последнее места.
Позднее Юлий Цезарь поручил александрийскому учёному Созигену создать более совершенный численник. Новый календарь стал называться юлианским. Теперь год открывался январём, а завершался февралём. (Вот почему в феврале то 28, то 29 дней — за счёт последнего месяца легче было уравнивать год.)
Современный, григорианский календарь (введён Папой Григорием XIII в 1582 году — отсюда и название) начинается с января, а за ним следует февраль.
Названия всех месяцев в нашем календаре — латинские. Шесть из них названы в честь древнеримских богов.
Январь. Получил своё название в честь Януса — бога времени. По верованиям древних, он был богом всякого начала и конца, а потому изображался с двумя лицами — старым, обращённым в прошлое, и молодым, устремлённым в будущее. Римляне посвящали Яну-
су календы — первый день каждого месяца (и тем более начало года; день 1 января отмечался особенно празднично). Янусу приносили в дар пироги, финики, мёд, чтобы заслужить его расположение. День Нового года проходил в веселье, строго наказывали тех, кто ссорился.
С 1700 года, по указу Петра I, Россия тоже стала встречать Новый год с 1 января. (Прежде — с 1 сентября).
Февраль. Получил название от латинского Febmaris — месяц очищения.
Март. Ромул, мифический основатель Рима, почитал своим отцом грозного бога войны Марса. Когда создавался древний календарь, первый месяц года Ромул посвятил Марсу. (Ещё раз скажем, что тогда год открывал март, а завершал декабрь.)
Апрель. Название образовано от латинского aprikus — «согреваемый солнцем».
Май. Назван в честь Майи — римской богини земли и плодородия.
Июнь. Назван в честь Юноны — супруги Юпитера, дарующей изобилие, приносящей людям успех и удачу, оберегающей браки.
Июль. Назван в честь знаменитого римского политического деятеля и полководца Юлия Цезаря. (Интересно, что название месяцу было дано ещё при жизни Цезаря.)
Август. Латинское слово Augustus означает «величественный». Вы, наверное, слышали выражение августейшая особа? Сначала этим словом называли титул, а позднее оно стало именем собственным первого римского императора Октавиана (приёмного сына Юлия Цезаря). Октавиан в истории больше известен как Август. По решению Римского сената месяц был назван августом.
Сентябрь. Образовано от латинского порядкового числительного September — «седьмой».
Октябрь. Образовано от латинского порядкового числительного octavus — «восьмой».
Ноябрь. Образовано от латинского порядкового числительного november — «девятый».
Декабрь. Образовано от латинского порядкового числительного december — «десятый».
Метро, нескл., ср.
Городская электрическая железная дорога, обычно подземная.
Однокоренное слово. Метростроение.
Синонимы. Метрополитен, подземка.
Этимология. Заимствовано из французского языка.
Французские инженеры назвали парижскую подземную дорогу словом metropolitain, что означает «столичная». Парижане же в обиходном языке сократили предложенное им длинное слово до короткого metro — «метро».
В наш язык пришли оба слова, но мы тоже гораздо чаще пользуемся словом метро.
Минута, -ы, ж.
1. Единица измерения времени, равная 1/60 часа и состоящая из 60 секунд/ Последняя минута матча.
2. Короткий промежуток времени, мгновение/ Задумался на минуту.
3. Единица измерения плоских углов.
Однокоренные слова. Минутка, минуточка,
минутный, поминутно, ежеминутно, минутами (нареч.).
Этимология. Образовано от латинского слова minutus — «маленький» и появилось в русском языке лишь в начале XVIII в. (От этого
же латинского слова образовалось и слово миниатюрный.)
Молоко, -а, ср.
Продукт питания (белая жидкость, получаемая от коров, коз и некоторых других животных).
Однокоренные слова. Молочко, молочишко, молочник (сосуд для молока), молочница (женщина, торгующая молоком, молочными продуктами), молочный, молоковоз, молокозавод.
Этимология. Имеет индоевропейское происхождение. Его первоначальное значение — «жидкость».
Морковь, -и, ж.
1. Огородное растение/ В конце мая мы уже посадили семена моркови.
2. Съедобные утолщённые корни этого растения/ Морковь уродилась крупной.
Однокоренные слова. Морковка, морковник (кушанье из моркови), морковный.
Этимология. Образовано от общеславянского мъркы — «морковь».
Народ, -а, м.
1. Население государства, жители страны/ Народ должен знать имена своих героев.
2. О нации, национальности, народности/ Русский народ славится своим гостеприимством.
3. Разг. То же, что люди/ Много народу.
Однокоренные слова. Народец, народишко,
народище, народный, обнародовать, международный.
Синонимы. Люди, население, публика, толпа.
Этимология. Связано с происхождением слова на(родить), которое образовано от основы род (люди одного племени).
Неделя, -и, ж.
1. Единица исчисления времени, равная семи дням, от понедельника до воскресенья включительно/ Уехать на две недели.
2. Семидневный промежуток времени, посвящённый чему-либо, какому-либо событию/ Неделя детской книги.
Однокоренные слова. Неделька, недельный, понедельник.
Синоним. Семидневка.
Этимология. В Древней Руси название промежутка времени из семи дней означало «выходной», «день отдыха», в который ничего не делают (это значение до сих пор сохранилось во многих славянских языках).
Название дней недели
Понедельник, -а, м.
Первый день недели, следующий после воскресенья.
Однокоренное слово. Понедельничный.
Этимология. Буквальное значение слова — «следующий за выходным (неделей)».
Вторник, -а, м.
Второй день недели.
Однокоренное слово. Вторничный.
Этимология. Смысл названия этого дня очевиден — «второй».
Можно добавить, что, называя некоторые дни недели по порядковому номеру, русский язык перенимал византийскую традицию, изменив ей лишь в том, что счёт начал с понедельника, тогда как византийская не-
_ 63
деля начиналась со дня, следующего за субботой.
Среда, -ы, мн. среды, сред, средам и средам; ж.
Третий день недели, следующий после вторника.
Этимология. Название этого дня недели заимствовано из старославянского языка и образовано от той же основы, что и слово середина.
Четверг, -а, м.
Четвёртый день недели.
Однокоренное слово. Четверговый.
Пятница, -ы, ж.
Пятый день недели.
Однокоренное слово. Пятничный.
Суббота, -ы, ж.
Шестой день недели.
Однокоренные слова. Субботник, субботний.
Этимология. Заимствовано из старославянского языка, в который оно попало из грече-
ского, а греческий язык, в свою очередь, заимствовал его из древнееврейского. Любопытно, что слово суббота имеет тот же корень, что и шабаш. Хотя в иудаизме суббота — день отдыха, но средневековыми христианами иудейские традиции воспринимались как нечто чуждое; отсюда, по-видимому, и произошёл перенос значения: шабаш — «сборище ведьм».
Воскресенье, -я, ср.
Седьмой день недели, общий день отдыха.
Однокоренные слова. Воскресный, воскресник.
Этимология. Название этого дня недели связано с глаголом воскресать. Когда-то оно имело значение «день воскресения из мёртвых», а этим именем назывался первый день Пасхи. Постепенно это название перешло в понятие «нерабочий день» и вытеснило название неделя в значении «выходной день».
О
Обед, -а, м.
1. Приём пищи в середине дня.
2. Пища, приготовленная для такого приёма.
Однокоренные слова. Обедня, обеденный, дообеденный, обедать, отобедать, пообедать.
Этимология. В древности слово означало не саму дневную трапезу, как теперь, а время до и после еды. Поэтому слово и построено от корня ~ед («еда») и приставки об-.
Облако, -а, ми. облака; ср.
1. Скопление в атмосфере водяных паров или ледяных кристаллов в виде массы плотного тумана/ Кучевые облака.
2. Скопление мелких летучих частиц чего-либо в воздухе/ Облако пыли.
г
Однокоренные слова. Облачко, облачный, облачность, заоблачный.
Синоним. Туча.
Этимология. Заимствовано из старославянского языка от облакати — «одевать».
Оборона, -ы, ж.
1. Боевые действия войск с целью отражения нападения противника, удержания занимаемого участка/ Оборона Ленинграда.
2. Совокупность средств, необходимых для отпора врагу/ Укрепить оборону страны.
3. Система оборонительных сооружений/ Танки прорвали полосу обороны.
Однокоренные слова. Оборонительный, оборонный, оборонять.
Синоним. Защита.
Антонимы. Нападение, наступление, атака.
Этимология. Образовано от общеславянского oborti — «побороть». От него произошли также слова забор, бороться, забрало.
Огурец, -рца, м.
1. Стелющееся травянистое огородное растение, овощ с продолговатым зелёным плодом.
2. Плод этого растения.
Однокоренные слова. Огурчик, огуречный,
огурёчик.
Этимология. Образовано от греческого аорос — «неспелый», «несозревший». Действительно, огурцы едят незрелыми в отличие от их родственников — арбузов и дынь. Когда огурец созревает и становится жёлтым, в пищу он уже не годится — только на семена.
Офицер, -а, м.
Воинское звание командного и начальствующего состава армии и флота, а также лицо, носящее это звание.
Однокоренные слова. Офицерский, офицерство, офицерик, офицёришко, офицерша.
Этимология. Образовано в Петровскую эпоху от латинского officium — «служба».
П
Пальто, нескл., ср.
Верхняя одежда, надеваемая поверх платья или костюма.
Однокоренные слова. Пальтецо, пальтишко, пальтовый.
Этимология. Заимствовано из французского языка. А до XIX в. в русском быту не существовало слова пальто. Вместо него употребляли слово капот — так называлась женская верхняя одежда. Но даже когда слово пальто появилось в русском языке, оно вначале употреблялось в мужском роде — «мой пальто» и называли этим словом вовсе не верхнюю, а домашнюю одежду.
Парашют, -а, м.
Устройство в виде раскрывающегося в воздухе матерчатого купола для спуска на землю человека или груза с летательного аппарата, для посадки космического корабля путём торможения за счёт сопротивления воздуха.
Однокоренные слова. Парашютик, парашютный, парашютизм, парашютировать, парашютирование, парашютист, парашютистка.
Этимология. Заимствовано из французского языка в XIX в. Слово parachute образовано соединением двух слов: греческого para — «против» и французского chute — «падение». Буквальное значение слова — «приспособление против падения».
Партер, -а, м.
Нижний этаж зрительного зала с местами для публики, обычно ниже уровня сцены.
Однокоренные слова. Партерный, партёрчик.
Этимология. Заимствовано из французского языка, где parterre образовано соединением предлога par и существительного terre.
Пенал, -а, м.
Длинная коробочка, футляр для хранения ручек, карандашей.
Однокоренные слова. Пенальный, пенальчик.
Синоним. Футляр.
Этимология. Раньше, когда не было шариковых ручек, писали гусиными перьями. Перо по-латыни — реппа. Хранили перья в специальных коробочках — пеналах. В современных пеналах перьев для письма уже не найдёшь, а вот название сохранилось.
Пианино, нескл., ср.
Клавишный инструмент, вид фортепиано.
Однокоренные слова. Пианист, пианистка, пианола, пианиссимо.
Синонимы. Фортепиано, рояль.
Этимология. Заимствовано во второй половине XIX в. из итальянского языка, но образовано от французского pianoforte — «фортепиано» с обратным расположением составных слов. Музыкальный инструмент был назван так потому, что в отличие от клавесина на нём можно было играть и piano — «тихо, нежно», и forte — «громко, мужественно».
Пирог, -а, м.
Печёное изделие из теста с какой-либо начинкой.
Однокоренные слова. Пирожок, пирожное, пирожный.
Этимология. Образовано от слова пир, и сначала пирогом называли праздничный хлеб.
Платформа, -ы, ж.
1. Перрон.
2. Ровная возвышенная площадка, пригодная для размещения чего-либо.
Однокоренное слово. Платформенный.
Синоним. Перрон.
Этимология. Заимствовано в XIX в. из французского языка. Слово plateforme — «площадка» — составлено из прилагательного plate — «плоская» и существительного forme — «форма».
Победа, -ы, ж.
1. Успех в бою, в войне.
2. Успех в соревнованиях, состязаниях.
3. Успех в борьбе за что-либо, достижение. Однокоренные слова. Победный, победить,
побеждать, победитель, победительный, победительница.
Синонимы. Успех, удача, триумф, торжество, одоление {устар. и поэт.), преодоление.
Антонимы. Поражение, неудача, проигрыш, фиаско.
Этимология. Заимствовано из старославянского, где образование шло от глагола побъди-ти — «победить», которое в свою очередь образовалось префиксальным способом от бъди-ти — «убеждать». А исходным для всех этих слов послужило существительное бъда — «беда».
Помидор, -а, род. мн. -ов; м.
1. Огородное растение, овощ.
2. Округлый красный плод этого растения.
Однокоренные слова. Помидорчик, помидорина, помидорка, помидоровый, помидорный.