Рождения королевского отпрыска ждали с нетерпением и толикой затаённого страха. Король Лималот прислал Бергару свою лучшую дружину рыцарей и грозился приехать сам со дня на день, что и исполнил именно в тот момент, когда Грёза произвела на свет здорового, розовощёкого, белокурого младенца. Суматоха в замке царила сумасшедшая.
Няньки бегали с кучей вышитых пелёнок по всем этажам, хватаясь то за резные деревянные погремушки, то за шёлковые покрывальца, то за бутылочки с сосками, то ещё за какую-нибудь ребяческую дребедень. Слуги в срочном порядке перетаскивали мебель из одной комнаты в другую, путаясь под ногами друг у друга и слыша противоречивые приказания: «тащить это туда, а то обратно, да нет же, балбесы, совсем наоборот», «вы куда смотрите, остолопы», «уволю, запорю», «обормоты, вы когда, наконец, подготовите королевскую опочивальню» и так далее.
Именно в этот момент и угораздило приехать короля Лималота со своей многочисленной свитой, для того чтобы тут же узнать, что он наконец стал дедушкой. Король от неожиданности совершенно несолидно сел в лужу прямо посреди двора замка и рассеянно потрепал по загривку проходящего мимо борова, опомнившись, слава богу, вовремя, чтобы не чмокнуть его в грязный пятачок.
Бергар, ещё не успев поглядеть на новорождённого сына, тут же помчался встречать ненаглядного папеньку во двор. Только они успели обняться и по-родственному облобызаться, как из комнаты Грёзы раздался жуткий крик, похожий скорее на вой раненой волчицы, такой отчаянный и истошный, что у всех заледенела кровь в жилах. На подкашивающихся ногах Бергар и Лималот бросились в замок. Столпившиеся у порога покоев слуги и рыцари молчали. Дверь была распахнута. Охранные амулеты, находившиеся ранее в комнате, исчезли бесследно. Распростёртая на полу Грёза в отчаянии протягивала руки куда-то в пустоту. Оскалившийся Король-Рысь рычал на распахнутую дверцу резного пустого шкафа. Ихмар и Лорм сосредоточенно водили руками, пытаясь поймать ускользающую нить колдовства. Когда всё же Бергар взял себя в руки и вспомнил, что он могущественный колдун, было поздно. Последние волны магии испарились, оставив после себя только ухмылку Маргиссы, которую она в насмешку оставила после себя как несмываемую печать на изголовье кровати роженицы. Впрочем, дознавать, кто это сделал, надобности не было, всё и так оказалось предельно ясно. Выгнав всех слуг и рыцарей и поручив заботам многочисленных нянек обеспамятевшую Грёзу, Лималот, Бергар, Пипин, Ахмун Ра, Король-Рысь и Ихмар с Лормом устроили совещание. Конечно, к похищению Дара приложила руку Маргисса. Да в этом и так никто не сомневался, но оказалось, что она нашла себе помощницу прямо под носом у всех — ею оказалась вечно тихая и покорная, незаметная Лиза. Схватив ребёнка, та повернула на пальце какое-то кольцо, и в дверце шкафа открылся тёмный проход, куда она в долю секунды шагнула. Никто и опомниться не успел. Что посулила ей Маргисса и почему компаньонка пошла на это, никого не интересовало, надо было думать, как вернуть Дара. Бергар сказал, что он может замедлить время, остановить его примерно на пять часов, так чтобы хватило сил собраться с мыслями и подготовиться к выступлению. Для всех, кроме находившихся в замке, время остановилось. Как можно быстрее надо было подготовить замок к обороне (на всякий случай), найти обиталище Маргиссы, добраться туда и попробовать установить, с кем из Тёмных сил кроме Мораны та связана. Лималот же оставался рядом с дочерью, так нуждавшейся в его поддержке. Колдовство подобного магического уровня отнимало у Бергара почти все силы, но другого выхода не было, жизнь ребёнка в страшной опасности, отец Дара это чувствовал всем своим существом.
Утром Мардар проснулся рано, когда его подруга ещё спала. Он пошёл умыться, размять лапы и заодно посмотреть, чего можно было бы добыть на завтрак. Вернувшись через три часа, голодный и злой, он обнаружил, что подруги рядом нет. Король-Рысь обежал окрестности, но так и не нашёл её. Вдруг, остановившись, он учуял чужой запах, запах потных, давно немытых тел, и запах их страха, человечьего страха, и запах отчаяния Пипин. Мардар бросился бежать, поминутно сверяя направление, чуя носом, что он на правильном пути. Хотя он бежал изо всех сил, но, утомлённый позавчерашней схваткой и вчерашними играми, в полную силу ещё не вошёл и продвигался гораздо медленнее, чем хотелось бы. Тем более что люди, похитившие Пипин, были на лошадях. Прошли сутки, прежде чем он добрался до окрестностей какого-то королевства. Обессиленный долгой дорогой и тем, что ему приходилось питаться только грибами и ягодами, найденными в лесу, он с трудом переводил дух. Притаившись в подлеске, Мардар слышал, как проходящие мимо крестьяне обсуждают последнюю новость.