Расмус тихонько хихикнул, а хозяйка и на него взглянула неодобрительно.
– Что это ещё за мальчишка с тобой таскается?
– Да это бедняга язычник, о котором я пекусь, – с серьёзным видом ответил Оскар. – Мы с ним ищем христианскую семью, которая приютила бы его. Вам, хозяюшка, не нужен в доме маленький язычник?
– Да сам-то ты и есть язычник!
Хозяйка яростно тёрла тряпкой кухонный стол, сметая хлебные крошки, картофельную шелуху и пролитое молоко. Всем своим видом она показывала, что не одобряет бродяг. Расмусу хотелось повернуться и уйти вместе с Оскаром. Но, с другой стороны, он видел деревенскую кухню в первый раз, и ему хотелось здесь всё разглядеть. Здесь пахло вовсе не так вкусно, как в вестерхагской кухне. Возле стола, на котором мыли посуду, стояло свиное корыто, и от него несло помоями, и к этой вони примешивался кислый запах половых тряпок. Хорошо, что его здесь никто не собирался усыновлять, ему самому не хотелось здесь оставаться. У них и без него хватало ребятишек, целая куча бледных и толстых малышей. Они молча стояли и таращили на него глаза. Не иначе от того, что Оскар сказал про него, будто он язычник.
– Ну, если наколешь мне дров, накормлю вас, – неохотно сказала крестьянка.
Оскар склонил голову набок и просительно поглядел на неё.
– Неужто я должен колоть дрова? – спросил он. – Может, я лучше сыграю что-нибудь задушевное?
– Нет уж, спасибо, обойдусь без твоей музыки, – заверила его хозяйка уже более мягким тоном.
– Ясно… – Оскар тяжело вздохнул и кивнул. – Опять дрова колоть… Подумать только, идёшь и знать не знаешь, что тебя ждут такие неприятности. Нельзя ли сперва взглянуть на меню?
– А ну, ступайте в сарай, и без того в кухне натоптали! – сказала хозяйка уже вовсе беззлобно.
Оскар и Расмус поспешили к двери.
– А откуда нам знать, где сарай? – спросил Расмус.
– Да я его и в темноте отыщу. Стоит мне оказаться поблизости от сарая, так у меня всё тело начинает ломить. Тут я и говорю сам себе: «Вот он, сарай». И ты можешь голову дать на отсечение, что так оно и есть.
Он подошёл к одной пристройке, и это в самом деле был дровяной сарай. Оскар взял топор, воткнутый в пенёк, и начал колоть дрова. Сначала он аккуратно скалывал большие чурки, и поленья замелькали в воздухе.
Расмус собирал их и складывал на тележку, видно и предназначенную для дров.
– Как ты здорово колешь! – сказал Расмус. – Но всё же ты, я вижу, большой лентяй.
Оскар кивнул, соглашаясь с ним.
– Да уж, когда дело касается работы, я довольствуюсь малым.
– Неужто никто не предлагал тебе настоящую, хорошую работу?
– Случалось. Однако люди почти всегда добры ко мне, – ответил Оскар, потом помолчал и задумчиво продолжил: – Видишь ли, дело в чём. Иногда мне хочется работать. И тогда я работаю как зверь. А иногда вовсе неохота. А люди выдумали, что нужно работать всегда, а этого моя дурная голова никак уразуметь не может.
– Моя дурная голова тоже этого не понимала, когда я жил в Вестерхаге.
Тележка была наполнена, и Оскар перестал рубить дрова. Он вынул из стоящего у дверей сарая рюкзака маленькую гармонику, завёрнутую в кусок красной материи.
– Сейчас вдарим задушевную, пусть себе баба говорит что хочет.
Он стал на пробу перебирать пальцами клавиши. Гармошка завздыхала… Потом он нажал в полную силу, и сарай огласила музыка, прекраснее которой Расмус в своей жизни не слышал.
пел Оскар сильным бархатистым голосом, от которого у Расмуса по спине побежали мурашки. Это было куда лучше, чем «Звуки Сиона», которые фрёкен Хёк играла на органе. Расмус уселся поудобнее на пеньке и молча наслаждался.
Бледные ребятишки высыпали на двор и на почтительном расстоянии молча таращили глаза.
Хозяйка тут же принялась рвать ревень на грядке рядом с сараем. Она рвала его с остервенением, делая вид, будто ничего не видит и не слышит. Но, как только Оскар перестал играть, она сказала почти приветливо:
– Можете идти перекусить.
– Жареная селёдка с горячей картошкой! Ничего вкуснее не едал!
Оскар с довольным видом хлопнул себя по коленям и уселся за стол. Расмус пристроился рядом с ним. Он не ел горячей пищи с того дня, как ушёл из Вестерхаги, и теперь с наслаждением вдыхал запах селёдки и лука. Крестьянка щедро положила ему на тарелку пять больших картофелин и почти целую селёдку, и он тут же переменил о ней мнение. Он ел, а она пристально смотрела на него и под конец сказала:
– Знаешь, Оскар, парнишка-то слишком мал, чтобы бродяжничать.
У Оскара рот был набит едой. Он прожевал и ответил:
– Твоя правда. Это ненадолго. Я ведь просто пошутил. Парнишка ищет мать и отца.
«Так оно и есть», – подумал Расмус. Как только он найдёт кого-нибудь, кто захочет взять его в сыновья, он не будет бродяжничать. Но теперь ему не надо торопиться искать отца с матерью. Сперва он хочет оглядеться, ведь бродить с Оскаром так интересно. Сейчас он ни за что на свете не разлучится с Оскаром. А вдруг Оскару он в тягость? Может, Оскар хочет поскорее найти ему родителей?
Расмус повернулся и пустился бежать. Вот повезло! Надо же было вспомнить про пять эре как раз возле лавочки! Хорошо, что он не истратил их раньше!
Он, ликуя, вернулся к Оскару, который стоял на краю дороги и ждал его. Какое счастье было открыть мешочек и показать Оскару пять длинных конфет!
Оскар наклонил голову набок и с нарочито жадным видом поглядел на конфеты.
– Сейчас поглядим… Которую ж мне взять?
– Бери все! – радостно воскликнул Расмус.
Но Оскар сделал отрицательный жест рукой:
– Ну чего уж, хорошенького понемногу. Мне хватит и одной.
Такое признание повысило Оскара ещё больше в глазах Расмуса. Он от всего сердца желал отдать Оскару все карамельки. Но ведь он был всего лишь человек и сам любил конфеты.
Сидеть у обочины и разворачивать бумажку конфеты – что может быть прекраснее! Обёртка сильно прилипла к карамельке, пришлось засунуть в рот конфету вместе с бумажкой, чтобы она немножко намокла. А потом оставалось лишь развернуть эту прекрасную конфету и сосать её долго-долго.
– Надо делать вот так, – показал Расмус, медленно запихивая в рот конфету. Оскар учил его, как нужно ходить по дорогам, а Расмус показал Оскару, как едят карамельки.
Они долго сидели на солнышке и сосали карамельки, но, как ни старайся продлить удовольствие, конфета тает, медленно, но неумолимо, и под конец во рту остаётся лишь вкус сиропа.
– Давай оставим вот эти на потом, – предложил Оскар. – В жизни бывают огорчения, и тогда неплохо съесть конфетку.
Оскар и сам не знал, насколько он прав в том, что скоро их поджидали огорчения.
В тот вечер они отдыхали у небольшого озера. День был жаркий и путь долгий. Расмус устал, ему хотелось лишь вытянуться на скалистом берегу и отдохнуть. Но желание искупаться победило. Он быстро разделся за кустом.
– Только не заплывай далеко, а то тебя утащит водяной.
– Уж плавать-то я умею, – заверил Расмус.
У него невольно сжалось сердце. Он подумал о том, как они с Гуннаром учили друг друга плавать в речке. Казалось, это было тысячу лет назад.
Вода была такая тёплая и ласковая, усталость будто смыло с него. Он подплыл к кувшинкам, и они закачались на воде. Они были ослепительно-белые и очень красивые. Может, это был сад водяного и он срывал кувшинки по ночам?
Расмус перевернулся на спину, полежал немного и задумчиво посмотрел на большие пальцы своих ног, торчащие из воды. Вокруг было так тихо. На противоположном берегу красиво и печально куковала кукушка, отчего человек становился как-то добрее.
– Это какая-то шальная кукушка, – сказал Оскар. – Лето кончилось, и ей пора превращаться в ястреба, неужто она этого не знает?
Оскар сидел на берегу и брился, глядя в осколок зеркала, который он достал из своего волшебного рюкзака.
– А у нас в школе учительница говорила, что это только суеверие, будто после середины лета кукушка становится ястребом! – крикнул Расмус из воды.
– А ты докажи! – предложил Оскар.
– Докажу! Ведь ты, Божья Кукушка, не становишься осенью Божьим Ястребом.
– Нет, тут уж ты прав. – Оскар закончил бриться, достал латунную расчёску и стал причёсывать свои кудрявые волосы. – Ястребом я никак не стану. Подумать только, маленький, а какой умный!
На выгоне рядом с ними паслись коровы. Они подошли к изгороди и уставились на непрошеных гостей. Большая и грузная корова побрела к воде напиться, и её колокольчик тихо и звонко забренчал.
«Это летний звук», – подумал Расмус. Он лежал на воде и плескался, слушая, как кукует кукушка, как бренчит колокольчик, как плещется под его руками вода. Да, всё это были звуки лета.
Оскар тоже сознавал, что стоит летняя пора. Закончив причёсываться, он стал рассеянно напевать себе под нос:
Потом он замолчал и скептически поглядел, хорошо ли причесался. Грива его непослушных кудрей оставалась такой же растрёпанной. Он убрал расчёску в рюкзак.
– Оскар, а ты не будешь купаться?
– Нет, только вымою ноги. – Он закатал брюки и стал ходить по отмели. – Я уже купался.
– Когда?
– В прошлом году, – ответил Оскар. – В честь нашего королевского дома. Пятнадцатого мая именины королевы Софии. Вода была до чёртиков холодная. С меня хватит купанья. Можно мыться по частям, и будешь такой же чистый.
– А ты докажи!
– Это можно доказать таким вот способом… – начал Оскар.
Но тут он поскользнулся и шлёпнулся в воду. Сидя по пояс в воде, он недоумённо огляделся. Расмус весело захохотал, а Оскар бросил на него сердитый взгляд.
– Как я уже сказал, это можно доказать таким вот образом, – повторил он сердито, с трудом поднимаясь на ноги.
Но злость у него тут же прошла. Он сел на камень, хорошенько вымыл ноги и побрёл к берегу, хлюпая мокрыми штанами и напевая вполголоса:
– Оскар, ты хороший! – крикнул Расмус ему вдогонку, сам не зная зачем.
Немного погодя они уселись ужинать. Оскар развёл огонь на камнях, чтобы высушить брюки и отгонять мошкару.
– Вот такой же костёр жгут индейцы, – сказал Расмус, придвигаясь поближе к огню.
Днём они были в большой и богатой господской усадьбе, где им дали бутерброды и молоко. Оскар играл на гармошке и пел красивые песни, за которые платят бутербродами. Он пел о могиле Иды, о невесте льва и множество других песен, которых Расмус раньше не слыхал.
Оскар развернул газету, в которую были завёрнуты бутерброды.
– Погляди-ка, здесь тоже написано про воров: «Никаких следов грабителей в Сандё», «Полиция прочёсывает местность».
Расмус сунул газету Оскару под нос, показывая маленькую заметку.
– А далеко отсюда Сандё? – продолжал Расмус.
– Не более трёх-четырёх миль.
Расмус разложил бутерброды на камне.
– Вот эти, с сыром, – сказал он, – бутерброды невесты льва, а вот эти – могилы Иды.
– А вот это шум водопада Авеста, – подхватил Оскар, поднося ко рту бутылку с молоком.
Расмус с аппетитом уплетал бутерброд с колбасой.
– Она красивая и добрая, эта госпожа из усадьбы, – сказал он мечтательно, – да только у неё уже есть две кудрявые девчонки.
– А не то она взяла бы тебя, ты хочешь сказать?
– Да, хотел бы, – ответил Расмус, и в глазах у него заплясал отсвет огня. – Я хочу, чтобы меня взял кто-нибудь богатый!
– Ах-ах-ах! – воскликнул Оскар.
Вокруг них плясали комары, и, по мере того, как костёр угасал, они становились всё наглее.
– Сейчас мы обманем этих кровососов, пойдём спать, – решил Оскар.
Он принёс в кружке воды, залил угли и забрал свои пожитки.
Неподалёку стоял крестьянский хутор. Оскар был здесь раньше и получил разрешение спать на сеновале.
Расмус устроился поудобнее и зарылся в сено – один только нос торчал. Здесь тоже были комары, и он решил предоставить им как можно меньше возможности угощаться его кровью.
– Ну как тебе, ничего здесь? – спросил Оскар.
– Да, только ноги побаливают.
Оскар зевнул.
– «Ничего, это пройдёт, сказал мужик, заехав с телегой в озеро». Давай-ка лучше соснём.
Расмус заснул не сразу. Он лежал и прислушивался. В сене что-то странно шуршало и потрескивало. В хлеву то и дело тихонько побрякивали цепи, видно, шевелилась скотина. А над ним пели комары нескончаемую песню. Это было последнее, что он слышал, засыпая.