Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. 12 стр.


– Я не изображаю несчастного мальчика и не напрашиваюсь на жалость! – запротестовал Джейк. – Просто рассказываю, как иногда жесток и ограничен бывает этот мир.

– Ну, слава богу, всем здесь собравшимся очень повезло в жизни. Ведь в мире столько людей, у которых нет даже крыши над головой и уж тем более нет такой прекрасной еды и чудесной компании. Мы счастливцы! – Мама взяла нас с Джейком за руки, а папе послала воздушный поцелуй. Папа сделал вид, что поймал его. Фи! Что подумает о родителях Джейк?

После сладкого я пошла проводить гостя до крыльца. Я немного волновалась, поскольку обещала Софи пригласить Джейка к ней в гости в субботу.

– Мне было с вами очень хорошо, – с благодарностью сказал Джейк.

– Джейк, я хотела тебя кое-что спросить...

– Давай.

– Софи интересуется, свободен ли ты в субботу. Она тебя приглашает к себе домой на небольшую вечеринку.

Джейк опустил глаза:

– А ты пойдешь?

– Конечно.

– Хорошо, тогда я тоже.

– Здорово! Она обрадуется. Будет очень весело.

У Джейка был такой вид, как будто он хотел что-то сказать, но потом передумал.

– Весело было сегодня, – сказал он.

– Хорошо, что ты пришел. Приятный сюрприз.

Мы смотрели друг на друга. На секунду мне показалось, что Джейк хочет меня поцеловать. Наверно, выпила слишком много сидра, вот и померещилось. Но тут он как будто о чем-то вспомнил, наверно, о своей возлюбленной Уит или Софи, застегнул куртку, развернулся и ушел.

– Спокойной ночи, Финниган, – бросил он через плечо.

– Спокойной ночи, Джейк.

Джейк шел вдоль окруженного деревьями дома, а я смотрела неожиданному гостю вслед. Вдруг у меня защемило в груди, но я быстро взяла себя в руки. «Да, Лора, занимай очередь», – подумала я.

Я была права. Не нужно ни на что надеяться.

Правда, я уже начала надеяться, а зря, так что теперь я знаю точно: не нужно ни на что надеяться! Глупая я. Слишком романтичная, много мечтаю, вот меня и заносит. После Дня благодарения я надеялась, что, может быть, у нас с Джейком что-нибудь когда-нибудь получится! Но в субботу у Софи стало ясно, что со мной Джейк встречаться не будет. Это был не вечер, а сплошной ночной кошмар. Зачем я только а) пошла, б) пригласила Джейка?

Софи предложила нам с Кейтлин прийти пораньше. К ней приехала подруга из Лос-Анджелеса Элли Броснэн. Когда я пришла, Элли уже была у Софи. Я надела джинсы в стиле сороковых годов – увидела их в благотворительном магазине (там продаются вещи, уже бывшие в употреблении) и сшила точно такие же. Получилось здорово. Из обуви выбрала красивые туфли с острым мысом – купила раньше за бешеные деньги. Еще я выпросила у мамы старые украшения от «Бакелит» (кто бы мог подумать, что они снова войдут в моду?) и, по-моему, выглядела замечательно. Но потом я увидела Элли, Софи и Кейтлин в дизайнерских нарядах и сразу почувствовала себя не в своей тарелке. Элли и Кейтлин оделись так же, как Софи. Не то чтобы неприлично, но уж слишком откровенно: крохотные обтягивающие маечки (на улице, между прочим, минус один), короткие– прекороткие джинсовые юбки и туфли от «Дольче и Габбана», «Версаче» и «Прада» на таких тонюсеньких шпильках, что девочки с трудом могли на них передвигаться. На лицо они наложили целую тонну макияжа.

Мальчики пришли в восемь. Джош тут же подошел ко мне и принялся рассказывать какие-то глупости. Я даже не успела поздороваться с Джейком – Софи потащила его знакомиться с Элли. Краем глаза я следила за ними и вдруг поняла, что ревную. Софи вела себя так, как будто Джейк – ее парень. Ну почему я всегда должна всех успокаивать и мирить и при этом жертвовать своими интересами?! Вот сейчас стою и разговариваю с каким-то тупицей, а в это время моя так называемая лучшая подруга демонстрирует всем мужчину моей мечты! Хоть раз в жизни надо перестать быть правильной и порядочной. Больше всего на свете мне хотелось схватить Джейка за руку и сбежать с ним отсюда. Но увы. Я так и не решилась.

За столом повар Софи принес нам несчетное число тарелок (еды на них почти не было), а потом мы отправились в библиотеку. Мальчики принялись играть в видеоигры (у Софи все новинки появлялись раньше, чем в магазинах, но сама она в них никогда не играла), а мы с девчонками болтали и пили вино. Наконец Софи усадила всех в кружок и положила в центре пустую бутылку. Подмигнув Элли (гостья активно флиртовала с Бобби), Софи откашлялась.

– Внимание всем! Итак. Крутим бутылку, и она решает нашу судьбу. Но. Мы не целуемся как Кейтлин и Макс перед всеми, а выходим на три минуты в гардеробную, – сообщила Софи таким радостным тоном, как будто только что объяснила квантовую физику.

– Я слышал об этой игре, – сказал Бобби. – Она называется «Три минуты в раю».

– В Калифорнии она никак не называется, – нетерпеливо заявила Софи. – Ну, кто первый? Лор, начнешь?

– М-м-м, нет, спасибо. – Я покраснела.

– Участвовать должны все! – обрадованно сказал Джош.

– Знаю, но начинать не хочу, – резко ответила я. Как же он мне надоел!

– Глупо, – сказал Джейк. Спасибо!

– Ну, все, давайте уже играть, – предложил Джош. Меня затошнило от его энтузиазма.

– Софи, а давай ты начнешь? Мы же у тебя в гостях, – сказал Макс.

– Ладно, – согласилась Софи. Она вела себя очень уверенно и, похоже, была совсем не прочь поиграть. Софи крутанула бутылку, и та, как по волшебству, указала прямо на Джейка. Софи просияла:

– Ну...

– Давай, дружище! – рассмеялся Бобби.

– До встречи! – закричал Макс. – Пока-пока!

– Круто, – сказал Джош. Он всегда немного тормозил.

Я взглянула на Джейка, его лицо оставалось непроницаемым. Умеет же он скрывать свои эмоции! Ничего никогда не поймешь.

– Ну, пойдем? – позвала Джейка Софи, вставая.

Секунду Джейк молчал. Может, он никуда не пойдет? Сердце забилось быстрее. Может, он не хочет ее целовать! Может, он сейчас встанет и признается мне в любви! Пока я мечтала, Джейк встал и пошел вслед за Софи. Мне стало плохо.

– Думаю, они там больше, чем три минуты, пробудут. Давайте пока телевизор посмотрим. – Бобби взялся за пульт.

– Может, лучше поиграем без них? – предложила Элли, забирая у Бобби пульт. Да что такое с этими девчонками из Калифорнии?

– Надо подождать, – сказала я.

Джош повернулся ко мне.

– А ты, Финниган, и раньше в эту игру играла? – спросил он.

Как же противно звучит! Когда Джейк говорит «Финниган», мне очень приятно, но у Джоша та же фамилия получается наигранно. Ничего сам придумать не может! Какой же он тупой!

– Нет, – ответила я.

– Будь спокойна, я подготовлюсь. – Джош достал освежитель дыхания и прыснул в рот. Фу!!!

– Мне нужно выйти. – Я встала.

Я шла в туалет мимо гардеробной. Там было темно. Да, наверно, Софи и Джейк времени даром не теряют. Я плеснула в лицо водой, немного посидела в ванной и пошла обратно. В гардеробной по-прежнему не горел свет.

– Ну, как? – спросил Джош.

– Что как?

– Как сходила?

– Замечательно! – Вот тупица!

Я села рядом с Кейтлин. Она наклонилась ко мне и прошептала:

– Они до сих пор не пришли! Я так рада за Софи! Она уже давно о Джейке мечтает!

– Да, здорово, – ответила я, изображая радость.

– Как думаешь, у Элли и Бобби что-нибудь выйдет? Она милая, но слишком распущенная. Она же его совсем не знает. – Кейтлин состроила недовольную гримасу. Да уж, в чужом глазу сучок видим, а в своем бревна не замечаем.

– Мне все равно, – ответила я.

Тут наконец пришли Софи и Джейк. Покрасневшая Софи поправляла майку. Она оглядела комнату: все присутствующие смотрели на нее. Софи расплылась в улыбке. Мальчики сразу же закричали и засвистели.

– Продолжаем? – спросила Софи.

– Кто следующий? – нетерпеливо поинтересовалась Элли.

– Следующая Лора. Но Джейк не играет, он пропускает этот ход, – быстро сказала Софи.

Ну, конечно! Не может она рисковать. Вдруг еще кто-то поцелует Джейка? Такое положение дел нравилось мне все меньше и меньше.

– Софи, а это точно по правилам? – спросил Джейк.

Я удивленно на него посмотрела. Он хочет меня поцеловать? Или просто не любит нарушать правила?

– Да, так положено, – ответила Софи.

Чудесно. Я теперь должна делать то, что хотят мои друзья. А я не имею ни малейшего желания участвовать в этой глупой игре! Но сил сопротивляться не было. Я пожала плечами и крутанула бутылку. Она остановилась между Джошем и Максом.

– По-моему, все-таки Джош! – сказал Бобби.

– По-моему, тоже, – подтвердил Макс.

Прямо заговор какой-то! Спасите!

– Пойдем, Лор! – Джош протянул мне руку. Но я просто встала и пошла вслед за ним. Не могла заставить себя сжать эту потную руку и притвориться, что Джош – рыцарь в сияющих доспехах. По дороге я придумывала, что бы ему сказать. Как только мы вошли в гардеробную, Джош погасил свет, но я тут же снова щелкнула выключателем.

– Джош... – начала я. Закончить он не дал: набрал побольше воздуха, решив меня поцеловать. Я испугалась и оттолкнула его. От Джоша отвратительно пахло чесноком.

– Перестань! – сказала я, толкнув его посильнее.

– Я так этого ждал! – Джош снова попытался меня поцеловать. Я выставила вперед руку и отвернулась. – И ты, Финниган, тоже ждала, я знаю!

– Извини, Джош, ты мне нравишься, но... не как парень.

– То есть? – раздраженно спросил он.

– Давай останемся просто друзьями, – сказала я. Уф! А все оказалось не так сложно.

– Но ты все это время со мной кокетничала! – Джош начал злиться.

– Я?!

– Ты меня завлекала! – Никогда не видела Джоша в таком бешенстве.

– Извини, но тебе показалась. Я никогда не пыталась с тобой флиртовать.

– Круто, Финниган! Ты просто меня продинамила. – Джош распахнул дверь и выскочил в коридор. Впервые кто-то так зло произнес мою фамилию.

Я пошла в библиотеку вслед за Джошем. Наверно, все заметили, какая я бледная и какой злой Джош. Но он быстро смекнул, что все ждут его реакции, и начал изображать из себя героя-любовника. Я была в бешенстве, и Софи заметила, что что-то не так.

– Лор, помоги мне, пожалуйста, на кухне. – Софи взяла меня под руку и вывела из комнаты.

Мы пошли на кухню.

– Ну, как? – Софи было жутко интересно. – Вы с Джошем наконец поцеловались?

– Да нет, Софи, все было ужасно. Знаете же, что он мне нне нравится! Он тупой! Почему вы пытаетесь нас свести?

– Ты права, Лор, ты гораздо умней, чем он. Не трать свое время, найдем тебе кого-нибудь получше.

– Да... – ответила я, а сама подумала, что самый лучший парень в мире только что целовался с Софи. – А у тебя как с Джейком? – как можно более безразлично спросила я.

– Чудесно! – Софи просияла, а у меня заныло сердце. – Он такой милый! И так чудесно целуется! До сих пор приятно.

– Здорово, – выдавила я.

Софи заметила, что я расстроена, но решила, что это из-за Джоша.

– Не переживай, Лор. У тебя день рождения через месяц. Обещаю, к этому времени найдем тебе хорошего парня. Надо записную книжку полистать. По-моему, у Элайджа Вуда нет девушки.

– Нужна я ему, – грустно сказала я и взяла со стола яблоко.

– Кто знает. Все. Решили. Твой парень – моя забота.

– Спасибо. – В настоящий момент парень моей мечты принадлежал ей.

Пока Софи радовалась своему счастью и парила в облаках, я, как могла, старалась не проговориться Уитни. Это было не совсем честно, все-таки Уит – моя лучшая подруга, но она не спрашивала напрямую, что я делала в субботу и не начали ли встречаться Джейк и Софи. А рассказывать Уит про их роман по собственной инициативе мне не хотелось. К тому же подруга думала только о вечеринке. Оставалось надеяться, что про выходные она меня так и не спросит.

Я готовилась в библиотеке к итоговой контрольной по истории. Тут ко мне подскочила Уитни, отодвинула карточки с датами и плюхнула на стол эскиз платья для вечеринки.

– Очень красиво, – сказала я.

– Слушай, а ты платье Софи не видела? – спросила Уитни как будто между прочим.

– Видела. – Началось. – Тоже симпатичное.

– Да хоть какое! – сказала Уитни, откидывая назад волосы. – Все равно ее вечеринка провалится.

– Уитни, когда вы уже наконец помиритесь? Прямо как маленькие.

– Нет уж, никакого мира, – ответила Уитни.

Я вздохнула. Надоели они мне.

– Ладно, иди тогда по своим делам.

– Сейчас пойду. Подготовка к дню рождения идет полным ходом, и какие-то отбросы общества не испоганят мой праздник! Даже думать о ней не хочу!

– Ты сейчас говоришь, как ненормальная. Я по-прежнему не хочу в ваших ссорах участвовать. – Ох, как это нелегко!

– Дело твое. Главное, что ты придешь ко мне на вечеринку.

Я не сказала Уит, что собираюсь пойти на обе вечеринки. Да и вообще мне было не до этого. Я лечила свое разбитое сердце. Надеюсь, у меня хватит сил. Какая-то маленькая мышца! Почему же она так болит?!

Все это время мне как-то удавалось лавировать между двумя враждующими островами, хотя мою лодку мира не раз качало на волнах. Но акулы приближались, и я была на грани краха. Только потом я узнала, почему Софи и Уитни на меня разозлились.

Оказывается, как-то Уитни и миссис Блейк решили еще раз обсудить вечеринку и отправились на ужин в ресторан. Разговор тек довольно мирно, но вдруг Уитни увидела, как у мамы от ужаса исказилось лицо.

– Да это оскорбительно!!! – воскликнула миссис Блейк. – Почему их пустили?

Уитни обернулась и увидела за соседним столиком ужасно толстую пару.

– Но, мам...

– Как можно так за собой не следить? Нужно уметь держать себя в руках.

– Может, они не виноваты? – попыталась защитить их Уитни. – Может, у них какие-то генетические нарушения?

– Если вдруг у меня будут такие генетические нарушения, застрели меня из папиного серебряного дробовика, – наказала дочери миссис Блейк, делая большой глоток белого вина.

– Мам, они же тебя услышат! – заволновалась Уитни.

– Ну и что? По-моему, у мужчины в чем-то лицо перемазано. Ужасно! Мерзко! – Миссис Блейк подозвала официанта. – Филипп, ch?ri, qui sont les gens ici?[3]

– La Famille Couchard.[4] Они изобрели приправу из бекона, – ответил Филипп с характерным французским акцентом.

Миссис Блейк отпустила официанта и серьезно посмотрела на дочь.

– Уитни, – медленно начала она. – Внимательно посмотри на этих изобретателей приправ. Внимательно! Будешь и дальше столько есть, станешь как они.

Уитни покраснела, быстро положила горячую булочку обратно на тарелку и с таким видом отбросила в сторону нож, как будто это было отравленное копье.

– Ты уже выбрала карточки с описанием вечеринки? – сменила тему миссис Блейк. – Попроси, пусть Лора за ними сходит. Она же тоже в центре живет.

– Мам, она живет в Вест-Виллидж. Это довольно далеко от Уолл-стрит.

– Центр есть центр. Пусть сходит.

– Она завтра в любом случае занята, помогает Софи.

Последовало молчание.

– Кому??? – злобно воскликнула миссис Блейк.

– Ничего страшного, мам. Лора не хочет в нашем конфликте участвовать, – попыталась защитить меня Уитни.

– Еще как страшно! После всего, что мы для нее сделали! Поездки, платья, подарки, побрякушки, а она на стороне этой дряни?

– Мам, Лора не хочет вмешиваться. Она не на стороне Софи, а просто сохраняет нейтралитет.

– Она не должна сохранять нейтралитет! В ее положении следует быть умнее. Такие лицемерные слабаки нам не нужны.

– Но, мам...

– Избавься от нее.

* * *

Миссис Митчем и Софи тоже как-то ужинали вместе. Повар подал им китайскую еду. Вот за ужином миссис Митчем и заставила Софи со мной поссориться. Позже мне передали их разговор слово в слово.

– Они потеряли все: машину, бриллианты, картины. Все! – радовалась миссис Митчем.

Назад Дальше