Что это было?
— Вот если бы трактир! — воскликнул доктор в восторге.
Они подъехали.
Оказалось, вовсе не трактир. В стороне от нескольких домишек, на пустыре, стоял дом на колесах. Узкая полоса света оказалась щелью неплотно закрытой двери этого дома.
Кучер слез с козел и пошел на разведки. Доктор, забыв о злоключениях, наслаждался запахом жаркого. Он сопел, посвистывал носом и жмурился.
— Во-первых, я боюсь собак, — кричал кучер из темноты. — Во-вторых, здесь какие-то ступеньки…
Все обошлось благополучно. Кучер взобрался на ступеньки к дверям и постучал.
— Кто там?
Узкая полоска света превратилась в широкий, яркий четырехугольник. Дверь раскрылась. На пороге стоял человек. Среди пустого окрестного мрака, на этом ярко-освещенном фоне он казался плоским, вырезанным из черной бумаги.
Кучер отвечал за доктора:
— Это доктор Гаспар Арнери. А кто вы такие? Чей это дом на колесах?
— Здесь балаганчик дядюшки Бризака, — ответила китайская тень с порога. Она чему-то обрадовалась, заволновалась, замахала руками. — Пожалуйте, господа, пожалуйте! Мы очень довольны, что доктор Гаспар Арнери посетил балаганчик дядюшки Бризака.
Счастливый конец. Довольно ночных странствований. Да здравствует балаганчик дядюшки Бризака!
И доктор, и кучер, и лошадь нашли приют, ужин, отдых. Дом на колесах оказался гостеприимным домом. В нем жила бродячая труппа дядюшки Бризака.
Кто не слышал этого имени! Кто не знал о балаганчике дядюшки Бризака! Круглый год балаганчик устраивал свои представления на рыночных площадях в дни праздников и ярмарок. Какие здесь были искусные актеры! Как занимательны были их спектакли! И главным было то, что здесь, в этом балаганчике, выступал канатоходец Тибул.
Мы уже знаем, что он покрыл себя славой лучшего канатоходца в стране. Свидетелями его ловкости мы были на Площади Звезды, когда по проволоке он прошел над страшной бездной под пулями гвардейцев.
Сколько мозолей выскакивало на руках зрителей, и маленьких и больших, когда Тибул выступал на рыночных площадях! Так усердно хлопали ему и лавочники, и нищие старухи, и школьники, и солдаты, и все-все… Теперь, впрочем, лавочники и франты сожалели о своем прежнем восторге:
— Мы ему рукоплескали, а он сражается против нас…
Балаганчик дядюшки Бризака осиротел: гимнаст Тибул покинул его.
Доктор Гаспар ничего не сказал о том, что произошло с Тибулом. Умолчал он также о кукле наследника Тутти.
Что увидел доктор в балаганчике, внутри дома на колесах?
Его усадили на большом турецком барабане, украшенном пунцовыми треугольниками и золотой проволокой, сплетенной в виде сетки. Дом, построенный на манер вагона, Состоял из нескольких жилищ, разделенных холщевыми перегородками.
Был поздний час. Население балаганчика спало. Человек, открывший дверь и казавшийся китайской тенью, был не кто иной, как старый клоун. Звали его Август. Он нес дежурство в эту ночь. Когда доктор подъехал к балаганчику, он готовил себе ужин. Действительно, это была баранина с луком.
Доктор сидел на барабане и осматривал помещение. На ящике горела керосиновая лампа. На стенках висели обручи, обтянутые папиросной бумагой, белой и розовой, длинные полосатые бичи с блестящими металлическими ручками, костюмы, осыпанные золотыми кружочками, расшитые цветами, звездами, разноцветными лоскутами. Там же со стен глядели маски.
У некоторых торчали рога; у других нос напоминал турецкую туфлю; у третьих рот был от уха до уха. Одна маска отличалась огромными ушами. Самое смешное было то, что уши были человеческие, только очень большие.
В углу, в клетке, сидел какой-то маленький непонятный зверь. У одной из стен стоял длинный деревянный стол. Над ним висели зеркальца. Десять штук. Возле каждого
Доктор поднял глаза и онемел: это была кукла наследника Тутти!
зеркальца торчала свеча, приклеенная к столу собственным соком, стеарином. Свечи не горели. На столе валялись коробочки, кисточки, краски, пуховки, парики, лежала розовая пудра, высыхали разноцветные лужицы.
— Мы удирали сегодня от гвардейцев, — заговорил клоун. — Вы знаете — гимнаст Тибул был нашим актером.
Гвардейцы хотели нас схватить; они думают, что мы спрятали его.
Старый клоун казался очень печальным.
— А мы сами не знаем, где гимнаст Тибул. Его, должно быть, убили или посадили в железную клетку.
Клоун вздыхал и качал седой головой. Зверь в клетке смотрел на доктора кошачьими глазами.
— Жаль, что вы так поздно приехали к нам, — говорил клоун. — Мы вас очень любим. Вы бы успокоили нас. Мы знаем, что вы друг обездоленных, друг народа. Я вам напомню один случай. Мы давали спектакль на Рынке Бычачьей Печенки. Это было в прошлом году весной. Моя девочка пела песенку…
— Так… так… — вспоминал доктор. Вдруг он почувствовал странное волнение…
— Помните? Вы тогда были на рынке. Вы смотрели паше представление… Моя девочка пела песенку о пироге, который предпочел лучше сгореть в печке, чем попасть в желудок толстого дворянина…
— Да… да… помню… дальше!
— Знатная дама, старуха, услыхала это и обиделась. Она велела своим носатым слугам выдрать мою девочку за уши.
— Да. Я помню. Я вмешался. Я прогнал слуг. Дама узнала меня, и ей стало стыдно. Правда?
— Да. Потом вы ушли, а моя девочка сказала, что если бы ее выдрали за уши слуги знатной старухи, то она не могла бы жить… Вы ее спасли… Она этого никогда не забудет.
— А где ваша девочка теперь? — спросил доктор. Он очень волновался.
Тогда старый клоун подошел к холщовой перегородке и позвал. Он сказал странное имя, произнес два звука, как будто раскрыл маленькую деревянную круглую коробочку, которая трудно раскрывается:
— Суок.
Прошло несколько секунд. Потом холщовая створка приподнялась.
И оттуда выглянула девочка, чуть наклонив голову с растрепанными кудрями. Она смотрела на доктора серыми глазами, немного снизу, внимательно и лукаво.
Доктор поднял глаза и обомлел: это была кукла наследника Тутти!
Часть третья. Суок
Глава VIII. Трудная роль маленькой актрисы
ДА, ЭТО БЫЛА ОНА!
Но, черт возьми, откуда же она взялась? Чудеса? Какие там чудеса! Доктор Гаспар прекрасно знал, что чудес не бывает. Это, решил он, просто обман. Кукла была живая, и, когда он имел неосторожность заснуть в экипаже, она удрала, как непослушная девочка.
— Нечего так улыбаться. Ваша заискивающая улыбка не уменьшает вашей вины, — сказал он строго. — Как видите, судьба вас наказала. Совершенно случайно я вас нашел там, где найти вас казалось невозможным.
Кукла вытаращила глаза. Потом она замигала, как маленький кролик, и растерянно посмотрела в сторону клоуна Августа. Тог вздохнул.
— Кто вы такая, отвечайте прямо!
Доктор придал своему голосу возможную суровость. Но кукла выглядела так очаровательно, что сердиться было очень трудно.
— Вот видите, — сказала она. — Вы меня забыли. Я — Суок.
— Су…ок, — повторил доктор. — Но ведь вы кукла наследника Тутти.
— Какая там кукла! Я — обыкновенная девочка…
— Что?.. Вы притворяетесь!..
Кукла вышла из-за перегородки. Лампа ярко освещала ее. Она улыбалась, наклонив набок растрепанную головку. Волосы у нее были такого цвета, как перья у маленьких серых птичек.
Мохнатый зверек в клетке смотрел на нее очень внимательно.
Доктор Гаспар был в полном недоумении. Через некоторое время читатель узнает весь секрет. Но сейчас мы хотим предупредить читателя об одном очень важном обстоятельстве, которое ускользнуло от внимательного взгляда доктора Гаспара Арнери. Человек, в минуты волнения, порой не замечает таких обстоятельств, которые, как говорят взрослые, бьют в глаза.
И вот это обстоятельство: теперь, в балаганчике, у куклы был совершенно иной вид.
Серые глаза ее весело блестели. Сейчас она казалась серьезной и внимательной, но от ее печали не осталось и следа. Напротив, — вы бы сказали, что это шалунья, притворяющаяся скромницей.
Затем — дальше. Куда же девалось ее прежнее великолепное платье, весь этот розовый шелк, золотые розы, кружева, блестки, сказочный наряд, от которого каждая девочка могла бы походить если не на принцессу, то во всяком случае на елочную игрушку? Теперь, представьте себе, кукла была одета более чем скромно. Блуза с синим матросским воротником, старенькие туфли, достаточно серые для того, чтобы не быть белыми. Туфли были надеты на босую ногу. Не думайте, что от этого простого наряда кукла стала некрасивой. Напротив. Он был ей к лицу. Бывают такие замарашки. Сперва не удостоишь их взглядом, а потом, присмотревшись внимательнее, видишь, что такая замарашка милей принцессы, тем более, что принцессы или превращаются в лягушек, или, наоборот, лягушки превращаются в принцесс.
Но вот самое главное — вы помните — на груди у куклы наследника Тутти были страшные черные раны. А теперь они исчезли.
Это была веселая, здоровая кукла!
Но доктор Гаспар ничего не заметил. Может быть, уже в следующую минуту он разобрал бы в чем дело, но как раз в эту следующую минуту кто-то постучал в дверь. Тут дела еще больше запутались. В балаганчик вошел негр.
Кукла завизжала. Зверь в клетке фыркнул, хотя и не был кошкой, а каким-то более сложным животным.
Мы уже знаем, кто такой негр. Знал это и доктор Гаспар, сделавший этого негра из самого обыкновенного Тибула. Но никто другой секрета не знал.
Замешательство продолжалось пять минут. Негр вел себя самым ужасающим образом. Он схватил куклу, поднял ее на воздух и начал целовать в щеки и нос, при чем этот нос и щеки увертывались так энергично, что можно было сравнить целующего негра с человеком, который хочет укусить яблоко, висящее на нитке.
Старый Август закрыл глаза и, обалдев от страха, раскачивался подобно китайскому императору, решающему вопрос: отрубить ли преступнику голову или заставить его съесть живую крысу без сахара.
Туфель слетел с ноги куклы и попал в лампу. Лампа опрокинулась и выпустила дух. Сделалось темно. Ужас достиг своих пределов. Тогда все увидели, что начался рассвет. Щели осветились.
— Вот уже рассвет, — сказал доктор Гаспар, — и мне нужно идти во Дворец Трех Толстяков вместе с куклой наследника Тутти.
Негр толкнул дверь. Серый свет с улицы вошел в жилище. Клоун сидел по-прежнему, и глаза его были закрыты. Кукла спряталась за перегородку.
Доктор Гаспар наскоро объяснил Тибулу в чем дело. Он рассказал всю историю о кукле наследника Тутти, о том, как она исчезла и как теперь счастливо нашлась здесь, в балаганчике.
Кукла прислушивалась за перегородкою и ничего не понимала.
«Он его называет Тибулом, — удивлялась она. — Какой же это Тибул? Это ужасный негр. Тибул — красивый, белый и не черный…»
Тогда она высунула один глаз и посмотрела. Негр достал из кармана своих красных штанишек продолговатый флакон, откупорил его, отчего флакон пискнул, как воробей, и стал лить на себя из флакона какую-то жидкость. Через секунду произошло чудо. Негр стал белым, красивым и не черным. Сомнений не было. Это был Тибул.
— Ура! — закричала кукла и вылетела из-за перегородки, прямо на шею Тибулу.
Клоун, который ничего не видел и решил, что произошло самое ужасное, упал с того, на чем сидел, и остался без движения. Тибул поднял его за штаны.
Теперь уже кукла без приглашения расцеловала Тибула.
— Вот здорово! — говорила она, задыхаясь от восторга. — Как же ты был такой черный? А я тебя не узнала.
— Суок, — сказал Тибул строго.
Она немедленно спрыгнула с его огромной груди и стала перед ним навытяжку, не хуже хорошего оловянного солдатика.
— Что? — спросила она, как школьник.
Тибул положил руку на ее растрепанную голову. Она смотрела на него снизу счастливыми серыми глазами.
— Ты слышала, что говорил доктор Гаспар?
— Да. Он говорил о том, что Три Толстяка поручили ему вылечить куклу наследника Тутти. Он сказал, что эта кукла удрала из его экипажа. Он говорит, что я — эта кукла.
— Он ошибается, — заявил Тибул. — Доктор Гаспар, это не кукла, смею вас уверить, это мой маленький дружок. Это девочка, танцовщица Суок, мой верный товарищ по цирковой работе.
— Правда, — обрадовалась кукла. — Ведь мы с тобой не раз ходили по проволоке.
Она была очень довольна, что Тибул назвал ее своим верным товарищем.
— Милый, — шепнула она и потерлась лицом об его руку.
— Как? — переспросил доктор. — Неужели это живая девочка? Суок, вы говорите… Да! Да! Действительно! Я теперь вижу ясно. Я вспоминаю… Ведь я видел однажды эту девочку, да… да… ведь я спас ее от слуг старухи, которые хотели побить ее палками.
Тут доктор даже всплеснул руками.
— Ха-ха-ха! ну, да, конечно. Оттого мне и казалось таким знакомым личико куклы наследника Тутти. Это просто удивительное сходство, или, как говорят в науке, феномен.
Все разъяснилось к общему удовольствию. Делалось все светлей и светло,й. На задворках простонал петух.
И тут доктор снова опечалился.
— Да, все это прекрасно. Но это значит, что у меня куклы наследника Тутти нет, это значит, что я ее потерял на самом деле…
— Это значит, что вы ее нашли, — сказал Тибул, прижимая девочку к себе.
— Ка-а-ак?
— Так. Ты понимаешь меня, Суок?
— Кажется, — тихо ответила Суок.
— Ну? — спросил Тибул.
— Конечно, — сказала кукла и улыбнулась.
Доктор ничего не понял.
— Слушала ли ты меня, когда мы с тобой представляли перед толпой по воскресеньям. Ты стояла на полосатом мостике. Я говорил: «Алле!» — и ты сходила на проволоку и шла ко мне. Я ожидал тебя посередине, очень высоко, над толпой. Я выдвигал одно колено, опять говорил тебе: «Алле!» — и ты, став на мое колено, поднималась ко мне на плечи… Тебе было страшно?
— Нет. Ты говорил мне: «Алле!» — значит, надо было быть спокойной и ничего не бояться.
— Ну, вот, — сказал Тибул. — Теперь я тебе тоже говорю: «Алле!» Ты будешь куклой.
— Я буду куклой.
— Она будет куклой? — спросил доктор Гаспар. — Что это значит?
Надеюсь, читатель, что вы поняли! Вам не приходилось переживать стольких волнений и удивлений, как доктору Гаспару, поэтому вы более спокойны и скорее соображаете.
Подумайте: ведь доктор до сих пор как следует не выспался. И так приходится удивляться его железному организму.
Не успел проснуться второй петух, как все было решено. Тибул развил подробный план действий.
— Ты, Суок, артистка. Я думаю, что, несмотря на свой возраст, ты очень не плохая артистка. Когда весной в нашем балаганчике шла пантомима «Глупый король», ты прекрасно сыграла роль Золотой Кочерыжки. Потом в балете ты представляла переводную картинку и чудно изобразила превращение мельника в чайник. Ты танцуешь лучше всех и лучше всех поешь, у тебя хорошее воображение, и, главное, ты смелая и сообразительная девочка.
Суок стояла красная от счастья. Она даже чувствовала себя неловко от этих похвал.
— Итак, ты должна будешь разыграть роль куклы наследника Тутти.
Суок захлопала в ладоши и поцеловала всех поочередно: Тибула, старого Августа и доктора Гаспара.
— Постой, — продолжал Тибул, — это не все. Ты знаешь: оружейник Просперо сидит в железной клетке во Дворце Трех Толстяков. Ты должна освободить оружейника Просперо.
— Открыть клетку?
— Да. Я знаю тайну, которая даст возможность Просперо бежать из Дворца.
— Тайна?
— Да. Там есть подземный ход.
Тут Тибул рассказал о продавце детских воздушных шаров.
— Начало этого хода находится где-то в кастрюле, — должно быть, в дворцовой кухне. Ты найдешь этот ход.
— Хорошо.
Солнце еще не встало, но уже проснулись птицы. Зазеленела трава на лужайке, видневшейся из дверей балаганчика.
При свете загадочный зверь в клетке оказался обыкновенной лисицей.