Мечта о Крылатом Коне (сборник) - Волков Сергей Юрьевич 7 стр.


– И тебя, девочка, никто не найдёт, – заявил печальный клоун в грязном колпаке. – Что сюда упало – то пропало.

– Я не упала! И не пропала… – ответила Маша, отступая к выходу, но за её спиной оказалась не дверь, а большие напольные часы со ржавыми стрелками.

– А это – сломанные часы, – тут же сообщил стол. – Они тут раньше всех появились. Когда меня, ещё новенького, сюда принесли, они уже не ходили…

Маша с испугу чуть не упала и ухватилась за маятник, часы качнулись, и тут же прямо ей в руку упал пожелтевший свиток. Любопытство победило страх, и она тут же его развернула.

– Часы волшебные с боем, – прочитала Маша вслух, и все бесполезные вещи затихли, прислушиваясь. – Инструкция: 1. Поместить в корпус часов какой-нибудь старый предмет. 2. Крутить стрелку назад. Когда предмет обновится, часы начнут бить.

– Кого это они начнут бить?! – испугалась однорукая кукла, которой на самом деле терять было нечего.

– Бить – это значит бомкать, – объяснила Маша, которая была очень сообразительной девочкой. – Значит, с помощью этих часов здесь можно всех обновить.

– Чур я первый! – тут же вызвался печальный клоун и тут же сквозь разбитое стекло забрался внутрь часов.

Маша начала крутить стрелки, как было сказано в инструкции, и не прошло и минуты, как из часов послышалось: «Бом! Бом!»

Клоун тут же выпрыгнул наружу, и оказалось, что он совсем новенький, даже кисточка на его колпаке засверкала золотом.

– Хо-хо! – крикнул клоун, посмотрев на себя в запылённое зеркало. – Ну что, куча хлама! Кто следующий?

– Я! Я! – закричали вещи, и даже старые развалившиеся книги начали падать с полок.

– Погодите, все сразу не поместятся, – остановила их Маша и начала пропускать вещи в часы по одной. Вскоре все куклы, швейные машинки, книги стали совсем новенькими, и старинные картины засияли свежими красками.

– Уважаемая ваза, – обратилась Маша к маленькой фигурной вазе с обломанной ручкой. – Не желаете ли обновиться?

– Не желаю, – ответила ваза, даже не сдвинувшись с места. – Я вещь антикварная, мне новой быть ни к чему. Я чем старше – тем драгоценнее.

– Я! Я хочу обновиться! – закричала египетская мумия, вылезая из саркофага.

– Мумия, а сколько тебе лет? – поинтересовался стол находок, сверкая новенькой полировкой.

– Четыре тысячи! – отозвалась мумия, залезая в часы. – Я мумия фараона Рамсеса второго…

Маша снова начала крутить стрелку, но бомканье никак не хотело раздаваться. Когда она устала, за дело взялся клоун, потом куклы…

– Я всё подсчитал, – вдруг заявил стол находок. – Если каждая минута обновляет его на сутки, то крутить надо три года…

– Я – барабанный заяц с моторчиком, – заявил барабанный заяц с моторчиком. – Я могу крутить быстрее. Может, и за неделю управлюсь.

Заяц начал крутить стрелки, и Маша накрыла его вместе с часами новенькой старинной занавеской, чтобы его не заметили раньше времени, если вдруг кто-то посторонний войдёт.

Едва Маша успела разложить все вещи по местам и стереть пыль с полок и зеркал, как послышался стук в дверь.

– Девочка, ты жива ещё? – спрашивал старик-продавец, который успел выспаться и поэтому подобрел.

– Ещё как! – ответила Маша и открыла дверь. – Я тут прибралась немножко и вещи ваши бесполезные в порядок привела. Никакие они не бесполезные, а очень даже полезные…

Но старик её не слышал, он с великим изумлением смотрел на комнату, полную чудесных кукол, красивых книг и ярких картин.

– А вот этого клоуна я с собой заберу, он мне больше всех тут понравился, – попыталась Маша ещё раз обратить на себя внимание, но старик будто окаменел от удивления, и ей пришлось уйти не попрощавшись…

На магазине появилась новая вывеска – «Магазин очень полезных вещей». Теперь от покупателей не стало отбою, и комната вскоре почти опустела. Как-то раз одна солидная дама, купив новенький самовар, спросила:

– А нет ли у вас старинных часов с боем?

– У нас всё есть, – гордо ответил старик и отправился на склад.

Не успел он откинуть занавеску, как раздался бой часов, сначала по полу с криком «Ура!» промчался барабанный заяц, потом в разные стороны полетели обрывки каких-то тряпок. Занавеска упала, и старик заметил, что перед ним стоит странный человек в диковинных одеждах.

– Я фараон Рамсес второй! – громогласно заявил незнакомец, и старик в панике выбежал на улицу.

Народ в Лукоморске к чудесам привык, и поэтому никто сильно не удивляется, что в местной школе древнюю историю преподаёт бывший египетский фараон. Рамсес Рамсесович частенько заходит в гости к Маше Колобковой чайку попить…

Мудрый и справедливый, хитрый и коварный

Однажды Машу Колобкову бабушка отправила в магазин за грибами, а Маша подумала: а зачем за ними в магазин идти, деньги тратить, если лес рядом, и стоит только Калиновый мост через реку Каялу перейти, а там грибов видимо-невидимо – только успевай нагибаться. Так что решила Маша в магазин не ходить, а на те деньги, что бабушка дала, купить мороженого, которое, как известно, одинаково полезно и детям, и старикам, и всем остальным.

Только Маша к реке Каяле подошла, так и увидела, что на Калиновом мосту какой-то человек стоит и ко всем прохожим с разговорами пристает. И одет он как-то странно – костюм почти как у циркового клоуна, только корона на голове так и сверкает. Решила Маша мимо него быстренько проскочить, а то, если начать с таким разговаривать, не успеешь ни грибов насобирать, ни мороженого купить.

– Гражданочка, подайте что-нибудь бывшему королю Фуфляндии, Мурляндии и Берляндии, – сказал человек, одной рукой снимая корону с головы, а другой оттопыривая жилетный карман.

– Три королевства имеете, а побираетесь, – пристыдила его Маша и собралась было мимо пройти, но король так обрадовался, что с ним хоть кто-то заговорил, что даже подпрыгнул.

– Ну подайте хоть копеечку, а то у меня казна совсем пуста, и меня даже мои подданные совсем не уважают! – воскликнул король и оттопырил карман еще шире. – К тому же, девочка, надо внимательней слушать, когда взрослые говорят… Я же сказал: бывшему королю… Все три моих королевства захватил разбойник-людоед маркиз де Трюмо, а у меня даже армии не было, чтобы отбиться от него. Я ведь такой добрый, что и воевать-то не умею.

– А где они, ваши королевства? – заинтересовалась Маша.

– Да тут недалеко! – сообщил король. – Всего-то за тридевять земель, а потом наискосок, если, конечно, тайного хода не знаешь…

– Тайный ход! – восхитилась Маша. – Ваше Величество, а покажите мне тайный ход. Только давайте сначала грибов наберем, а то я бабушке обещала…

– В моих королевствах растут грибы любых сортов и размеров, но лучшее, что есть в королевской оранжерее, – мороженное дерево.

– Замороженное! – ужаснулась Маша.

– Нет. Мороженное. Дерево, на котором мороженое растет, причем тридцати сортов одновременно, – с гордостью сказал король. – Но если мы вместе окажемся в Фуфляндии, Мурляндии и Берляндии, вы, сударыня, должны обещать мне помощь в борьбе против маркиза-людоеда, а то он меня скушает, и целых три королевства окажутся без законного короля.

Маша хоть и не знала, чем может помочь королю, но согласилась – уж очень ей захотелось тайный ход посмотреть. А король тем временем вынул из кармана маленькую шкатулку, открыл ее и говорит:

– Полезайте, сударыня.

Король откинул крышку, и Маша не успела оглянуться, как ее подхватил порыв ветра, и она увидела внизу старую крепостную стену, поросшую крапивой, а за ней – небольшой, но красивый королевский дворец.

– Девочка, а вот туда пока лететь не надо. Съедят. – Оказалось, что король летит рядом и размахивает своей мантией, как крыльями. – Сначала нам нужно придумать план.

Дворец тут же пропал из виду, и они оказались в каком-то длинном узком подземелье.

– Вот это и есть тайный ход, – сообщил король. – Мы здесь, потому что только в тайных местах можно говорить о всяческих тайнах.

– А где грибы и дерево, на котором мороженое растет? – поинтересовалась Маша.

– А ты, девочка, наверное, давно сказок не читала. – Король хитро усмехнулся. – А то знала бы, что все короли – люди хитрые и коварные. Мы с тобой с маркизом ни за что не справимся, потому что он не только людоед, но еще и колдун. Вот он мне и пообещал, что если принесу я ему на съедение маленькую девочку, то он вернет мне все три моих королевства.

Маша, услышав такие слова, хотела испугаться, но у нее ничего не получилось – уж больно забавно король хихикал, подпрыгивал и ладони потирал.

– А скажите, Ваше Величество, почему вы сразу меня маркизу не отдали? – спросила она, засунув руки в карманы джинсов.

– А людоеды еще коварнее королей, – ответил король. – Он тебя бы съел, а королевства бы мне не отдал. Пусть сначала отдаст, а потом обедает.

– Король, вы же добрый! Вам меня не жалко?

– Жалко, а что делать… – Он посмотрел на нее с сочувствием. – Да ты не хнычь раньше времени. Может, рыцарь какой-нибудь тебя спасет, или добрая фея выручит. У нас с этим просто.

Король вдруг исчез, а к Маше, как змея, начала подползать тяжеленная цепь, одним концом вмурованная в стену, и она помчалась от нее со всех ног по длинному темному коридору. Сзади гремела цепь, ползущая вдогонку, вокруг было темно и сыро, выхода нигде не было видно, но больше всего Машу удивляло то, что она никак не может как следует испугаться. И вдруг она подумала, что неплохо бы и на этого маркиза-людоеда посмотреть. Может быть, он и не маркиз никакой, и даже не людоед… И тут же подземелье куда-то подевалось, а перед Машей сам собой возник трон золотой, на котором, свесив ножки, сидел смешной коротышка в железных доспехах.

– Кто тебя сюда пустил?! – взревел коротышка страшным голосом, и сразу стало понятно, что он и есть тот самый маркиз де Трюмо.

Но Маша не растерялась и сразу же ответила:

– Я могущественная фея Маша Колобкова, а ты меня бойся!

Маркиз тут же свалился на пол и быстренько заполз под трон, и в этом не было ничего удивительного… Маша уже поняла, что если она попала в сказку, то все ее желания должны здесь немедленно выполняться сами собой.

А тут как раз и король подоспел и быстренько на трон уселся, пока место освободилось.

– Вот и славно, девочка, – сказал король ласково. – И я на своем месте, и ты цела. Я же всё наперед знал: и чего ты захочешь, и как это исполнится. Короли ведь обычно бывают мудрыми и справедливыми…

– Ваше Величество, – вежливо сказала Маша, – а почему вы мне сразу всё не сказали?

– Нет, тогда бы это не твое желание было, а мое. А меня здесь никто не слушается… – У короля даже слеза из левого глазика выступила. – К тому же ты бы сразу мороженного дерева захотела, а не маркиза запугать. А вот теперь тебе самое время захотеть домой, а то навсегда здесь останешься, потому что желания здесь не все выполняются, а только три. Два ты уже использовала…

Шляпа графа де Ла-Пша

Однажды Маша Колобкова прогуливалась по набережной реки Каялы и вдруг заметила, что течение несёт куда-то чёрную широкополую шляпу, из которой торчит мокрое павлинье перо. В самой шляпе ничего интересного не было, зато перо Машу сразу заинтересовало, потому что она точно знала: павлины в окрестностях Лукоморска никогда не водились, а значит, шляпа плывёт издалека. В общем, так захотелось это перо заполучить, что она побежала за шляпой, надеясь, что её скоро к берегу прибьёт.

Долго ей бежать не пришлось – она даже не успела устать, как шляпа зацепилась за кувшинку. Маша едва успела зацепить её веточкой и вытянуть на берег, как услышала чей-то едва слышный шёпот:

– Девочка, отдай шляпу, а то хуже будет.

Она огляделась по сторонам, никого рядом не обнаружила и подумала, что голос ей послышался.

– Девочка, отдай шляпу, а то хуже будет… – Теперь тот же самый шёпот звучал уже над самым ухом.

– А вы кто? – спросила Маша, выливая из шляпы речную воду. – Как же я вам шляпу отдам, если я вас даже не вижу?

– Девочка, отдай шляпу, а то хуже будет… – ещё раз повторил надоедливый шёпот, и Маша сразу подумала, что если эту шляпу так хочет получить кто-то невидимый, значит, шляпа не простая, а волшебная.

– А вдруг вы – злой колдун, и шляпа вам нужна, чтобы всякие пакости делать? – ответила Маша и решила шляпу немедленно примерить.

– Не надо! – закричал голос, но было уже поздно.

Во-первых, шляпа оказалась Маше велика, во-вторых, с неё ещё стекали капельки воды, а в-третьих, хоть ничего и не случилось, голос рядом продолжал стонать и всхлипывать.

– Ну, возьмите свою шляпу, только не плачьте, – сказала Маша и бросила свою находку туда, откуда стоны доносились.

Тут же неизвестно откуда рядом с ней возник кавалер при шпаге и с усами, а на голове его была та самая шляпа.

– Девочка, я же говорил – хуже будет, – печально сказал кавалер, глядя мимо Маши. – Граф де Ла-Пша! – представился он, снимая шляпу, и тут же снова стал невидимым. – Эту шляпу мне однажды подарил в знак примирения мой давний недруг маркиз де Вреди. А потом оказалось, что тот, кто её хоть однажды надел на себя, только в ней и остаётся видимым. Это шляпа-видимка, несчастная девочка.

Граф надел на себя шляпу, и его вновь стало видно, но когда Маша посмотрела на себя, ей никого не удалось разглядеть.

– Граф! – обратилась она к своему новому знакомому, даже не зная, что хотела сказать, но его уже не было на месте, а из-за соседнего дома раздавался удаляющийся топот его сапог.

Теперь оставалось только плакать. Теперь её даже дома никто не заметит, а пытаться с кем-то заговорить – только прохожих пугать…

В какой-то сказке Маша читала, что если тебя случайно заколдовали, надо сделать какое-нибудь доброе дело, и после этого можно обратно расколдоваться. Она уже начала думать, что бы ей такого сделать – старушке помочь через дорогу перейти или дать Генке Глухову алгебру списать, как вдруг у неё под ногами обнаружилось павлинье перо, которое граф обронил, когда шляпу снимал.

Маша тут же решила найти своего нового знакомого и перо ему вернуть. Топот сапог графа ещё не совсем затих, и она бросилась вдогонку.

Когда она оказалась на самой окраине Лукоморска, шагов графа уже не было слышно, а следы его вели по тропинке к пруду, от которого в реку Каялу стекал маленький ручеёк, и терялись в прибрежных камышах. Идти дальше было страшно, но Маша всё равно пошла – а куда деваться, не оставаться же невидимой на всю оставшуюся жизнь… Когда вода достала ей до подбородка, вдруг оказалось, что нет вокруг ни пруда, ни камышей, а поднимается она по мраморной лестнице из фонтана, вокруг которого гуляют дамы с кавалерами, неподалёку стоит дворец с золотой крышей, и в его сторону граф идёт, а все, кто навстречу попадается, ему кланяются.

– Граф, вы перо обронили, – сказала Маша, протягивая ему перо.

– Девочка, – еле слышно ответил граф. – Возьми его себе и уходи, а то гости узнают, что я без шляпы невидимый, и ходить ко мне перестанут. Я же так всё свое влияние в обществе потеряю…

Маша поняла, что доброе дело ей сделать так и не удастся, да и графа беспокоить не хотелось, раз он влиянием своим так дорожит… Вернулась она к фонтану, спустилась по мраморной лестнице и оказалась снова по шейку в пруду, а кругом камыши…

– Девочка, вода же холодная! – удивлённо воскликнул сидевший на берегу рыбак.

Маша тут же на себя посмотрела, и оказалось, что видимость к ней вернулась.

Перо от шляпы-видимки Маша поставила в глиняный кувшин, в котором когда-то, по слухам, джинн сидел, и иногда, разглядывая его, она думает, чего же она такого доброго сделать успела, чтобы чары рассеялись. Может быть, то, что не стала графа перед гостями конфузить? Тогда получается, что граф с тех пор, как ему шляпа досталась, ни одного, даже такого крохотного, доброго дела не сделал, бедняга…

Волшебство из лужицы

– Не пей из лужицы – козленочком станешь, – сказала сестрица Алёнушка братцу Иванушке, увидев, что в луже копытце отпечатано.

Назад Дальше